Kniga-Online.club

Шарим - Tom Paine

Читать бесплатно Шарим - Tom Paine. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Урса, - опустив глаза, произнесла Кибелла.

- Это какой-то большой червь, видимо. Не вижу проблем, сожгу его к чертям, если так нужно, - ответил Рей.

- Не сожжёшь. Его кожа не восприимчива к холоду, огню, воде и земле. Сам же червь абсолютно не восприимчив к магии. Не говоря уже о его размерах.

- Тогда мне нужен меч, чтобы распороть ему брюхо.

- Тебе он тоже не пригодится, кожа червя неуязвима, ни один меч ее не проткнет.

- А как его победить? – слегка испугавшись, спросил Рей.

- Никак, здесь можно только выжить, если получится.

- Бргл…однажды червь Урса был побежден, но вот его отпрыск непобедим, вот уже много лет, - произнес Гинто, после чего направился на выход из юрты.

Рей и Кибелла поднялись с теплого ковра, который был вокруг чаши с огнем, и направились вслед за Гинто.

- Что же мне делать? Это же самоубийство, верно?

- Верно, самоубийство.

- А ты не знаешь, кто его побеждал?

- Я…, - многозначительно ответила Кибелла, подходив к выходу.

- Так расскажи, как его победить?

Кибелла дождалась, когда Гинто вышел из юрты, и тихо прошептала Рею:

- Магия ордена смерти…

Кибелла и Рей вышли из юрты, где их тут же схватили охранники, которые и привели. Гинто поглядел на охранников и сурово без слов поднял правую рук. Охранники переглянулись и тут же отпустили Рея и Кибеллу.

Гинто развернулся и направился на площадь, где в клетке сидели все друзья Рея, и даже Олли посадили на цепь внутри клетки. Единственный незапертый оставался Мун, который стоял смирно возле клетки, выполняя приказ Рея не спускать глаз с друзей.

Дойдя до клетки, Гинто внимательно всех осмотрел, после чего развернулся к уже вновь собравшимся вокруг клетки гиплингам. Рядом с Гинто стоял король Гвайр со своими охранниками, через несколько мгновений к нему повернулся Гинто, затем обратился:

- Бргл…король Гвайр, эти люди пришли к нам за помощью. Они также, как и мы, хотят остановить эту войну. Они пришли за помощью в убийстве того, кто нас предал и обратил свою армию против нас, - затем Гинто сделал небольшой круг вокруг короля, глядя на каждого гиплинга, собравшегося на площади, выкрикнул, -Филиппа!

В рядах начался одобрительный гул, а затем стали слышаться выкрики из рядов гиплингов, - «Смерть Филиппу!».

Гинто кинул взгляд на Кибеллу и Рея, уголок его рта был слегка приподнят, растянув некое подобие улыбки на его лице.

- Бргл…чем эти чужаки могут помочь в убийстве Филипп, - скептически спросил Гвайр, после чего гул в рядах гиплингов стих.

- Бргл…это потомок самого Филиппа, он один из немногих, кто действительно может убить нашего врага! – выкрикнул Гинто, указывая на Рея. Одобрительный гул в рядах гиплингов вновь поднялся.

- Бргл… если мне не изменяет память, то мы можем просто убить сына предателя, и проклятие Тангаута само убьет Филиппа!

Внезапно Рей почувствовал у своей шеи ржавые мечи охранников, стоявших позади него.

- Бргл… это не поможет. Он не единственный потомок! – ответил Гинто.

- Откуда он знает? – прошептал Рей стоявшей рядом Кибелле.

Гинто, услышав слова Рея, медленно подошел к нему и приблизился так близко, что Рей ощущал его дыхание. Лицо Гинто было в нескольких сантиметрах от лица Рея, когда тот негромко произнес:

- Бргл…я знаю о тебе куда больше, чем ты можешь знать даже сам о себе.

Слова Гинто прозвучали весьма угрожающе, но после этого уголок его губы приподнялся, смягчив выражение лица Гинто улыбкой. Внутри у Рея немного отлегло, и он молча продолжал слушать Гинто, который, отойдя от Рея, вернулся к королю, который с легкой надменностью произнес:

- Бргл…а что нам мешает просто убить всех потомков Филиппа и покончить с ним?

- Бргл… а что нам мешало это сделать раньше? – сурово спросил Гинто, но, не став дожидаться ответа, продолжил, - мы пытались найти их, но, как все знают, безуспешно, и тут вдруг один из них сам приходит к нам. Да не просто приходит, а приносит нам дар!

Гинто разжал кулак и продемонстрировал Грейву и остальным осколки Тангаута. В рядах гиплингов послышались тихие охи удивления, да и глаза Грейва увеличились. Он даже и подумать не мог, что это именно Тангаута осколки, когда их продемонстрировала Кибелла при первой встрече.

- Бргл…и вдобавок ко всему хочу обратить внимание, что это тот самый Рей Браун, который снял щит и дал нам надежду на то, что мы когда-то сможем прогуливаться по землям Стерлиона, как когда-то делали наши предки, в том числе, и я сам, - уверенно произнес Гинто.

- Бргл…даже не смотря на все, что ты сказал, мы не обязаны помогать этим людям, мы не можем им доверять. Максимум, что я готов им предоставить - это живыми покинуть эти земли, - непреклонно ответил Грейв.

Гинто сжал кулак и, скривив рот, выдавил из себя:

- Бргл…нам нужна их помощь точно также, как и им наша. Если королю мало того, что эти люди сделали, в том числе для нас, принеся извинения за весь людской род, вернув нам часть осколков Тангаута, то я должен напомнить королю, что эти люди могут заслужить уважение и доверие наше и наших богов, пройдя испытание Урса!

- Бргл…они не гиплинги, и обряды наши на них не распространяются! – сурово выпалил Грейв. В рядах гиплингов слышались перешептывания.

Неожиданно в воздухе между Грейвом и Гинто возник свиток с обрядом, который Гинто демонстрировал Кибелле.

- Бргл…согласно писаниям обряд может пройти любое создание, чтобы заслужить благословление Урса! Вы же не хотите пойти против священного писания? – с напором выпалил Гинто, сурово посмотрев на Грейва.

В рядах гиплингов повисла грабовая тишина, а слова на губах Грейва словно застыли. Он не мог произнести ни единого слова. Слова Гинто обескуражили Грейва. Изрядно испугавшись, Грейв сглотнул и негромко произнес:

- Бргл…да будет так, если этот человек пройдет испытание Урса, гиплинги окажут ему любую помощь, которую он попросит.

Закончив фразу, Грейв поспешил удалиться, но, проходя мимо Рея, молнии между его усами так и стреляли, и, на мгновение остановившись рядом с ним, злобно произнес:

- Бргл …лучше бы ты ушел отсюда живым, испытание такому жалкому червяку не пережить.

Гинто встал на место, где несколько мгновений назад стоял Грейв и, оглядев плотные ряды гиплингов, громко произнес:

- Бргл… через несколько часов Рей Браун приступит у испытанию Урса! Все

Перейти на страницу:

Tom Paine читать все книги автора по порядку

Tom Paine - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шарим отзывы

Отзывы читателей о книге Шарим, автор: Tom Paine. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*