Kniga-Online.club
» » » » Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы (СИ)

Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы (СИ)

Читать бесплатно Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы (СИ). Жанр: Фэнтези издательство Си, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

За десять минут до отправления на перрон аппарировали Блеки в полном составе. Из‑за многоголосого гомона слов напутствия семикурснице было не расслышать, но Беллу я разглядел во всей красе. Выглядела она… потухшей, видно матриарх задала ей суровую трёпку. Беллатрикс, в глазах которой плескалось осознание вины, судорожно перебегала взглядом по окнам купе и попыталась сформировать поисковое заклинание, но была жестко одёрнута Вальпургой, а я задёрнул шторы, наблюдая за дамами через узкую щель. Чувствовал в тот момент я себя не очень. Хреново, если применить «великий» и «могучий». Нира, выслушав традиционные нотации, упорхнула к барсукам. К нам она придёт после отправления.

За пять минут до отправления мимо окон вагона пробежала стая вечно опаздывающих рыжих гиен Уизли, в корму которых дышали Поттеры, Сириус Блек и Люпин. М — да, толстобрюхая мамаша ни на йоту не отошла от канона, напялив на «седьмую» ночную сорочку и резиновые сапоги. Дебилка. Рыжие и очкарик загрузились в третий вагон. Перси важно прошествовал в голову состава — староста… Не успела за «шестым» номером захлопнуться дверь, как паровоз дал длинный гудок и окутался густым облаком пара. Вагоны дёрнулись и состав, набирая ход, отправился в Шотландию.

* * *

— Хай, малята! Соскучились?

Для сомневающихся подтверждаю: да, через полчаса после отправления к нам в купе заглянуло розововолосое чудо, отзывающееся на Ниру и мисс Блек. Не Тонкс, как думают некоторые, а именно Блек! После возвращения в лоно семьи и Рода, Тонксы поменяли фамилию, тем паче наследница, согласно Кодекса древнего семейства, не имеет права носить другую фамилию.

— Хаюшки, коль не шутишь. Не особо, — культурно прикрывая ладонью зевок, ответил я. — Мио интересную книжку вслух читает.

— Ага, интересную, не гони пургу, то‑то ты на ходу засыпаешь, — не поверила Нира, не спеша входить, а продолжая торчать в проходе.

— И тебе привет, Нира, а то ты не знаешь, что нашего Лорда Ситха вечно укачивает и клонит в сон в поездах и самолётах, — заступилась за меня моя наречённая.

— А — а–а, — подтвердил я, закрыв ладонью рот, чтобы яркое солнышко, светящее в окно, не засветило в гланды. — В данном конкретном случае Сила расписалась в бессилии. Ты или заходи…, или…, а — а–а, за ширму подрядилась работать на полставки?

— Я не одна, — состроив обиженную физиономию, типа обиделась за «ширму», и оглянувшись через левое плечо, ответила Нира.

— Не одна, так не одна, — аккуратно вкладывая закладку в «Одиссею капитана Блада» и захлопывая книгу, сказала Гермиона. Судя по задорному блеску в глазах девушки, ей бы до жути интересно, кого к нам привела метаморфиня. — Главное, чтобы человек был хороший. Мы не кусаемся, по крайней мере — я, за Гарольда ничего утверждать не буду, странный он сегодня. Глаза голодные, так что всякое может быть, но бешенством вроде как не болеет (я выпучил глаза и, насколько мог, высунул язык, на кончике которого повисла капля слюны).

Нира затряслась от едва сдерживаемого смеха, а Герми, навернув меня книгой по голове, тут же, в жесте извинения, бережно погладила её по обложке.

— Заводи подконвойного, — милостиво разрешил я, по — барски взмахнув рукой.

— Есть! — вытянувшись по стойке «смирно» и приложив руку к непокрытой голове, ответила Блек. — Подконвойные, по одному, в купе шагом марш!

— К пустой голове руку не прикладывают, — поддела старшую подругу Мио.

— Почему это? — смутилась Нира. Гермиона захихикала, я же спрятал смех за очередным широким зевком. — Ничего она не пустая.

— Пустая, ты так и будешь часовым стоять или дашь пройти «подконвойным»? — спросил я.

— Сэр Гарольд, захлопните пасть! — обиделись на меня, но в сторону отошли. — Маркиз, в сто первый раз повторяю — вам не идут плебейские замашки.

Оп — па, оригинальный намёк. Пусть мисс Блек и обиделась за пустую голову, но её намёк на аристократические корни не понял бы только тупой валенок. Смущённо улыбаясь, в купе вошли Ханна Эббот и… Сьюзен Боунс. Незаметно погрозив хаффке — семикурснице кулаком и на ходу вспоминая уроки этикета и хороших манер, я вскочил с сиденья. Глядя на меня о манерах вспомнили Нира и Гермиона, за сим последовала короткая церемония знакомств, ведь мы до сего дня не были представлены друг другу. Когда юные леди в традиционных мантиях волшебников (в отличие от вашего покорного слуги и Гермионы, которые были облачены в обычный классический костюм и длиннополое закрытое платье, подчёркивающее девичью фигурку, соответственной) заняли свои места, Нира коротко пояснила обстановку.

— К девочкам приставал кузен, а меня он побаивается, ну и…, как‑то так, — засмущалась Нира.

— Эта бледная немочь? — уточнил я, хрустнув костяшками кулаков после подтверждающего кивка. — Мисс Блек, как вы отнесётесь к свернутом на бок носу Наследника Малфой? Вас очень волнует здоровье вашего родственника? Нет? Очень замечательно, мисс Блек, торжественно обещаю вам поправить здоровье мистера Малфоя в худшую сторону. Ой, дамы, как я мог забыть о вас — это верх неприличия! Такие цветы в нашем купе, а я о низменном, и всё же, извините леди за интимный вопрос, но что хотела от вас эта пародия на аристократа?

Вместо девушек ответила Нира:

— Моль приставала к Сьюзи. Кузен пытался на ней выместить обиду за обыск в мэноре. В начале августа Лорд Малфой попал под подозрение в махинациях с поставками в Мунго.

Как же, помню, дядя Вернон тогда долго решал, как наказать белобрысого гада за его наезд на «Граннингс», вот через французское детективное агентство и гоблинов блондина и подставили. Пришлось, конечно, заплатить определённую мзду, и не малую, как подумают некоторые, но долг платежом красен. Возвращаясь к Хорьку и Сьюзен — её тетя, как директор Департамента магического правопорядка, подписала ордер на проведение обыска. Если рассматривать шире, то провёрнутая гоблинами комбинация касалась сразу нескольких персон. С одной стороны в свет, с неприглядной стороны выводился председатель Визенгамота — широко известный всему магическому сообществу белобородый дедок. Цимес в том, что «деду» и Малфою старшему есть за что вырывать друг у друга клоки волос, неудачная совместная финансовая афера и демонстративный отказ блондина от сотрудничества тянули за собой шлейф обиды «Великого Светлого Мага», который никогда никого не прощает. Зеленолицые коротышки подсунули в высший судебный орган магической Британии пару бумаг, которые Дамболдор подмахнул не глядя (чары отвлечения внимания форевер), засим, бумагам был дан законный ход. Аврорат, в поисках крамолы и преступных намерений, начал рыть носом землю, особенным служебным рвением отличался заместитель начальника аврората — Джеймс Поттер, органически не переваривающий тёмных магов. Таким образом, в свару вовлеклось несколько сторон: Визенгамот, Аврорат, ДМП, Малфой и союзники, Министерство. Как оно водится, ни в бумагах, ни в мэноре ничего не нашли, только зря перевернули половину мебели и побили китайские вазы. Малфой, потерявший имидж честного бизнесмена, выкатил встречный иск и заставил органы правопорядка раскошелиться, изрядно потрепав незадачливым стражам закона нервы. Дамболдор перестал быть в глазах людей бесстрастным судьёй и лишился всякой надежды на возможное сотрудничество с белобрысым в ближайшем и отдалённом будущем. Поттер распрощался с репутацией беспорочного служаки. Фадж, в преддверии выборов, грыз ногти, досадуя, что от него отвернулся самый главный спонсор. И лишь Амелия Боунс осталась при своих, сверх того, сумев состричь купоны и приобрести ореол умелого, но жёсткого руководителя, отстаивавшего свои интересы и не прогибающегося ни под давлением министерства, ни под Дамболдором. Очевидно, что последний факт безмерно злил белобрысую мелочь, решившуюся наехать на племянницу одиозной начальницы. На беду Хорька мимо проходила Нира. Мисс Блек приструнила родственничка, указав тому на манеры, точнее их полное отсутствие… и дабы не дразнить гусей, предложила юным леди убежище в логове двух не менее юных, но очень тёмных магов, которые, в случае чего, сначала бьют, а потом разбираются: кого, зачем и почему. Подружки по — первости сомневались, уж больно жуткая прозвучала реклама, но узнав, что один из «монстров» играл роль некроманта в новомодном популярнейшем развлечении — кинематографе, согласились не раздумывая. Сказано — сделано. Мисс Блек знала, чем купить девчонок, падких на всяких знаменитостей, уменьшив сундуки будущих софакультетниц, она пригласила их следовать за собой. Покрасневший от злости Малфой остался с носом, провожая удаляющуюся троицу взглядом, полным ненависти и зубовным скрежетом. По дороге к группе разновозрастных мисс попробовала пристать пара рыжих охламонов, на что розоволосая семикурсница, не раздумывая, наградила их ослиными ушами и копытами вместо кистей рук. Чар хватит на тридцать минут, если остолопы не догадаются попросить помощи у старших курсов, так что тёмным магам, с большой вероятностью, можно ожидать злобных гостей и на словах показать, что реклама «товара» не расходится с делом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Александр Сапегин читать все книги автора по порядку

Александр Сапегин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жизнь на лезвии бритвы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь на лезвии бритвы (СИ), автор: Александр Сапегин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*