Орден Архитекторов. Книга 2 - Олег Сапфир
— Прекрасный был вечер, Ваше Сиятельство! — широко улыбнулся я.
— Да-да, мне всё понравилось, — вежливо, вслед за мной, улыбнулась Лунь.
— Вы что, из… — поднял на нас осоловевшие глаза герцог, но всё-таки прервался, набрав в грудь воздух, дабы успокоиться. У него на лице появилась дежурная улыбка. — Я был рад вас видеть, дорогой сосед… и глубокоуважаемая Линь Чень из клана Роза. Надеюсь, вам всё понравилось.
Тут он скривился. Судя по всему, последняя фраза была выдана из вежливости на автомате. И он тоже осознал, какую глупость он сморозил.
— Да, всё было исключительно прекрасно, — сказала Лунь. — И у меня остались только хорошие воспоминания.
— И у меня, — тут уже не выдержал я.
И снова тяжёлый взгляд Иванова впился в меня, как клещ.
Ну, собственно, я уже понял, что добром это не кончится, в отличие от бедолаги Сержа. Передо мной сидел всё ещё не труп, поэтому некоторое время мне с ним придётся общаться. Но что-то мне подсказывает, что в ближайшее время меня ожидает маленькая война. Конечно же, с моей стороны — победоносная.
Имение рода Вавилонских
Российская империя
Аристарх Вавилонский раздражённо пнул слугу, который в данный момент пытался натянуть на него дорожные сапоги.
— Дорогой, ты уверен? — Ангелина Вавилонская сидела напротив него с бокалом шампанского.
— Уверен я, уверен! — сказал тот. — У нас уже просто не осталось денег для очередных наёмников. Да и больше всего меня бесит то, что и спросить не у кого. Они все тупо пропадают. Ни Феди, ни ответа, ни привета. А тут ещё эти шахматы.
— А что шахматы, дорогой? Ты же отдавал их на экспертизу, и тебе подтвердили, что это подлинник.
— Да, они подлинные. Но так и на аукционе подтвердили, что те проданные шахматы тоже подлинные. А если ты не знаешь, на них сделана гравировка этого грёбаного китайского мастера. Во всём мире везде известно, что его изделия всегда существовали в единственном экземпляре. Он никогда не делал дубликаты. Понимаешь, никогда! Поэтому они столько и стоят.
— Дорогой, я всё знаю… Ну, что ты заводишься. Это ведь наши — подлинные.
— Так и их подлинные. И более того, этот чёртов князь Бобшильд, который купил эти шахматы, официально провёл ещё две экспертизы. Объявил их единственными истинными, а наши назвал подделкой. Теперь коллекционеры даже разбираться не будут.
— Ну, так и ты сделай ещё раз экспертизу, — сказала Мария.
— Ты что, дура совсем? — Аристарх пнул слугу во второй раз так, что разбил тому нос. — У Бобшильда куча денег, и у него на руках заключение трёх аукционных домов. А у меня чьё заключение, Фейхмана из местной антикварной лавки? Да кто же мне поверит?!
— Дорогой, но мы ведь знаем, что это действительно настоящие шахматы. Что их привёз твой отец, и они у нас всегда были, и никуда не уходили.
— Вот в этом я сейчас уже не уверен, — сказал он.
— Так, а что ты хочешь от Феди?
— Подозреваю, что он как-то связан с этим. В любом случае, я хотел бы поговорить с князем Робертом Бобшильдом Лихтенштейнским. А раз всё равно туда еду, то, заодно, верну этого засранца домой.
— Ты уверен, дорогой? Мне кажется, он не очень хочет возвращаться.
— Да ты же мне сама всю плешь проела по поводу того, что мы в долгах, и что свадьба должна состояться буквально в ближайшие три месяца, иначе мы станем банкротами. Ты понимаешь, дура? Банкротами!
— Не ори на меня, Аристарх! Я сама на тебя сейчас поору так, что тебе мало не покажется.
Аристарх сразу заткнулся. Так-то он часто срывался, и в последнее время всё чаще, но его жена действительно в некоторые моменты была даже пожёстче, чем он сам. И ссориться с ней точно было ему не с руки.
— Извини, дорогая, сорвался, — произнёс Аристарх.
— Извини… дорогая… сорвался… — передразнила его Ангелина. — Я всё не просто так спрашиваю у тебя… Для того, чтобы встретиться с Федей, нам надо подстраховаться. Прежде, чем ты начал орать, хотела сказать, что я тебе в этом помогу.
— И чем ты можешь мне помочь?
— Андрей согласился поехать с тобой…
— Андрей? Твой брат?
— Ну, не цесаревич же Андрей. Да, мой брат! Я думаю, что у него хватит сил вернуть нашего крысёныша домой.
— А как же… деньги?
— Он согласился решить вопрос в долг.
— Моя ж ты милая… — расцвёл Аристарх. — Дай-ка я тебя поцелую.
Для этого ему пришлось встать, снова пнуть бедного слугу, и пройти к жене, которая с недовольным выражением на лице дала себя поцеловать.
Андрей Брекоткин — старший брат Ангелины, был известным в узких кругах… скажем так, решателем вопросов. В основном, среди его клиентов, была богатая аристократия. Вавилонские тоже раньше пользовались его услугами, когда у них было достаточно денег. Сейчас таких денег не было. И то, что Ангелина, каким-то образом, уговорила его помочь в долг, это было настоящей победой. Но ещё, это означало, что долг Вавилонских только что увеличился, причём, увеличился на довольно значительную сумму.
Глава 22
— Ты это серьезно сейчас? — говорит Боря, глядя на меня.
— Вполне, — усмехаюсь я. — Если до этого момента я был просто помехой для Иванова, то теперь — смертельный враг. Впрочем не для него одного.
— И ты так спокойно об этом говоришь? — не разделял он моего хорошего настроения.
— Ну да! — пожимаю плечами. — Врагом меньше, врагом больше, неважно.
— Но это не тогда, когда в их рядах числится начальник местной полиции.
— Ну и что? Он просто зажраный аристократ, который получил от Лунь по морде. — Нефиг было лезть к ней. Но как только он увидел её, так весь вечер пускал слюни, чертов любитель экзотики.
— Пойду-ка я, проверю оружие… И на всякий случай, приготовлю еще патронов.
— Иди-иди! — зевая, говорю ему, стоя у прилавка.
Вообще, какого черта я за ним стою? Просто не выспался, вот и туплю. Ведь магазин был ещё закрыт. А потому я поспешил спуститься в подвал, в котором меня уже ждали разные куски нефрита. Насколько люди могут быть щедрыми, когда у них есть любимое увлечение.
Я просил определенные куски, а мне тут килограмм двадцать нефрита притащили. Кстати, чего тут только не было. Кажется, охрана Лунь все рынки в городе обшарила, потому что тут даже были готовые фигурки. Они, наверное, думают, что я их переделаю во