Kniga-Online.club
» » » » Софья Ролдугина - Все кошки возвращаются домой

Софья Ролдугина - Все кошки возвращаются домой

Читать бесплатно Софья Ролдугина - Все кошки возвращаются домой. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Полки ужасно узкие, — посетовала Корделия в ожидании нашего заказа — пирожных, которые официант из вагона-ресторана пообещал принести прямо в купе. — И как вы на них втроем помещаетесь, ума не приложу, — она бросила на меня хитрый взгляд.

Я стоически подавила вздох. После той сцены на кухне княгиня не упускала ни единого шанса потрепать мне нервы неприличными намеками. Иногда я даже начинала думать, что сама себя накручиваю, а Делия ничего такого не имеет в виду — уж больно наглыми были подколки.

— Нормально помещаемся, — улыбка у меня вышла слегка нервной. — Одному человеку можно спокойно спать без риска свалиться с края. Тем более, что нам Ксиль уступил безопасные нижние полки, а сам он не пострадает, даже если упадет с верхней, — и добавила чуть тише: — Как Дэйр говорит — сотрясение бывает, когда есть чему сотрясаться.

Даринэ вежливо рассмеялась, поддерживая отдающую нафталином шутку, а Корделия нахмурилась:

— Ты несправедлива к Максимилиану. Он всегда действует очень разумно и редко ошибается.

— Вот и боюсь захвалить его, — серьезно ответила я, с ногами залезая на полку. И тут же перешла в атаку, чтобы сбить с Корделии спесь: — А как у тебя дела с Шинтаром? Он все бегает от тебя, как от огня?

— Не напоминай! — княгиня со стоном откинулась на подушку, закрывая лицо руками. — Раздразнил бедную девушку авансами, каждый вечер чешет свои волосы, такие ощущения, словно нервы обожжены… а мне так хочется в эти волосы пальцы запустить… и у него такая фигура… а мне так хочется…

— Думаю, мы уже поняли, — рассмеялась Даринэ, перебивая княжну и спасая меня от участи снова краснеть и прятать глаза. — Помяните мое слово, Шинтар не пойдет на долгие отношения. Все, на что вы можете рассчитывать, Корделия, это мимолетная интрижка. Эм-Шивар не из тех, кто ставит под угрозу свою репутацию ради романтической привязанности.

— Репутация? С таким-то шкодливым характером? Ха! — фыркнула Делия, но погрустнела. Возможно, она хотела сказать что-то еще, но тут в дверь осторожно постучали:

— Ваш заказ, госпожа Нортенья, — глухо прозвучало из коридора, и княгиня встрепенулась:

— Это меня! — и обратилась к официанту: — Да, входите!

Щелкнула раздвижная дверь, и в купе прошел высокий молодой человек с едва вьющимися волосами темно-русого, в рыжину, оттенка. Юноша осторожно составил на наш столик блюдо с пирожными — и вазу с одним-единственным цветком — розой цвета топленого молока.

— Это в благодарность за ваш заказ, госпожа Нортенья, — улыбнулся сероглазый официант в ответ на удивленный вопрос Корделии. — Приятного вам аппетита и комфортного путешествия с компанией «Алтертюмлих».

Я едва не поперхнулась, а княгиня, нисколько не смущаясь, послала юноше воздушный поцелуй.

— Миленький какой, — закатила она глаза к потолку, когда официант вышел. — Щечки такие пухленькие, когда улыбается — ямочки получаются… Смотри-ка, оставил свой телефон, — она со смешком вытащила из-под блюда визитную карточку с именем «Гюнтер» и длинным номером. — Позвоню, когда проголодаюсь, — Делита напоказ облизнулась и убрала визитку в нагрудный карман. — Так что ты там говорила о Ши но?

Даринэ изящным движением помешала чай ложечкой и отложила ее на край блюдца. Сейчас, когда прятаться и изображать единое существо-Ирсэ не приходилось, колдунья выглядела совсем иначе. Как-то внезапно выяснилось, что в отличие от скромного брата, Даринэ тяготеет к оттенкам красного и любит сочетать их с черным и серым. Даже глаза она подводила серебристым и винным — странноватое сочетание для человеческого макияжа, но вполне обычное — для аллийского, особенно в сравнении с «боевой раскраской» тетушки Лиссэ. Короткое платье со стильным пиджаком, каблуки, уложенные в высокую прическу волосы… Даринэ походила на светскую львицу.

Я быстро скосила взгляд на Кирота. Да уж, если кто и разделяет вкусы Дэриэлла в одежде, так это он… Пожалуй, сейчас можно было, скорее, принять целителя за его брата, нежели Даринэ — за сестру.

— Шинтар — человек целеустремленный, — Даринэ осторожно сняла вишенку с пирожного и тоже отложила ее на край — фрукты колдунья недолюбливала. — В настоящее время его целью является дипломатическая карьера. Прошу заметить, он даже не отправился поздороваться со старым другом, пока не удостоверился, что начальство это полностью одобряет. Почему вы погрустнели, Корделия? — в глазах Даринэ стало больше синевы и меньше серого. — Разве для вас отношения с Шинтаром — нечто большее, чем просто развлечение?

Княгиня обиженно засопела и забилась в угол, обнимая подушку и пряча в нее лицо.

— Шино — чудесный мальчик, — произнесла Делия глухо, когда пауза затянулась. — И я не знаю, насколько все серьезно. Мне нравится, как он пахнет, как смеется. Я хотела бы проводить с ним больше времени — неважно, за поцелуями или просто слушая его пульс. Мне нравятся его сны. Я никогда не чувствовала ничего подобного. Не думаю, что он такой уж прагматик… И мне по душе его целеустремленность.

— Но вы ведь хотели бы, чтобы он стремился к вам, а не к успешной карьере, так? — Даринэ сделала малюсенький глоток. — Корделия, Шинтар никогда не станет вам лгать, обещая любовь до гроба. Насколько я знаю эм-Шивара, он честно скажет все, что думает, и предупредит о том, что подобные отношения не вечны. Годы странствий по человеческим землям не прошли для него даром. Он более открыт, чем большинство наших сородичей. Шинтар никогда не предаст и не будет плести интриги. Но есть опасность, что вы сами себя обманете, поверив в долговечность его чувств. Поверьте, карьера дипломата и перспектива стать главой рода значат очень и очень много для аллийца, который недавно даже не мог рассчитывать на то, что его пригласят в дом деда.

Корделия растерянно выпустила подушку из рук, позволяя ей упасть на полку.

— Я понимаю его, — улыбнулась княгиня. — И, упаси бездна, не рассчитываю на счастливую семейную жизнь. В моем возрасте не бывают наивными, даже если и кажутся таковыми, милая, — улыбка стала шире, обнажая кончики клыков.

— Война заставляет чувства созревать быстрее и позволяет любви собирать урожай там, где раньше были бесплодные поля, — невзначай заметила Даринэ, переглянувшись с братом. — Но не думайте, что сможете привязать к себе Шинтара с помощью постели.

Княгиня хлопнула черными ресницами… а потом расхохоталась, заливисто и искренне. Я поспешила подхватить чашку, чтобы чай не расплескался.

— И не думала, — махнула рукой Корделия, отсмеявшись. — А я и забыла уже, что не с кланниками говорю. Для шакаи-ар естественно показывать свою симпатию через прикосновения. Сколько раз я только сегодня обняла… Ну, например, Найту? Навскидку?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Софья Ролдугина читать все книги автора по порядку

Софья Ролдугина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Все кошки возвращаются домой отзывы

Отзывы читателей о книге Все кошки возвращаются домой, автор: Софья Ролдугина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*