Коварная магия - Л. Л. Кэмпбелл
Девон рассказал, как он практиковал все виды магии, помимо той, с которой родился. Эллия с упоением слушала его рассказы о путешествиях по различным частям света. Девон поведал о тех магических практиках, которые он изучал, и о том, как их с Эллией воспитание отличалось от остальных.
Эллия вздохнула, когда они въехали на парковку Эг. Ей еще так много предстояло понять. Магазин находился на окраине города, ближе к району Эллии и Роса. Поблизости расположилось несколько причудливых ресторанчиков, и желудок Эллии заурчал при мысли о том, чтобы зайти в один из них. Съеденное ранее шоколадное печенье не походило на полноценный обед. Девон остановил внедорожник и повернулся к девушке.
– Насколько все было плохо? – спросил он.
– Не так плохо, как я думала. – Она вздохнула. – Ты был прав.
– Я не это имел в виду, – сказал он тихо. – Насколько плохо было дома?
Эллия застонала.
– Ты действительно хочешь знать?
– Да, – ответил парень. – Если мы собираемся работать вместе и оставаться лучшими друзьями, мне нужно знать твои границы и то, с чем ты столкнулась.
Эллия не знала, с чего начать и что ему сказать. Она провела большую часть своей жизни, скрывая истину. Честно говоря, она не собиралась снова ворошить эту информацию.
– Тебе не нужно рассказывать мне что-то, что тебя расстраивает, – сказал Девон, словно прочитав ее мысли.
– Я хочу со всем разобраться, – начала она. – Но всю свою жизнь я подавляла это желание, поэтому мне сложно начать.
– Начни сначала, – мягко подсказал Девон.
– Хорошо. – Она повернулась к нему и сцепила руки на коленях. – После того как мои родители «ушли», я была склонна к… вспышкам гнева. Стало так плохо, что бабуля забрала меня из школы и наняла репетиторов, но этого было недостаточно. Дети помнили, что произошло, и их родители тоже. Когда мы были на вечеринках или ходили по магазинам и сталкивались с другими ведьмами, они прятали своих детей и начинали шептаться. Моя бабуля думала, что я не замечаю, но я все видела.
– Но ведь большинство молодых ведьм склонны к неконтролируемым вспышкам магии, – перебил Девон.
– Они заставляли здания взрываться, а толпу разъяренных крыс, жуков и змей нападать на кучку подлых девчонок? – Его глаза расширились, и Эллия сделала глубокий вдох. Следующую часть она не рассказывала никому, кроме бабушки и дяди. И Билли, конечно же. – Мать и отец экспериментировали с моей магией еще в три года. – Лицо Девона побледнело. – Я могла создавать иллюзии в возрасте пяти лет, а к тому времени, когда моя бабушка и дядя заполучили меня, я творила вещи и похуже.
– Мне очень жаль, – сказал Девон, потянувшись, чтобы погладить ее руку.
– Итак, после этого все превратилось в нескончаемую драму. Я вернулась в школу в подростковом возрасте, столкнулась с типичными дрянными девчонками, тупыми бойфрендами и злыми родителями. В шестнадцать у меня случилась еще одна вспышка, меня выгнали из школы, а остальное уже история.
– А как насчет второго десятка? – спросил парень.
– Терпимо: злых подростков сменили такие же взрослые, еще более тупые бойфренды, если я вообще могу их так назвать, – проворчала девушка.
– Что они думают о твоей магии?
– Ты, случайно, не изучал психологию во время путешествий?
Девон грустно улыбнулся.
– Нет, но у меня был собственный опыт.
Эллия вгляделась в его лицо и поняла, что он не пытается вытянуть из нее историю – он пытался понять ее, и, возможно, ему это удалось. Она покачала головой от странного ощущения.
– Некоторым из них было все равно, другие думали, что все будет интересно и весело, потому что я была «сумасшедшей ведьмой с жуткой магией». Мало ли что они знали, ведь я даже не использовала эту сторону своих сил. – Образ Исаака возник у нее в голове, и Эллия нахмурилась. – Некоторые видели во мне могущественный трофей, который они должны заполучить.
– Ты же знаешь, что Рос не такой, – перебил он.
– Конечно. Он намного сильнее меня. – Эллия рассмеялась. – Зачем я ему нужна?
Девон с сомнением взглянул на нее.
– Я бы не был так уверен.
Эллия фыркнула. Почему он вообще так подумал? Рос был чертовым принцем демонов с сумасшедшей магией, не говоря уже о ее древности. Его интересовала лишь ее задница, а теперь еще и кофе.
– Мы можем войти внутрь – или у тебя есть еще парочка терапевтических приемов?
Взгляд Девона смягчился, и он снова обхватил ее руку.
– Я не пытаюсь тебя разозлить. Спасибо, что поделилась. Мне жаль, что ты прошла через это.
Эллия опустила подбородок. Она была идиоткой, а Девон был слишком хорош для нее.
– Прости, я веду себя как стерва. Сегодняшний день получился очень насыщенным.
– Знаю, но я рад, что мы это сделали, – сказал Девон, сжав ее руку. – Давай перекусим, а затем у меня для тебя будет сюрприз.
Эллия посмотрела на небо и вздохнула.
– Думаю, для одного дня достаточно.
– Сделаю вид, что я ничего не слышал, – сказал он со злой ухмылкой.
46
Рос
Рос прислонился к своему пикапу, пиная камушки и ворча себе под нос что-то о любопытных дворнягах и их еще более любопытных бойфрендах. Он не понимал, чего от него ждут, а это была нелепая задача. Его свитер колол тело, а эти джинсы были не такими изношенными, как ему хотелось бы. Но как только Эллия вышла из ресторана Эг, улыбаясь Девону, все забылось.
На ней был светло-серый свитер, который подходил к ее глазам, а также типичные легинсы и сапоги. Ее волосы были собраны в хвост, и Росу захотелось обхватить его рукой, позволив шелковистым прядям проскользнуть сквозь пальцы. Он прочистил горло и прогнал эту мысль. Рос должен был придерживаться плана. Эллия услышала его, и на ее лице расплылась широкая улыбка, от которой его сердце забилось слишком быстро.
– Рос, ты, как всегда, меня напугал. – Девушка ухмыльнулась, когда они с Девоном подошли ближе. Парень остановил ее и взял сумки.
– Я отвезу их к тебе домой. Мне… пора возвращаться.
– Ох, я поеду с тобой. Просто узнаю, что хочет этот громила, – сказала она, и Рос закатил глаза.
– Нет, я отвезу тебя домой, – перебил Рос. – Беги к своему парню, ведьмак.
Эллия нахмурилась, но Девон лишь