Вера Чиркова - Все могут короли?!
А вот тут я с ним полностью согласен. Конечно, первой реакцией на столь откровенное признание было чувство сострадания и солидарности, но оно как-то незаметно улетучилось, едва я подсчитал, сколько лет лорд Борсайд настойчиво пытается стать законным супругом своей сестры. Нет, я не считал его слишком старым, в свои шестьдесят три года милорд прекрасно выглядит, ну так северяне живут в среднем по сто пятьдесят лет, что на пять-десять больше, чем южные народы. И если раньше я считал, что это результат более размеренной жизни, то теперь начинаю догадываться об истинных причинах.
А вот то чувство, которое он по привычке лицемерно называет любовью, давно перестало таковой быть. Ибо нет в нем ни преданности, ни верности, ни самоотверженности. Зато появились ненависть, обида и желание непременно добиться своего. Да и первоначальная цель, быть рядом с любимой женщиной постепенно трансформировалась в желание любой ценой оказаться рядом с ней на троне. Или и вовсе без нее, никто ведь не может дать гарантию, что подвал вернет правительницу после свадьбы дочери.
-Лорд Борсайд, - презрительно усмехнулся я ему в лицо, решив не скрывать своих выводов, - вы и сами в глубине души знаете, что давным-давно не любите миледи Алексанит. Не дергайтесь, сначала выслушайте. Все ваши поступки свидетельствуют против вас. Узнав от отца досадную правду, вы не бросились утешать любимую женщину, и не стали бороться с отцом и ее родителями за собственное счастье, а сбежали в Гассию и предались бурным развлечениям. Далее. Вдоволь настрадавшись в объятиях гассийских красоток, вы узнаете, что путь к трону свободен и мчитесь сюда, но встречаете повзрослевшую и поумневшую правительницу. И она, несмотря на то, что отлично осведомлена о всех ваших похождениях, я точно знаю, на что способны шпионы Шладберна, решает дать вам последний шанс. Миледи ставит перед вами простую на вид задачку, ей нужен наследник. Не буду сейчас перечислять сотни возможных решений, от помощи ваших духов до банальной подмены. Но вы решили эту проблему по своему и, судя по результату - окончательно отвратили от себя миледи этим решением. Не удивлюсь, если узнаю, что после свадьбы с лордом Антором леди Алексанит прекратила с вами встречаться. Уверен, она нашла для этого кучу отговорок, не желая ранить ваше самолюбие. Наверняка она всё еще любила вас в тот момент, и хотя не собиралась больше впускать в свою жизнь, но и обижать резким отказом не хотела. Наивно надеялась, что вы постепенно и сами все поймете и пойдете своим путем. Однако совершенно не учла вашего стремления к трону и ваших оскорбленных амбиций. И уж несомненно, даже предположить не могла, что вы решитесь шантажировать ее ребенком. А вот тут я рискну предположить, что миледи была единственной, кто догадался связать ваше имя с этим преступлением. И наверняка попыталась вам объяснить, что все попытки вернуть прошлое бессмысленны. Однако вы уже настолько сроднились с мечтой о власти, что не пожелали ее понять.
По мере того, как я излагал пленнику свои догадки, логика подсовывала все новые кусочки в возникавшую картину сложных отношений, и вскоре меня несло на волне проснувшейся интуиции. Я никогда не видел портрет великой герцогини, но теперь ее печальный образ словно витал перед моим мысленным взором, глядя из ниоткуда проникновенными глазами Элессит.
-Ты лжешь... - не выдержав, зарычал Борсайд, - все было не так... Да, она догадалась, но потом простила меня... тогда мы еще не знали, что на принцессе висит проклятье... Она просила подождать еще... пока принцесса не забудет произошедшее, девчонка ни с кем не желала общаться кроме нее и отца, засыпала только в его присутствии... мне пришлось согласиться. Алекса вообще была слишком упряма, но я уже умел ждать. А потом вдруг служанки заметили у принцессы горб... Я узнал об этом одним из первых... и начал тайно искать и привозить чернокнижников и знахарей. И только когда скрывать болезнь стало невозможно, миледи решилась сообщить Антору. Никто не знал... она была очень несчастна в замужестве, но пыталась скрыть ото всех... Ваш драгоценный лорд Антор таскался в то время за всеми хорошенькими служанками... а она всё ему прощала, хотя я и никогда не понимал, почему.
-Баморд, прикажи увести преступника в подвал, помнится у нас была там каморка с надежным засовом? - глухо велел консорт, не поднимая взгляда от растерзанного пресс-папье, - Да прикажи хорошенько охранять... он мне еще понадобится.
Борсайд возмущенно блеснул глазами и попытался что-то выкрикнуть, но я многозначительно помахал перед его носом пожеванной салфеткой и милорд благоразумно смолк.
Несколько минут после того, как стражники уволокли негодяя, мы сидели молча, думая каждый о своем. Лично я пытался найти ответы на оставшиеся у меня вопросы и не находя, все никак не решался задать их мрачному, как грозовая туча Гийому. Его состояние было мне понятно и вполне закономерно, никому не может понравится, когда самые сокровенные и интимные подробности его семейной жизни вываливают на всеобщее рассмотрение.
-Давайте отложим все остальные дела на утро, - так и не дождавшись новых указаний консорта, осторожно предложил бывший мажордом, - сегодня был очень трудный день и всем нужно отдохнуть.
Я был полностью с ним согласен, но едва начал подниматься со стула, как решительное - нет, произнесенное Гийомом, вернуло меня на место.
-Нет, я хочу сегодня же покончить с этим вопросом. Не все из присутствующих знают, как на самом деле обстояло дело с этим браком... а те, кто знает, не в курсе некоторых деталей... важных для понимания моих тогдашних действий. Я никогда никому этого не рассказывал... и потому попрошу меня извинить... если иногда буду прерывать рассказ, и еще... прошу, не задавайте вопросов. Мне было всего двадцать лет... и я скакал по жизни как жеребенок по весеннему лугу, когда герцогские стражники привезли тот указ...
Глухой голос монаха звучит чересчур ровно и размеренно, а я, прикрыв, словно от усталости, глаза, живо представляю себе, как юный герцог Ференц Антор Гийом Дабтурский, прыгая через ступеньку, взбежал на второй этаж фамильного дворца, где в кабинете, заставленном потемневшей старинной мебелью, его ждал отец. Чтобы сухим голосом, старательно скрывая эмоции, торжественно сообщить, что его дорогого мальчика выбрала в супруги великая герцогиня Алексанит.
-Но ведь она же старуха?! - не удержался от недоуменного восклицания озадаченный этим сообщением отпрыск, еще не понимая окончательно, что его судьба уже предрешена и никакие мольбы или доводы не имеют никакого значения.
-Ты отправляешься в путь немедленно, - так же сухо сообщил старый герцог Дабтурский, сделав вид, что не услышал отчаяния в бестактном заявлении сына.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});