Семейный очаг. Вернуть Лару - Наталья Мальцева
— Больше ничего не знаю, пусть вон вам ваш маг подтвердит, — прошипел дедок.
— Максимилион что скажите? — спросил король.
— Только то, что я не ваш маг! И да он больше ничего не знает. Что стало с любовницей он не знает и сам, хоть и искал её среди погибших и без вести пропавших, — ответил Макс.
— Но искал! Дед смотрю ты не безнадёжен, и тебе оказывается, и ты способен на сильные чувство, любовь вон даже тебя посетила однажды, — не сдержавшись съехидничала я.
— Да любил! И теперь точно знаю, что ничего в этом хорошего нет, — огрызнулся он.
— Ну не скажи, тут смотря кому как повезло. Ну, а вы считайте, что вас так наказали боги, за ваше отношение к своим близким, — усмехнулась я.
— Бред то не неси, — зашипел он.
— Ваше Величество по вашему приглашению прибыла герцогиня Бакош, — сказал вошедший слуга.
— Приглашайте её сюда, — махнул он ему.
Через несколько минут в зал в зал вошла женщина. И правда накинуть на меня пару лет, и мы с ней просто близняшки будем, даже с Олей и Ларой у меня нет такого сходства, хоть нам всегда говорили, что мы очень похожи друг на друга.
— Добрый вечер, Ваше Величество! — и сделала реверанс, м-дя до её изящества мне как до луны пешком.
— Добрый леди Сабриана. Поднимитесь. Хочу познакомить вас с семьёй, что принесли нам вести почти от более чем половины пропавших, — сказал король.
— Элизиану нашли? — воскликнула она, не поняла, а ей что не сообщили что её дочь умерла?
Я посмотрела на короля, потом на этого деда и затем на Макса.
— Прости Сабриана, но Элизиана больше нет, её маяк потух как мы уже знаем много лет назад, больше надежды нет, теперь мы точно об этом знаем, ведь эту страшную весть принесли нам её дети, вот посмотри она подарила нам двух прекрвсных внуков, — вот старый паразит, ну не на ту напал, — вот это Станисон и Кэториана, детки нашей доченьки.
— Дети, — заплакала женщина, и просто опустилась на пол зала.
Мы со Стасом подскочили и подняли её, вот теперь видно, что Элизиану тут любили и ждали даже несмотря на потухший маяк.
— Дай те я вас рассмотрю. Простите Ваше Величество за мою слабость, — посмотрела она на короля.
— Всё нормально леди Сабриана.
— Станисан, на отца видно похож, — уже не обращая на короля внимания сказала бабушка, — Кэториана, божественный огонь, девочка моя, — обняла меня она снова зарыдав.
— Ну что вы леди Сабриана, всё же сейчас хорошо, — вытер ей слёзы Стас.
— Да, да ты прав внучок, всё теперь хорошо. Как же я хочу узнать о вас всё — сказала она.
— Мы всё, всё вам расскажем, надеюсь дядя Саркорион не будет против, если мы вас пригласим к нему? — я посмотрела на дядю, но тот не успел ответить вклинился дед.
— Зачем беспокоить герцога, у нас есть особняк в столице, там и поговорим, — махнул он, видно считая, что он с помощью бабушки теперь сможет на нас влиять.
— Нет ваше сиятельство! Я уже вам говорила, с вами герцог Бакош я не собираюсь продолжать общение. Приглашение распространяется только на леди Сабриану, её детей, внуков, даже не родных! — посмотрела прямо на него, он аж побагровел.
— Она моя жена, и только я буду решать куда она поедет, а к вам она поедет только со мной.
— Мурторион, я настоятельно советую вам не препятствовать общению леди Сабрианы с её внуками, да у вас сейчас и времени просто на это не будет, надеюсь вы не думаете, что я забыл наш разговор? — предупредил король свой щит.
— Нет Ваше Величество! Я всё понимаю, — поклонился он королю.
— Ну и замечательно! Тогда я вас сейчас отпущу леди Кэториана, попрошу только остаться герцога Макорон, графа Габон ну и вас гер Бакош. Леди Кэториана, вам под силу такая толпа для переноса?
— Конечно Ваше Величество, мне хоть двадцать человек, главное, чтоб смогли все зацепиться, а так как говориться своё добро не тянет. До свидания Ваше Величество!
— До свидания леди Кэториана.
— Мальчики как вставать вы знаете, леди Сабриана подойдите ко мне ближе, — попросила я женщину, как только все уцепились я перешла в библиотеку дяди Саркона.
— Кать, ты нас к ребятам отправь, — попросил Макс.
— Да все туда пойдёмте, что-то я промахнулась не в ту библиотеку переместилась, — сказала им, — там мы точно спокойно поговорим и Аллочка нас чаем напоит и сладостями покорми нервы полечить. Леди вы не против?
— С вами я хоть на край света, — улыбнулась она.
Тянуть не стали и вот мы в тайной, где познакомили бабушку с нашей семьёй.
Затем мы со Стасом рассказывали о нашей жизни на земле, как умерла мама, как мы были разлучены и как потом нашли друг друга. Плакала она, рыдая, просто потоком. Когда успокоились она уже начала нам рассказывать о своей жизни. Так мы узнали, что у дяди только двое детей и один из них как мы знаем теперь не родной, но она его очень любила, ведь вырастила мальчика она. Когда же мы ей сообщили что он вроде как не родной, она снова заплакала, переживая что теперь муж выгонит мальчика на улицу, ведь он всё ещё живёт с ними, дед контролирует всех и потому не позволил жить самостоятельно, а теперь просто вышвырнет парня. Отцу он сразу был не нужен, дед использовал как грушу для битья, ведь у парня не щит, а сильный огонь, как у матери. Обещала что-нибудь придумать чтоб помочь парню, ведь наше появление тут испортило жизнь парню.
Затем пошёл рассказ о тётке, сбежала из дома с тем, кого полюбила чем разозлила деда, ведь он уже просватал её за старого пеньтюха, теперь она живёт в другом королевстве и отказывается даже видеть отца, приезжает всей семьёй два раза в год и тогда леди Сабриана видит дочь и своих пятерых внуков. Муж тётки простой граф, не герцог как тот старикан