Василий Сахаров - Протектор Севера
К этому моменту я уже обошел весь первый верхний этаж и в отличии от Верека кое-что нашел. А именно, следующие вещи.
Под балахоном уничтоженного мной древнего вампира я обнаружил тяжелую золотую цепь-пояс. Весом килограмма на три с несколькими гнездами по кругу, в которых находилось шесть крупных и хорошо ограненных темно-зеленых драгоценных камня. На моей родине планете Земля они назывались александрит, а в мире Кама-Нио их определяли термином каалиш, что значит обманчивый. А выполненная в виде драконьих голов застежка пояса была сделана из неизвестного мне белого металла, по виду похожего на алюминий, но очень прочного, потому что клинок меча его даже не оцарапал. Не известно, для чего герцог Киттеро носил под одеждой этот пояс. Но то, что это мощнейший артефакт, было понятно сразу. От него так сильно разило магией, причем непонятной, и не доброй, и не злой, что брать его в руки было попросту опасно. Однако и бросать сей предмет на месте, тоже не стоило, так как, наверняка, он стоил огромных денег. Сколько за него дадут маги, если выйти на них через подставных лиц, перекупщиков или дядю Койна, не знаю, но три килограмма золота это двести пятьдесят иллиров по весу. А тут еще и застежка непонятная и александриты, каждый из которых стоит весьма дорого, практически как алмазы, а то и дороже. В каждом, на мой непрофессиональный взгляд, было больше полусотни карат, и значит, один камень это от десяти до пятнадцати тысяч иллиров. Вот и получается, что есть в артефакте злая магия или нет, а взять его надо, и этим займется Верек, которого научили, как с подобными предметами обращаться.
Следующая находка поджидала меня в кабинете местного начальника, мага из школы "Трансформ" Иокова Мергела. Сама комната была пуста, и в ней ничего кроме трухлявого стола и пары стульев не оставалось. И можно было переходить в следующее помещение. Однако кусок стены был разворочен, видимо, вампиры постарались, потому что упавший на пол камень был украшен вмятиной в виде человеческой ладони с когтями, которая на нем отпечаталась. И в совершенно гладкой стене имелся темный провал. Небольшой магический тайничок, примерно, сорок на сорок сантиметров, в котором находился клад из полудрагоценных камней, не особо дорогих и редких, но и не совсем уж бросовых. Алмазов, рубинов, изумрудов, топазов, опалов или хризобериллов не наблюдалось. Но имелось около двух сотен иных камушков: аметистов, кианитов, диопразов, янтаря, гранатов, агатов, полуопалов и турмалинов, которые устилали дно тайника цветным покрывалом. А помимо всего этого добра поверх камней лежала слегка потрепанная временем толстая широкая тетрадь, на кожаной обложке которой старыми остверскими буквами-рунами каллиграфическим почерком была выведена надпись: "Личный дневник Иокова Мергела". Безусловно, находка знатная, что камни, что записки начальника объекта, которые должны пролить свет на то, что здесь происходило. И без помощи вампира, обнаружившего и с неизвестной целью, может быть, из любопытства, пару дней назад разворотившего тайник, мы бы его, скорее всего, не нашли.
На этом осмотр первого верхнего уровня был окончен. А следующий этаж мы осматривали уже совместно с Вереком. Пустые комнаты мелькали перед глазами одна за другой. Поднятая с пола пыль висела в воздухе, словно дымка, и дышать было нечем. Но надо было завершить поиск, мы с магом это сделали, и наши старания были вознаграждены новой отличной находкой. Рабочей библиотекой объекта "Ульбар", которая состояла из четырех десятков книг по общей магии, свойствам драгоценных и полудрагоценных камней, растениеводству, анатомии человека и простейшим типовым магическим трансформациям. О том, сколько в наше время стоил каждый такой раритет, можно было только догадываться. Но, наблюдая за Вереком, который перебирал тяжелые фолианты, неплохо переживших сотни лет забвения, а если быть совсем уж точным, то четыреста шестьдесят годков, я понимал, что он их никому отдавать не намерен. И это правильно. Каждая подобная книга редкость и хранилище знаний, которые доступны только высшим магам Империи Оствер, и продавать их было бы глупо, особенно если учесть то обстоятельство, что незамедлительно последуют расспросы, откуда взялся сей раритет. А нам такие вопросы, по понятным причинам, совершенно ни к чему.
Такие вот имелись находки. И еще раз, снизу наверх, пройдясь по всем коридорам объекта "Ульбар", посмотрев на пояс герцога Киттаро и обследовав потолки, грязные, голодные и уставшие мы с чародеем выбрались наверх. И здесь нас встретило ласковое солнышко, теплый восточный ветер, который словно по трубе с еле слышным посвистом мчался по ущелью Маброк, и сержант Квист, который понимал, что на стоянку мы спускаться не станем, и приготовил для нас несколько фляг с водой и горячий обед. И это было именно то, в чем все участники поисковой группы нуждались.
Мы помылись, перекусили, и сидя с Вереком возле одного из тупых каменных зубцов, попивали еще теплый фруктовый взвар, и прикидывали, что сможем вывезти с объекта.
— Книги точно забираем, — сказал маг.
— Это бесспорно. А еще драгоценные и полудрагоценные камни, дневник Мергела и артефакт вампира. Кстати, ты не знаешь, что это?
— Нет, — маг помотал головой. — Пояс сильно похож на какую-то энергетическую подпитку, которая может заменять вампиру кровь жертв, но это только моя догадка.
— А обеспечить его безопасную транспортировку сможешь?
— Смогу. Артефакт не активный, вреда от него быть не должно. Но я подстрахуюсь. Обмотаю его вампирским балахоном, он сделан из ткани палис, которую нанхасы производят, и она хорошо задерживает любую энергию, хоть добрую, хоть злую, без разницы. Между прочим, из-за этого "Истинный Свет" задел только лицо монстра, а тело практически не тронул.
— Угу, хорошо, — разглядывая текущую внизу серебряную нитку реки, которая петляла по ущелью, сказал я. — Итого, мы имеем груз на две лошади.
— Тогда, раз запасные вьючные животные есть, может быть, хоть что-то из лаборатории заберем или ты хочешь свободных лошадей оборотням отдать?
— Нет. Для свободных лошадок иной груз имеется.
— Какой?
— Такой, который ты не заметил, да и я поначалу из вида упустил, — я взглянул на Эри, который не понимал, о чем я говорю, и спросил: — Ты видел, что я к потолкам присматривался?
— Ну, да, — сказал он. — А что там?
— Вечные светильники, шары из толстого стекла и хрусталя, которые вынимаются очень легко и просто. Ты ведь знаешь, сколько они стоят?
— Конечно, средний по тридцать-тридцать пять золотых монет за штуку.
— Вот видишь, а я примерно посчитал, и получается, что по всем комнатам и коридорам объекта около трехсот таких вечных светильников, которые можно зарядить и в моем замке разместить. Так что даем команду воинам, и пусть начинают их снимать. Все не увезем, но хотя бы пару сотен до дома дотащим.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});