Kniga-Online.club
» » » » Екатерина Бальсина - Чупакабра

Екатерина Бальсина - Чупакабра

Читать бесплатно Екатерина Бальсина - Чупакабра. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Теперь Мурдину потребовался Алмаз Преисподней, — устало вздохнул Тиллирет. — Вот поэтому мы и оказались здесь. Пинмарин вечно сначала делает, а потом сам не может объяснить, что и зачем. Для чего ты всех-то нас сюда притащил?

— Не было времени все объяснять, — отмахнулся Пин. — Меня, если ты помнишь, собирались женить, а в мои планы не входит ранний брак…

— Ранний?.. — Бродяга скептически оглядел приятеля, но тот и ухом не повел.

— …я женюсь не раньше, чем мне исполнится двести пятьдесят. Хотя бы. И то буду еще долго думать.

Тиллирет только махнул рукой. Переспорить приятеля, если уж он в чем-то уперся, было абсолютно невозможно. Теперь требовалось решить более насущные вопросы: куда идти дальше и как доставить в безопасное место попавших заодно с магами в передрягу особей женского пола. Пин тут же предложил отправить всех порталом, но, получив единодушный отказ, надулся и замолчал. Неизвестно, что было хуже — бродить по преисподней или отправиться в неизвестность через портал Пинмарина.

На неуверенное предложение Бродяги попробовать поискать выход, Сиреннтеппа принялась умолять взять ее с собой.

— Конечно, я не обучена колдовать, но если ты дашь мне пару уроков…

— Нет, нет и нет! — твердо отрезал тот. Он что, совсем больной на голову, подвергать собственное дитя такой опасности в подобном месте? — Мы отправимся, как и раньше — втроем.

— Но ведь ты не можешь колдовать, — заливаясь слезами, прошептала девушка и беспомощно оглянулась на мать. Амальтонеппа молчала, разрываясь между беспокойством за дочь и тревогой за любимого.

— Мне уже гораздо лучше, — с фальшивой уверенностью заявил Тиллирет и в подтверждение своих слов выпустил из пальца маленький сноп блеклых искр. — Видишь? Я почти восстановился. Дайте мне еще полдня — и я буду крушить горы, и осушать океаны, как раньше.

Про то, что на демонстрацию своих якобы восстановленных сил ушел последний запах этих самых сил, маг, естественно, деликатно промолчал.

— Кажется, я понял, где мы находимся, — встрял в разговор молчавший до этого Ветер.

— Долго же до тебя доходило, — хихикнул Пинмарин.

— Я имею в виду, в какой именно части преисподней мы оказались, — нехорошо покосившись на Весельчака, мрачно пояснил парень. — Мне уже доводилось бывать здесь раньше.

— Каким же ветром тебя занесло в эти края? — не в силах удержаться, полюбопытствовал Тиллирет.

— Выполнял очередное безумное задание дяди. Если бы вы только знали, куда он меня только не отправлял за последние пять лет… — тяжело вздохнул Ветер. — Ну, это все не важно. Важно то, что я знаю, где здесь можно выбраться на поверхность, причем этот выход всего в неделе ходу от северных границ Империи.

— Ух ты! — восхитился Пин. — Ты про знаменитую Багровую яму?

Парень молча кивнул и перевел глаза на Тиллирета, ожидая его ответа. Маг задумчиво потеребил бороду.

— Дорога до выхода безопасна? — наконец нарушил напряженное молчание Бродяга.

— Ну, как сказать… — пожал плечами Ветер. — Но я уверен, что мы сможем добраться живыми и в полном составе. Уважаемый Тиллирет, вам не стоит волноваться за свою семью. Хоть я и не являюсь магом, как мой могущественный дядя Мурдин, но я скорее погибну сам, чем позволю хоть одной местной твари их обидеть.

Вот так, мы с Крадой только воссоединились после долгой разлуки, как уже снова приходится прощаться. Немного утешает то, что белошерстый тоже не выглядит довольным, но мы оба понимаем, что брать наших самок с собой слишком опасно. Тем более теперь, когда выяснилось, что Крада беременна.

Мы нежно попрощались, я клятвенно заверил любимую, что буду тщательно беречь каждый, даже самый маленький волосок на собственном хвосте, и Ветер повел наших женщин на поиски выхода. Мы снова остались втроем.

Проводив удаляющийся отряд печальными взорами, мы принялись решать более насущные проблемы, а именно: где искать очередной требуемый булыжник?

После долгих расспросов с моей стороны выяснилось, что ни один из нас понятия не имел, где камень может быть. Слухи по территории людей ходили разные, и по большей части один бредовей другого. Куда только людская фантазия не вставляла несчастный алмаз — и в глазницу Правителя Преисподней, и на вершину его замка, и на самую высокую гору, и в самую глубокую расщелину, которых вокруг, кстати, было просто завались. К концу обсуждения стало ясно одно — что никому ничего не ясно. Нам требовалось срочно найти где-нибудь источник информации. Например, в морде местного разумного обитателя.

Нам не оставалось ничего другого как отправиться на поиски этого самого обитателя. По дороге я шепотом поинтересовался у белошерстого, правда ли, что он снова сможет колдовать? Черноклокий, конечно, маг сильный, но слишком уж непредсказуемый. В ответ хозяин только печально улыбнулся, и я ощутил, как мое сердце ухнуло куда-то вниз и назад и вяло затрепыхалось в области желудка.

На первого представителя местной живности они наткнулись через полтора часа пешего тура по преисподней. Огромная черная с синим отливом туша лежала поперек выбранной ими дороги, периодически разевая внушительную пасть с пятью рядами мелких, но острых зубов.

— Оно опасно? — шепотом спросил чупакабра.

— Хотел бы я знать, — так же шепотом ответил Тиллирет.

К счастью, местность позволяла обойти тварь по достаточно широкой дуге, чем путешественники и воспользовались. Оставив ленивое создание, наивно ждущее, когда еда сама зайдет в пасть, за спиной, маги и чупакабра завернули за скалу и остановились.

Впереди пролегала узкая тропка, сдавленная с двух сторон высокими откосами багровых скал. При приближении скалы негромко загудели, словно пчелиный улей. Присмотревшись, Тиллирет заметил, что крутые склоны были густо истыканы темными провалами пещер или чьих-то ходов.

— Ты когда-нибудь видел что-либо подобное? — спросил маг приятеля.

— Нет, в преисподнюю не заносило даже меня, — Пин покачал в ответ головой.

— Аналогично, — согласился с ним Бродяга. Даже в дни бурной молодости он не был дураком, готовым просто так отправиться к черту на куличики. Увы, толи возраст не пошел на пользу, толи дружба с Мурдином, но на старости лет ему все-таки пришлось посетить столь малоприятное место. Потому что любой здравомыслящий человек на его месте уже давно послал бы и Мурдина, и его поручения куда подальше.

Из ближайшей верхней норы высунулась лысая рогатая голова с носом-пятачком. Увидев стоящих внизу пришельцев, голова с любопытством покрутилась на тоненькой шее, а затем крикнула что-то в глубину норы. Через пару секунд все остальные ходы ощетинились похожими головешками. Из каждого торчало по три, по пять, по семь голов одновременно. Было непонятно, как они вообще умещаются в таких узких отверстиях.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Екатерина Бальсина читать все книги автора по порядку

Екатерина Бальсина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чупакабра отзывы

Отзывы читателей о книге Чупакабра, автор: Екатерина Бальсина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*