Kniga-Online.club

Виталий Бодров - Не буди лихо

Читать бесплатно Виталий Бодров - Не буди лихо. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ломать надо, – гудит Боресвет. – Вместо тарана той каменюкой можно долбануть, в натуре. Хорошенько наляжем вместе и вышибем дверь, к блиновой тетушке.

Я слушаю дискуссию, изучая дверь. Как и ожидалось, никаких замков, зря я отмычки брал. Закрыто изнутри на засов. Ну извини, ошибся, говорит Шепот Удачи.

– Дайте-ка я попробую. – Мастер Лион кладет на дверь ладони и начинает произносить заклятие.

Поспешно отскакиваю в сторону, знаю я эти штучки магические! Либо огнем обожжет, либо вовсе волосы выпадут.

На этот раз Мастер сделал что-то невообразимое. Дверь вдруг засветилась желтым светом, поменяла его на зеленый, потом обратно на желтый, только менее яркий, и, наконец, исчезла.

– Ничего себе! – Искусство Мастера впечатляло. – Это что, так каждую дверь можно?

– Даже стену, – важно ответил маг. – Это ведь не что-нибудь, а «Световое устранение препятствий Горломнара».

– Полезная штука, – одобрил я.

– Мы внутрь пойдем или будем на пороге болтаться? – раздраженно говорит Фрол и, непочтительно отпихнув меня в сторону, врывается в помещение.

Мы гурьбой следуем за ним. Поправляю сбившуюся набок корону, внимательно оглядываюсь по сторонам. Самозванца нигде нет. Успел скрыться? А кто же тогда запер изнутри засов, мыши, что ли? Бол лезет под кровать, выползает оттуда с разочарованной миной на лице. Ясно, там его нет. Боресвет открывает шкаф, недовольно хмыкает, закрывает дверцу. Я заглядываю под стол, хотя там разве что собака поместиться может. Правда, крупная.

А вот Фрол непонятно чем занят. Бегает из угла в угол, что-то бормочет под нос. Ходы потайные проверяет, неожиданно понимаю я.

– Ушел? – спрашиваю дрогнувшим голосом.

– Все три хода закрыты, – задумчиво произносит Фрол. – Скорее всего, их и не обнаружили. Либо самозванец посчитал, что нам о них известно и там его ждет засада.

– Засада нам будет, в натуре, ежели не поймаем гада, – бурчит Боресвет.

– Куда же он мог тогда деться? – спрашиваю я.

– Не знаю. Разве только… – Фрол производит знакомые мне манипуляции со светильником, зеркалом и шариком у изголовья королевской кровати.

– Сбежал в сокровищницу? – Меня одолевают сомнения. – Полюбоваться перед смертью видом золотых гор?

Это я для красного словца. Нет там никаких гор, ни золотых, ни других. Что я, в самом деле, в королевской сокровищнице не бывал?

– Похоже на то. – Фрол ныряет в узкий вход, я следую за ним, а за мной – Бол. Боресвет и Мастер Лион остаются отвечать на вопросы гвардейцев, которые вот-вот подоспеют со своим никчемным тараном.

– Он может уйти через дверь сокровищницы, – на бегу говорит Фрол, и меня прошибает холодный пот. Неужели упустим? План-то хорош был, но мы с гвардейцами вместе столько ошибок наделали, что все запросто может пойти кувырком. А может уже и катится туда полным ходом.

– Он точно здесь был. Духами дорогими пахнет, – встревает Бол.

– Значит, недавно прошел! – рычит Фрол. Его единственный глаз налился кровью, лицо кривится в отвратительной гримасе. Смотреть на него сейчас просто страшно.

Потайной ход кончается быстро. Опрометью бежим по сокровищнице, бросая направо-налево быстрые взгляды. Бол практически сразу отстает, этого парня не исправить. Вместо того чтобы ловить беглого короля, он занимается разглядыванием сокровищ! Ладно, пусть его, хоть под ногами мешаться не будет.

Фрол внезапно останавливается, и я вижу на его лице торжествующую усмешку. Смотрю в направлении его взгляда… ага, так и есть. Белеет что-то. Его величество изволил спрятаться в сундук, только вот прищемил тяжелой крышкой пижаму и не заметил со страха.

– Попался, – злорадно выдыхает нищий и рывком поднимает крышку сундука.

Смотрю из-за его плеча – жалкое зрелище. В глазах самозванца ужас, граничащий с безумием.

– Доппельгангер, – шепчет он, уставившись на меня. – Я мог бы успеть, я почти успел… И забыл в спальне ключ от сокровищницы. От судьбы не уйдешь…

– Ты не того боишься.

Я не вижу лица Фрола, но от его голоса мурашки по коже бегут. Нищий медленно, нарочито медленно снимает повязку.

– Узнаешь меня?

Самозванец не узнает, смотрит с ужасом, в глазах ни проблеска мысли. Фрол достает медальон сына, швыряет ему в лицо.

– Может, это напомнит!

Вот теперь его пока еще величество понял. Ужас, граничащий с безумием, сменяется безумием, граничащим с предчувствием смерти.

– Нет! Ты мертв, мертв! Уходи!

– Это ты покойник, – говорит Фрол и коротким движением меча вскрывает ему горло, нисколько не заботясь о потоке хлынувшей крови.

Тяжелые брызги попадают мне на лицо, я брезгливо вытираю их рукавом. Фрол поворачивается ко мне, я невольно отстраняюсь. Если мне только что довелось умыться кровью, то он в ней искупался.

– Кажется, ваше величество, в Ледании будет новый король.

Что меня поражает, так это его улыбка. Спокойная, усталая, умиротворенная, будто и не было ни бойни во дворце, ни обезумевшего от страха короля.

– Она этого заслуживает, – отвечаю я, глядя ему в глаза. И свергнутый король склоняет предо мной голову.

Когда из придорожных кустов стали выскакивать люди в серо-зеленых куртках, Таль нисколько не удивился. Наверное, он ожидал чего-то в этом роде, даже не отдавая себе отчета. И встретил их проверенным ударом молнии, на миг ошеломив противника.

– Егеря! Это егеря! – крикнул Нанок, доставая секиру.

Действовать тяжелым оружием, не сходя с седла, было непросто, но спешиваться варвар опасался. В конце концов, им надо было прорваться сквозь засаду, а не перебить злосчастных врагов до последнего егеря.

Засвистели стрелы, это взялся за лук Лониэль. С легким шелестом покинула ножны сабелька Томагавки. Отряд был готов к бою, и шансы пробить слабенький на первый взгляд заслон у него были.

Однако егеря недаром ели свой хлеб, запивая его изрядным количеством пива. Конь Лани споткнулся о натянутую веревку, метательный нож исчез в темноте, так и не сведя близкого знакомства с намеченной целью. Девушка вылетела из седла и тут же оказалась прижатой к земле. Ей оставалось только кусаться, чем она сразу и занялась. Укушенный (к сожалению, не до смерти) егерь приглушенно выругался и ударил ее по лицу. Придавленная его тяжелым телом девушка тщетно пыталась вывернуться. В ход опять пошли зубы, но егерь ловко задрал ей подбородок, лишив возможности кусаться.

– Лани! – Таль бросил коня вперед, стоптав не успевшего отскочить воина, другой же, подскочив сзади, всадил меч в круп несчастного животного. С диким ржанием конь встал на дыбы, Таль вылетел из седла. Он успел заметить, как удачно брошенная сеть накрыла эльфа, прежде чем его голова повстречалась с лежащим на обочине камнем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Виталий Бодров читать все книги автора по порядку

Виталий Бодров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Не буди лихо отзывы

Отзывы читателей о книге Не буди лихо, автор: Виталий Бодров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*