Геннадий Ищенко - Неудачник-2
— А для чего это делалось? — спросила Сента. — Что сказано в указе?
— Вы думаете, мне его кто-нибудь давал читать? — сказал Крис. — Слышал от одного приятеля, что из-за демона императора вызовом занялись маги на службе у герцогов. Если нашелся такой, который служит Оргену, почему не найти такого же для них? А для чего тебе? Ты же вроде не собирался никого вызывать.
— Я хотел помочь Дербу раньше вернуться, — признался Клод. — А теперь ничего не получается.
— Интересно, что стало с нашей библиотекой, — сказал Крис. — Жалко ее до слез! Дед всю жизнь собирал книги и потратил на них кучу золота. А ведь северяне запросто могли все сжечь.
— Вряд ли их будут жечь, — сказала Сента. — Аделрика можно назвать кем угодно, только не дураком. Я думаю, что был приказ собирать все книги, какие найдут. Любовные истории королю не нужны, но из-за книг по магии будут собирать все. Кто там будет разбираться, если даже среди дворян немного тех, кто умеет читать ваши тексты. Так что ваша библиотека сейчас у короля корвов или у кого-нибудь из его магов, если не осталась лежать на тех же самых полках. Новый хозяин вполне мог оставить все себе. Клод, твой демон умеет ходить порталами?
— А почему ты спросила? — сказал юноша. — Хочешь, чтобы он проверил?
— Конечно! — кивнула она. — Что ему стоит туда заглянуть? А если там пустые полки, пусть кого-нибудь потрясет и узнает, куда все подевалось.
— Я ему скажу, — вздохнул Клод. — Вот ведь невезение! Он нам спас жизни, а я для него не могу сделать то, что, можно сказать, обещал!
Он вышел в коридор и, пока возвращался в свои комнаты, связался с Дербом и рассказал ему обо всем, что узнал от друзей.
— Из-за меня этого никогда не стали бы делать, — сказал демон. — Значит, причина в другом.
— Какая разница, почему это сделали, если нет книги? — сказал Клод. — Я ведь и в Совете магов Эшера ее не нашел, потому что забрали в храм. Я думаю, что у всех книги начали собирать раньше, а сейчас их забрали у дворянства столицы. Для них и написали указ. Ты сможешь проверить библиотеку?
— Если дашь образ, это будет нетрудно.
— Тебе его будет проще взять у Колина, — сказал Клод. — Я ему сейчас передам, чтобы он от тебя ничего не скрывал. Потом сообщи, чем все кончится.
Дерб связался уже через час.
— Ничего в этой библиотеке нет, — сказал он Клоду. — Пыль, пауки и пустые полки. Я там немного потряс нового хозяина и узнал, что все вывезли в какой-то город Южин. В их армии были специальные люди, которые этим занимались. Так что и здесь нам не повезло.
— Жаль! — расстроился юноша. — Я думал и помочь тебе, и забрать книги.
— А у тебя есть образ для этого города? — спросил Дерб.
— И у меня, и у Колина, — ответил Клод. — Мы через него проезжали. Хочешь поискать? Вряд ли такие поиски что-нибудь дадут: наверняка все давно вывезли в столицу.
— Можешь предложить что-нибудь получше? — спросил Дерб.
— А если сказать, что ты согласен вернуться? — предложил Клод. — Канцлер ведь предлагал.
— Во-первых, мне не хочется врать, — сказал демон. — А, во-вторых, я не верю, что ваш канцлер такой дурак, что отпустит меня домой с золотом под честное слово. А оставлять его не хочется.
— Остается подождать три месяца.
— А ты уверен, что меня отпустят? — спросил Дерб. — Я не вижу причин, не выполнить данное мне обещание, но предпочел бы не рисковать. Только мне будет нужна твоя помощь.
— Что нужно сделать? — спросил Клод. — Ты же знаешь, что я тебе помогу всем, чем смогу.
— Я сам не смогу шастать в этом Южине или в другом месте, — сказал Дерб. — Поэтому нужно найти того, кто все сделает вместо меня. Я имею в виду не тебя, а кого-нибудь из корвов. Найти офицера, сорвать с него амулет, взять под контроль и отправить на поиски места, куда свозят книги. Если ничего не выйдет у одного, пошлем другого. Я почти всю работу сделаю сам, но тебе все равно придется помогать.
— Я боюсь, Дерб, — сказал Клод. — Не за себя, а за Хельгу с Мануэлой. Если с тобой что-нибудь случится, или мы просто потеряем друг друга, я оттуда буду выбираться два-три месяца. А могу совсем не выбраться. Очень хочется тебе помочь, но цена такой помощи может оказаться слишком большой!
— У тебя что-нибудь получилось после сброса силы? — помолчав, спросил Дерб.
— Свел четыре потока, — ответил Клод. — Не сразу, но получилось. Но у меня осталось совсем мало сил, а для портала их нужно гораздо больше.
— Чтобы попасть из одного мира в другой, нужно много силы, — согласился демон. — Чтобы куда-то попасть в одном мире, ее требуется в десятки раз меньше. Если будешь мне помогать, дам наше заклинание и помогу его освоить.
Глава 15
— Докладывайте, Сайрус, — разрешил Маркус Зиман. — Начинайте с Совета. Что интересного можете сказать?
— Реакция всех главных фигур и на заседании, и после него, в общем, не отличается от того, что от них ожидали, — сказал первый помощник канцлера, — разве что герцог Крис Детлер отреагировал на ваши инициативы без обычной для него осторожности. Наши агенты доносят, что он в последнее время в отношении вас не стесняется в выражениях. В высказываниях, касающихся указов императора, он более осторожен.
— Есть реакция семьи герцога Леона Харделла?
— Вы видели, что его отец ушел с заседания Совета. О том, что его родственники предпримут за его стенами, говорить пока рано.
— Что у вас по службе Харта? — спросил канцлер.
— После возвращения из поездки чудит новый маг императора Клод Шефер. Повадился каждый день ездить к морю, где кипятит и морозит воду и трясет землю.
— О нем я поговорю с главным магом. Что у вас еще?
— Демон пользуется порталами, не особенно это скрывая. Каждый день он с их помощью по два-три раза ходит в особняк Клода Шефера. Больше ничего нового, кроме очередной выходки девиц императрицы.
— Что у них на этот раз? — вздохнув, спросил Маркус.
— На приеме у императора был граф Ферт Лукас и его старший сын Хольг. Отец хотел пристроить сына к нам на службу.
— И что у него за сын? — поинтересовался Маркус.
— Дуб во всех смыслах, — ухмыльнулся Сайрус. — Здоровенный детина без большого ума, падкий на женщин и выпивку. Вот эти две его слабости и использовали. Пока папаша беседовал с секретарем, кто-то из девиц увел его чадо. Потом молодого графа слегка напоили, сдернули амулет и, укрепив магией, долго использовали по прямому назначению. В забаве принимали участие только самые старшие, а баронессу Шефер попросили создать фантом сына и прикрепить его к отцу. Фантом получился такой качественный, что граф Лукас заметил неладное, только отъехав на двадцать лиг от столицы. Когда он спешно вернулся, ему подсунули сына и убрали фантом. Понятно, что молодой человек ровным счетом ничего не помнит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});