Юргас Викторович Кирилович - Носитель убийц
- Но не лучше ли поехать нам всем домой, когда мы утрясем все местные дела? -
- Сделайте, как я сказал, все объяснения будут потом. За меня здесь останется Хамтер, мальчику давно пора расти, тем паче, именно он принес весть об Анри. Так нам представился атерр.
- А что там за история с ключом, про который ты упомянул? -
- Атерр сегодня раздавал подарки: зарядил амулет, сообщил, что Хранитель мира выжил после покушения на его жизнь, - Сангорор, обернувшись вокруг и убедившись, что их не подслушивают, шепотом, наклонившись к своим детям, продолжил - и сообщил, что есть путь, ведущий в Дартар! Вы представляете себе это?! Свободный путь в нашу древнюю столицу. Сколько секретов она хранит в себе! И теперь, наш народ сможет восстановить свои знания! Больше говорить ничего не буду, кругом враги. Так что, поднимайте ваши челюсти, быстро доедайте и готовьтесь в путь. Да, атерр едет по своим делам с нами. -
И вот теперь, старый Сангорор смотрел в сторону города в надежде, что атерр выжил в этой мясорубке, которую он устроил совместно с вампирами на той крыше. Его взгляд привлек торговец, стоявший на причале с лотком свежих булочек и предложивший ему подкормить свою команду вкусненьким перед долгой дорогой.
- Попробуйте, господин, какие вкусные булочки, от них так слюнки и текут. Купите их, и вы не пожалеете! -
- Спасибо, человек, но нам они не нужны. -
- Попробуйте их, в самом Дартаре таких не пекли!
Сангорора словно пыльным мешком ударили по голове. Приглядевшись к торговцу, он увидел под шляпой смеющиеся глаза Анри.
-Так что, господин, купите на дорожку булочек, вон, маленькую девочку будете угощать, они долго не портятся. Самое то, для путешествия. Ну, господин, ну хотя бы парочку, - продолжал ломать комедию Анри.
До Сангорора дошло, что Анри элементарно таким образом замаскировался, и, для пущей убедительности, надо подержать игру атерра, ведь вполне здесь могли быть враги, которые поджидали на причале Древнего.
-Ладно, достал ты уже меня, поднимайся на борт и иди к коку. Он купит, но не задерживайся, а то будешь добираться до берега вплавь.
Анри быстро пробежал по трапу и пошел к трюму, якобы в поисках камбуза. Сангорор сделал знак капитану, и гномы повинуясь его командам, быстро откинув швартовые, отчалили от берега.
Корабль, набирая скорость, начал выходить из бухты. Сангорор, стоя на палубе, внимательно смотрел на удаляющийся берег. До последнего момента он опасался, что враги подкинут напоследок какую-нибудь гадость. Но все прошло благополучно. Теперь пора поговорить с Анри.
Анри.Я выглянул из люка трюма на палубу корабля. По времени мы уже должны были покинуть порт. Если это так, то можно уже выходить. Мой взгляд наткнулся на Сангорора, который шел в моем направлении.
- Анри, мы вышли из порта, можете выходить. И расскажите, ради Единого, что произошло вчера, и откуда Вы сегодня появились?
- Мы вроде были на "ты", если не ошибаюсь? - я улыбнулся гному.
- Не увиливай от ответов. -
- Да все просто, ночью напали вампиры, потом напал их князь, ранил меня, а я его буквально чудом смог одолеть. Затем спустился в катакомбы, там меня встретили местные жители, пригрели, накормили, дали место, где я смог переночевать. А утром - эти милые люди проводили меня в порт. В порту купил шляпу и лоток у торговца. Дальше, Вы все уже знаете.
- Да. Заставил ты нас поволноваться. Когда начальник квартальной стражи прибежал ночью, с сообщением, что ты сцепился с вампирами, мы подняли всех, кто мог держать оружие, и побежали к трактиру. Прибегаем, а тебя нет и только трупы по крыше разбросаны, да голова местного князька вампиров валяется на дороге. Все обыскали, а ты словно в воду канул. Думали, что все, конец. Кинулись к вампирской общине, а там уже люди все жгут. Я единственный, кто верил, что ты жив. И к счастью, оказался прав. Нам в голову даже не пришло, что ты знаешь о подземном городе. Ну, теперь надеюсь, нам никто не помешает. -
Я, молча, указал гному на парусник, идущий нам наперерез. Гном несколько тактов всматривался в чужой корабль, прикрывая ладонью глаза от яркого света Сограна. Затем раздался рев: "Тревога!". Силе этого голоса позавидовал бы горный лерг. Лично у меня на несколько тактов заложило уши. Гномы, выскочив из трюма и выяснив в чем опасность, молча, повинуясь командам капитана, кинулись ставить паруса. После того, как были поставлены все паруса, корабль ощутимо прибавил в скорости. Но, этого все равно было мало для уклонения от встречи с эльфийским кораблем, а что это был именно он, уже ни у кого не возникало сомнений. Хищный обвод носа судна, узкий корпус корабля, словно разрезающий волны. Корабль все приближался.
- Максимум, через восьмушку удара они нас догонят, видимо помогают себе магией. Анри, ты можешь сделать что-нибудь подобное? - глядя на вражеский корабль, спросил Сангорор.
- Нет, Сангорор. Я не знаю таких плетений.
- Значит, будет бой. А боевые заклинания ты знаешь?
- Вот с этим порядок, этому меня драконы научили. -
Внезапно, между нашим и эльфийским кораблем упал огромный огненный файербол, спустя пару тактов, следом, но уже ближе к эльфам, упал еще один такой же файербол. Эльфийский корабль замедлил ход и стал менять направление движения.
- "Саламандра"! Ура! - завопили гномы.
Нам навстречу шел огромный корабль, с которого с небольшой периодичностью в сторону эльфов полетело еще несколько огненных шаров.
- Что это за корабль, Сангорор? -
- Это наша гордость, самый лучший боевой корабль "Саламандра". Капитан на этом судне - мой родной брат. Этот корабль вооружен файерболометателями, их откопали в наружной арке, которая охраняла вход в наш Дартар. К сожалению, секрет изготовления кристаллов, с помощью которых это оружие может создавать файерболы и швырять их на расстояние триста локтей, остался погребен под завалами в Дартаре. Маги и воины тогда сдерживали натиск демонов, пока мирное население покидало в спешке город. У нас погибли тогда почти все маги, от воинов остались только те, кто обрушивал входы в город.
Я вчера связался с братом и попросил его встретить нас в море. Он успел вовремя. Эльфы не посмеют приблизиться к нам, пока "Саламандра" здесь.
Между тем, наш корабль поравнялся с боевым парусником гномов. Вблизи, "Саламандра" казалась просто огромной. С ее борта нам сбросили веревочную лестницу. Поднявшись по ней вслед за Сангорором, я увидел идущую к нам навстречу почти точную копию моего знакомого гнома. Сангорор обнялся с братом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});