Kniga-Online.club
» » » » Антон Вильгоцкий - Избранник Пентакля

Антон Вильгоцкий - Избранник Пентакля

Читать бесплатно Антон Вильгоцкий - Избранник Пентакля. Жанр: Фэнтези издательство Издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Прежде чем подняться на поверхность, Хагнир применил магическое зрение, чтобы осмотреть окрестности. Молва давным-дав–но связала с Кладбищем криков исчезнове–ния людей, что умерли под жертвенным но–жом на алтаре. Вполне возможно, люди гер–цога вперемешку с менторами уже засели где-нибудь вдоль периметра.

Но, как оказалось, опасения эти были на–прасны. На кладбище никого не было. Кро–ме…

– Ну, надо же… – довольно произнес Хаг–нир. – Определенно, Мрак благоволит нам.

– Что такое? – отреагировал стоявший рядом Лестер.

– Какая-то девица заблудилась и забрела прямо на кладбище. Так что сегодня ночью мы принесем одной жертвой больше, чем со–бирались.

– А вдруг это ловушка? – забеспокоился Зик. – Сложно поверить в такую удачу.

– Даже если так, – отрезал Хагнир. – Я телепортируюсь наверх и притащу ее сюда.

– При этом ты растратишь почти всю энергию, – скептически произнес Лестер.

– Ну и что? Сразу же обрету новую, когда мы начнем мучить девчонку. Кровь ее пой–дет Архун-Коллаку, а страдания наполнят наши вены Силой. Ждите. – Хагнир расста–вил руки и произнес заклятие, открывающее портал.

– Кедрик! Заффа! Спасите меня! – Ис–тошный девичий крик донесся с кладбища, заглушив на мгновение даже его собствен–ные вопли.

– Ну вот, началось, – прошептал Борланд. Выдернул из земли факел, обнажил меч и побежал сквозь туман в сторону, откуда раз–давался крик.

Заффа двинулся следом – с чуть меньшей скоростью, которая, впрочем, тоже была на–стоящим подвигом, учитывая его комплек–цию.

– Меня, вроде бы, туда не звали, – усмехнулся Ревенкрофт. – Но почему бы и просто так не помочь? – и двинулся следом, на этот раз из–брав облик черного пыльного вихря.

Достигнув места, где должна была находи–ться Эрис, Борланд увидел лишь сворачи–вавшуюся воронку портала. Еще один крик донесся из нее, после чего на кладбище стало так же пусто, как и пятью минутами ранее.

– А, тролль болотный, опоздали! – Бор–ланд в ярости с размаху вонзил меч в каме–нистую почву. – Заффа, ты где? Что нам те–перь делать?

– Не паникуй, – сказал подоспевший тор–говец. – Нам нужно штурмовать склеп.

– Где он? – Борланд завертел головой, силясь разглядеть погребальное сооружение в тумане, который, как на мгновение показа–лось Весельчаку, словно бы ожил и, глядя тысячами глаз, начал злорадно хихикать.

– Я покажу дорогу, – рядом сложился из праха Ревенкрофт. – Следуйте за мной.

Склеп оказался совсем близко, но Борлан–ду время, что он бежал вслед за летящей впе–реди летучей мышью, показалось целой веч–ностью. «Успеть… Успеть, пока они не убили ее», – пульсировало в его сознании. Дело было не в том, что Борланд питал к девушке какие-то особые чувства. Бессмысленное убийство, не сопряженное даже с банальной человеческой корыстью, он считал отврати–тельным деянием, хоть сам и привык поступать в соответствии со своеобразной «раз–бойничьей философией».

– Но здесь же заперто! – воскликнул Борланд, ощупывая массивную каменную дверь, на которой кое-где даже сохранился барельеф.

То, что там было изображено, Весельчак и в кошмарном сне не пожелал бы увидеть.

– А ты как думал? Конечно, заперто, – сказал Заффа.– Никто ведь не ждал гостей. Отойди-ка.

– Что ты собираешься делать? – спросил Борланд, глядя, как дородный лавочник за–сучивает рукава.

– Возможно, поставить крест на своей су–дьбе, – ответствовал тот. – Это заклятие чет–вертого уровня. Если Дорнблатт узнает…

– Да тролль с ним, с этим Дорнблаттом! – в сердцах воскликнул Весельчак. – Если хо–чешь, я лично сверну ему шею. Вышибай дверь.

– Я как раз этим и занимаюсь, – как все–гда, спокойно промолвил Заффа.

В следующий миг он выбросил руки впе–ред и выкрикнул незнакомое Борланду (что, впрочем, было совсем не удивительно) – заклинание. Энергетическая волна, сорвав–шаяся с ладоней Заффы, переломила камен–ную дверь на две половины, которые с грохо–том улетели в темноту.

– Ни хрена себе! – почесав в затылке, промолвил Борланд.

– Парам-пам-пам, – улыбнулся Заффа.

– А почему же могущественный придвор–ный маг Кедрик сам не сделал ничего подоб–ного? – поинтересовался, спрыгнув с крыши склепа, Ревенкрофт.

– Учитель бережет силы для решающего сражения, – сказал Заффа прежде, чем Бор–ланд успел открыть рот. – И удивился он как раз тому, что я так быстро освоил столь мощ–ное заклинание. Вообще не время сейчас го–ворить об этом.

– Да, именно, – поддержал его Борланд. – Вперед!

Следуя собственному призыву, он первым бросился вниз по ступеням, выставив перед собой факел. Следом побежал Заффа. Ревен–крофт, чтобы не отставать, вновь обернулся черным могильным облаком и прямо по сте–не заструился вниз.

– Быстрей, на алтарь ее! – закричал Зик, услышав грохот выбитой двери и топот ша–гов на лестнице.

– Не успеем, – покачал головой Хагнир. – Свяжите. Похоже, нам сейчас придется дра–ться.

– Заффа… – Под сводами мрачного древ–него коридора, по обе стороны которого тянулись анфилады усыпальниц, завибриро–вал чей-то низкий голос. – Как же ты мог, За–ффа? Я ведь предупреждал тебя.

– Это Дорнблатт! – Торговец остановил–ся и рефлекторно посмотрел вверх, хоть го–воривший наверняка находился за сотни лиг от Биланы. – Думаю, настало время попро–щаться…

– Нет! – зарычал Весельчак. – Что ж ему не спится, старому дурню?

– Молодой человек, я вас, между про–чим, слышу, – сказал невидимый собесед–ник. – И попрошу не вмешиваться в дела Академии. Пока по-хорошему прошу.

– Да он уже давно не имеет никакого от–ношения к этой вашей Академии, орком будь она проклепана! – взревел Борланд. – Вы хоть представляете, чему мешаете сейчас?! Оста–вьте Заффу в покое!

– К Академии – да, не имеет, – сказал До–рнблатт. – Но вот запрет на применение се–рьезных заклинаний я пока не отменял. Пра–вила есть правила. И нарушивший их дол–жен быть наказан.

– Катитесь в Бездну со своими правила–ми! – еще яростнее заорал Весельчак.

– Обязательно рассмотрю ваше предло–жение, – ернически произнес Дорнблатт. – Только попозже, ладно? Сейчас мне нужно осуществить наказание.

– Он не может знать, что здесь происходит, – только и успел ска–зать Заффа. – Прощай, Борланд.

В следующий миг его тело начало покры–ваться толстой серой коркой. Торговец с ужасом наблюдал, как его ноги, торс, руки превращаются в камень. Через несколько се–кунд все было кончено. Рядом с Борландом стоял теперь не живой человек, а холодная гранитная статуя.

– Заффа! – что было сил закричал Бор–ланд. – Заффа!

– Оставь его, ты ничем не сможешь по–мочь. – Ревенкрофт, возникнув рядом, при–коснулся к руке придворного мага холодны–ми пальцами. – Выбирай, кто тебе дороже.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Антон Вильгоцкий читать все книги автора по порядку

Антон Вильгоцкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Избранник Пентакля отзывы

Отзывы читателей о книге Избранник Пентакля, автор: Антон Вильгоцкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*