Анатоль Нат - Бабье царство. Возвращение…
— Да куда тебе столько? — даже растерялся от подобной наглости кузнец. — Два у меня забираешь, да ещё три тебе надо восстановить. Куда столько?
— Понимаешь, друг мой. Пробовала я заняться сельским хозяйством, да выяснилось, что ничего у меня кроме петрушки и хрена в огороде не растёт. Ещё укроп, правда, вызревает, метелится родненький. Ну, ещё зелени там всякой разной в избытке. Капустка, морковка, репка неплохая вырастает. А вот чего посерьёзней, пшеничка, рожь, овёс, чтоб денег реальных принести — не растут, заразы. Чего-то им не хватает.
— Ещё бы, — немного отойдя в сторону от бешеной девицы, Кондрат раздражённо пару раз провёл ладонью по груди, расправляя скомканную рубаху. — Чтоб хлеб вырастить, хлеборобом быть надо. А ты со своим нынешним кавалером, если чего хорошо и умеешь, так это душегубством заниматься. Что тот бездельник, ничего кроме ножа и кулака не знающий, что ты. Оба вы друг друга стоите. Два сапога пара.
— Спасибо на добром слове, — с явным одобрением в голосе, согласилась с ним Галя. — Поэтому, решила я бросить свой огород и заняться разъездной торговлей.
Громкий весёлый гогот Кондрата громом разнёсся по двору.
— Где торговать будешь? На большой дороге кастетом по башке и ножичком по горлу? Не смеши. В этих краях и с такими уменьями, такие как ты торговцы долго не заживаются. Конечно, по мне этот исход был бы очень даже неплох, но кто тебя знает, вдруг и выживешь, а потом на дыбе песенки весёлые петь будешь. Нет уж, вот это без моих подарков. Не хочу, чтоб тебя со мной даже тенью подозрения связали.
— Зачем же так. Вот, пример есть перед глазами. Твой же старый друг, некий господин де Вехтор, барон ныне который. Разъездной торговлей в Приморье занимается. Несколько торговых обозов там имеет. Довольно успешных, между прочим. Вот истинное место, где мне с моим с мужем и его «специфическими», как ты их назвал, уменьям достойное место найдётся.
— Чего? — изумился Кондрат. — И тебя в Приморье понесло? Сдурели вы все, что ли? Прям, наваждение какое-то на всех нашло. То Кур на днях прибегал с выпученными глазами, предлагая присоединиться к нему с моим товаром для торговли в Приморье, то ты теперь. Куда вы все лезете? Чего вас всех туда тянет? Да вам что, мёдом там намазано?
— Мёдом не мёдом, а слухами земля полнится. И там, на медяк вложенный, серебро рекой польётся.
— Ничего у тебя не выйдет. Торговать? В Приморье? Тут другие мозги надо иметь. А ты и раньше не отличалась мирным нравом, но как с баронессой связалась, совсем больная на всю голову стала. Правильно она тебя турнула, решпект ей за это.
Хотя, — запнувшись, Кондрат бросил на женскую фигурку деловой оценивающий взгляд. — Может в Приморье, такие как вы с Андрюхой и нужны. Может, именно у вас, что и получится.
Ну, раз так, то да, — негромко рассмеялся Кондрат. — Тогда сделаю тебе твои грузовики в лучшем виде. Дело знакомое, уже опробованное. Тут ты не ошиблась. В правильное место пришла. Так что бери подводу и завтра подвози свои ржавые остовы ко мне в кузню.
— А сегодня? Чего тянуть?
— Сегодня? — растерялся кузнец. — Э-э. Сегодня уж поздновато, — поднял он глаза к синему небу. Да и смету я ещё не прикинул. Так что…
— Смету я прикинула, — холодным бесцветным тоном оборвала его рассуждения амазонка. — За всю работу, штуку, за все три, независимо от их состояния. Запчасти включены, чтоб ты не расслаблялся.
— Сдурела?!
— Плюс мои люди тебе в помощь, — холодным голосом подсластила Галка горькую пилюлю. — Косточка, сахарная. Так уж и быть. Всё равно кабины и борта машин делать будем из чёрной фанеры, а работать с ней ты не умеешь. Да и нет её у тебя
Пусть вопросы работы с фанерой тебя не беспокоят, — криво ухмыльнулась Галочка. — Это мы сделаем сами, чтоб тебя от более важного дела не отвлекать. За тобой монтаж ходовой, движок и пулемётные системы.
— Ого, — оживился кузнец. — Ты уже разжилась и пулемётами. Часом, не у своей ли знакомой баронессы приобрела?
— У неё, — нагло ухмыльнулась Галочка. — Надо? Заказывай! Две цены и завтра они у тебя на заднем дворе.
— Не надо, — даже отшатнулся кузнец. — За такие деньги, точно не надо. Знаю я их аппетиты.
— Ну, так и не удивляйся, что у МЕНЯ они есть.
— Лично я уже ничему не удивляюсь, — сердито проворчал кузнец. — Стёкла, я так понимаю, тоже будете ставить броневые.
— Догадливый. Жить то хотца. Поэтому и денег не жалко. Благо, что они у меня есть.
— Да, Галочка, — медленно протянул кузнец, уже более внимательным, оценивающим взглядом пройдясь по её фигуре. — Ты всегда была девочка непростая, с двойным дном.
Хорошо, решили, но у меня к тебе будет встречное предложение. Купи у меня одну машинку на колёсах. Ничего особенного, но мне почему-то кажется, что ты её купишь. Тебе, с твоим характером она точно подойдёт.
— Поточнее бы.
— Можно поточнее. Есть у меня тут в сарайчике машинка одна, на ходу. Завалялось кое-что, приобретённое по случаю. Так вот, могу тебе её уступить. Тыщ за сто.
— За сто сам на ней катайся, хоть до посинения. А мне даже не предлагай, всё одно не возьму. И даже спрашивать не буду что такое.
— А может, посмотришь?
— Нет, — отрезала Галя. — Таких денег за кусок ржавого железа не дам.
— И всё-таки я тебе его покажу, — лукаво посмотрел на неё кузнец. — Посмотришь, а потом и решение принимать будешь.
— Договоримся, — выставил он вперёд раскрытые ладони. — Договоримся. Будем считать, что с ценой я погорячился.
Пошли, — кивком головы указал он куда идти. — На заднем дворе в сарае стоит.
— Богатый у тебя задний двор, — задумчиво пробормотала Галина, оценивающе бросив косой взгляд в ту сторону.
Поднявшись, она неспешно двинулась следом за кузнецом вглубь двора, к невзрачному кособокому длинному сарайчику, единственному из всех здешних строений покрытому старой, перепревшей соломой.
— Вуаля! — жестом фокусника изобразил поклон кузнец, распахивая перед ней ворота.
— Ну и как это чудо называть?
Застыв сразу за порогом широко распахнутых двупольных ворот невысокого, но какого-то бесконечно длинного сарая, Галина со скептическим видом смотрела на большую груду незнакомого ржавого металла, возвышающуюся перед ней.
— Галинваген.
— А в глаз?
— Правда, Галинваген, — с издевательской ухмылкой подтвердил кузнец. — Зуб даю. В переводе так и называется фургон для вороны. В твоём случае — телега для Галки.
— Ну, виноват я, что ли, что немцы его так назвали? — как бы виновато развёл он широко в стороны руками.
Горящие злобой глаза кузнеца ясно показали Гале, что кузнец не простил ей отобранных машин, и воспользовался первой же возможностью, чтоб поиздеваться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});