Kniga-Online.club
» » » » Customer - Власть над водами пресными и солеными. Книга 1

Customer - Власть над водами пресными и солеными. Книга 1

Читать бесплатно Customer - Власть над водами пресными и солеными. Книга 1. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 60 61 62 63 64 Вперед
Перейти на страницу:

16

В германо-скандинавской мифологии предвечные великаны, жившие до асов — богов — прим. авт.

17

Боевые метательные звездочки — прим. авт.

18

Гора с плоской вершиной в Венесуэле — прим. авт.

19

Короткий (до 60 см) римский меч — прим. авт.

20

Если кто не в курсе, то грог — это смесь рома с чаем. Прим. авт.

21

«Имя есть сущность» (лат.) — прим. авт.

22

Который убил Медузу Горгону с помощью перечисленных далее щита и ножа — прим. авт.

23

Порожденный подземным царством — прим. авт.

24

Ермундганд (другое название — змей Мидгарда) по скандинавской легенде опоясывает всю обитаемую Землю и держит в пасти собственный хвост — прим. авт.

25

От французского «transaction» — «сделка» и психологического термина «трансакция» — «общение между людьми, коммуникация» — прим. авт.

26

Место на склоне вулкана, откуда выходят газы, растворенные в магме — прим. авт.

27

Девушка (нем.) — прим. авт.

28

Работу (нем.) — прим. авт.

29

Пособии (нем.) — прим. авт.

30

По-русски это значит «рогулька», а по-немецки — что-то между санитаркой и нянечкой — прим. авт.

31

Трудный (нем.) — прим. авт.

32

Сдадите (нем.) — прим. авт.

33

Сдать в аренду (нем.) — прим. авт.

34

Евро (нем.) — прим. авт.

35

Отличное жилье (нем.) — прим. авт.

36

Так (нем.) — прим. авт.

37

Точка в центре черной дыры, в которой происходит разрыв пространства-времени или превращение его в бесконечность — прим. авт.

38

«Каждому свое» (нем.) — прим. авт.

39

Духовное состояние в буддизме — прим. авт.

40

«О святая ночь», рождественский псалом — прим. авт.

41

Персонаж балета «Коппелия» Л.Делиба, кукла в человеческий рост — прим. авт.

42

Озеро в пригороде Берлина — прим. авт.

43

По-португальски это значит «ягненок» — прим. авт.

44

Несъедобные постаменты из риса, картофельного пюре, с добавлением яиц и крахмала, манной крупы, хлеба — прим. авт.

45

Прозвище Фридриха II Великого, короля Пруссии, а также название памятника ему на Унтер-ден-Линден — прим. авт.

46

Берлинский музей — прим. авт.

47

Олицетворение мрака в греческой мифологии — прим. авт.

48

Слова из песни Фрэнка Синатры «Forget Domani» — прим. авт.

49

Имеется в виду персонаж Л.Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» — прим. авт.

50

Препарат, необходимый для преобразования питательных веществ в энергию — прим. авт.

51

Почему (нем.) — прим. авт.

52

Немецкий врач, ставивший опыты на узниках Освенцима — прим. авт.

53

Специальная коробка для сигар — прим. авт.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 ... 60 61 62 63 64 Вперед
Перейти на страницу:

Customer читать все книги автора по порядку

Customer - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Власть над водами пресными и солеными. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Власть над водами пресными и солеными. Книга 1, автор: Customer. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*