Сергей Стражный - На границе Пустоты
Честно скажу, когда мне сообщили, что я должен стать нянькой для еще нескольких особей я чуть не застонал. Но капитан второго отряда честно заявила мне, что это задание является испытательным и только по его итогам она решит стоит ли мне доверять. В ответ на вопрос, как она может ожидать, что в том бедламе, что вскоре начнется в Хуэко Мундо я найду время на пригляд за этими людьми в черном, Йоруичи заявила, что верит в самых сильных и быстрых и старых вастерлодов.
Хорошо еще что состав группы был условно поделен на тех кто должен вернуться и тех, кто обязан остаться в Хуэко Мундо. Как и следовало ожидать капитаны постарались послать на столь самоубийственную миссию всех соглядатаев совета 46.
Ладно это дело пока не горит, экспедиция должна отправиться в Хуэко Мундо только через две недели, да и ежели они всем скопом там и полягут, то мне это ничем не грозит кроме охлаждения отношений с некоторыми капитанами. Неприятно, но не фатально.
Худшей новостью был тот вывод, что я сделал после расставания с Йоруичи, изучив полученную информацию. Во-первых, квинси усиленно готовились к войне, и хотя шинигами практически не получали информацию из европейского региона, данных выжитых из языков было достаточно, чтобы понять, что на службе этого ордена есть едва ли не маленькая армия из одаренных. А во-вторых, судя по всему квинси выбрали своей приоритетной целью Хуэко Мундо. И если шинигами только лишь гадали, чем это вызвано, то у меня была парочка нехороших мыслей на этот счет.
Второй по наихудшести новостью был внешний вид Багиры и близнецов, который мы "имели удовольствие" наблюдать по возвращению из Общества Душ. Складывалось впечатление, что всех троих пропустили через мясорубку. Выслушав историю их приключений я едва не вышел из себя, а потом имел очень неприятный разговор с Велесом. Оттащив меня в сторону он сначала высказал мне все, что он думает о столь древних и при этом несдержанных пустых, а потом был вынужден выслушать мой кратковременный прогноз на ближайшее будущее. Расстались мы недовольные друг другом, Велес обещал что-нибудь придумать, на что я лишь скептически хмыкнул и ответил, что пока мне необходимо поговорить с норнами, и до моего возвращения у него есть неделя на изобретении панацеи. Сейчас приближаясь к территории контролируемой норнами я очередной раз корил себя за несдержанность, а заодно пытался понять, что же мне делать. Ого, а меня встречают за порогом, да еще и само начальство!
- Приветствую вас Верданди-сан, я бы хотел немного поговорить с вами о настоящем и поведать о будущем, которое судя по всему будет несколько хуже, чем мы предполагали.
Глава 16
Средняя из сестер-норн некоторое время изучающее рассматривала меня:
- Как я понимаю, вы Риока-сан, один из спутников Велеса-сана?
- Он самый, а что, не похож?
- При прошлой нашей встрече вы были несколько... скрытны, поэтому я не успела точно запомнить ощущения от вашей реатсу. Но и того, что я в прошлый раз ощутила, достаточно чтобы сказать, что ваша реатсу изменилась. Собственно именно из-за того, что я не узнала гостя и решила встретить столь обозленного чем-то вастерлорда, за пределами границ нашей территории, иначе бы Урд решила выместить злость на несчастном.
- О, значит ни у одного меня нынче плохое настроение. Да, прошу прощение за несдержанность, Верданди-сан, я сейчас же спрячу свою реатсу, - я сконцентрировал на плаще и начал постепенно переводить всю силу своего выдоха духовной силы в его рисунок, все-таки в последнее время слишком многие замечают мою импульсивность, следует лучше держать себя в руках. - Однако, позволено ли мне узнать, чем вызвано раздражение госпожи Урд?
- Позволено. Но коли уж, незваным гостем оказались именно вы, а не какой-то безымянный вастерлорд, то лучше нам продолжить разговор внутри. Да и, судя по всему, сестрам тоже будет интерсно узнать доставленную вами информацию из первых рук.
Я кивнул, мне тоже было желательно, чтобы все норны присутствовали во время предстоящей беседы. Верданди и сопровождающая ее охрана, состоящая из двух десятков адьюкасов, развернулись и неторопливо побежали в сторону полюса.
Пристроившись рядом с аранкаром, я решил поинтересоваться по поводу столь неожиданного милосердия с ее стороны:
- Верданди-сан, а почему вы решили спасти незнакомого вастерлорда?
- Потому что Урд, скорее всего, убила бы его, несмотря на мои со Скульд уговоры.
А это было бы неразумно. Сейчас наступают времена, когда каждый столь сильный пустой, свободно бродящий по Хуэко Мундо, несмотря на его отношение к нам, является нашим невольным союзником.
Вот как? Интересно. Что-то здесь такое случилось, что заставило изменить сестер свою привычную для них политику относительно вторженцев. И, кажется, я догадываюсь, что. Ладно, не буду форсировать события, думаю в ближайшее время мне все расскажут.
Сестры приняли меня хоть и не у самого сердца, но очень близко к нему. Невдалеке от того плоского камня, на котором мы расположились, возвышалась скала, похожая на ту, что описывал Велес, а ощущение могучей инородной реатсу вокруг меня было столь сильно, что я инстинктивно трехкратно уплотнил плащ, прежде чем осознал, что делаю. Норны мало изменились с прошлой нашей встречи, разве что Урд была явно слегка не в себе и постоянно теребила остатки своей маски на шее. Скульд приветливо улыбнулась мне, но не сказала, ни слова, а Верданди с невозмутимым видом заняла свое место между сестер и ожидающе уставилась на меня. Я сел напротив девушек. Некоторое время я с интересом рассматривал хозяек, в надежде, что кто-то из них начнет разговор. Все-таки интересно, как они оказались вместе?
Девушки столь похожи внешне, что не знай я, сколь мизерен шанс найти в Хуэко Мундо кровных родственников, то и впрямь бы поверил, что они сестры.
Ладно, не стоит заставлять хозяев ждать, но сперва стоит уточнить один момент:
- Эм, - не зная, к кому из сестер стоит обращаться, я остановил свой выбор на Верданди, как на самой адекватной из них. - Прежде чем я поведаю вам о причинах, заставивших меня прийти сюда без приглашения, можно ли мне уточнить один нюанс.
Вас ведь недавно атаковали квинси, не так ли?
В ответ Скульд с Верданди кивнули, а Урд бросила на меня раздраженный взгляд.
- Что ж все ясно, надеюсь, вы позже расскажите мне о своих выводах относительно действий наших врагов, а пока слушайте, вот какую информацию мне удалось достать о них...
Я не особо заморачиваясь пересказал всю ту информацию, что получил от Йоруичи.
Разумеется, утаив, откуда я собственно ее получил, сославшись на некие личные источники информации. Некоторое время сестры, молча, обдумывали принесенные мною вести, и когда я уже начал опасаться, что не дождусь от них никакой реакции, Урд вскочила и грязно выругавшись, принялась бродить по скале взад-вперед:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});