Kniga-Online.club
» » » » Алексей Глушановский - Тропа волшебника

Алексей Глушановский - Тропа волшебника

Читать бесплатно Алексей Глушановский - Тропа волшебника. Жанр: Фэнтези издательство Литагент «Альфа-книга», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В общем, когда Олег вновь решил поделиться своими сомнениями с Франко, тот высказался так:

– Каким образом ничего не понимающий в магии торговец может быть связан с проклятым кораблем, о котором ничего не известно даже лучшим магам мира? Так что не надо клеветать на радушного хозяина, изо всех сил старающегося угодить дорогим гостям. И если его старания так раздражают не любящего праздники некромага, который в этом скоро совсем уподобится своим клиентам, то это еще не повод вешать на него всех собак!

Подумав, Олег был вынужден согласиться с этими аргументами, тем более что заявление Франко вполне согласовывалось с полученной от Висса информацией. Бывший Рыцарь Отчаяния, выслушав от Олега описание свойств корабля-призрака, категорично заявил, что даже не представляет, каким образом можно было бы совершить подобное. Поднять погибшую команду – это да, ничего особо сложного для человека, владеющего хотя бы начатками некромантии. Но вот наделить свойствами нежити сам корабль… Один из лучших некромагов павшей Темной Цитадели, сейчас, по всей видимости, являющийся лучшим некромагом этого мира, откровенно заявил, что даже не представляет, каким образом это могло быть проделано.

Единственно, чем он мог помочь расстроенному Олегу, был совет поднять кого-нибудь из моряков, погибших при атаках корабля, и использовать его в качестве компаса. По словам Висса, зомби высокого уровня обычно обладают чутьем, указывающим им, где находится их убийца.

К сожалению, все пригодные для создания такого зомби тела находились под водой. Франко, и магистр Керино, маги воды, по крайней мере, категорично утверждали, что подъем человеческого тела с глубины свыше пятисот метров, где находился самый доступный из погибших кораблей, сильно превышает их возможности.

Так что, увы, от такого простого способа обнаружения пирата-призрака приходилось отказаться.

От мрачных размышлений Олега отвлек голос Франко:

– Слушай, ты вот постоянно таскаешь за собой гитару. Даже сейчас прихватил. Так спел бы что-нибудь, а? Такая тоска взяла, ну сил никаких нет. Да еще и пить нельзя! Спой, правда!

– Ты что, совсем? – Олег покрутил пальцем у виска. – Какие песни? Ты что думаешь, эти призраки заинтересуются и приплывут поближе послушать идиота менестреля, вздумавшего устроить морской концерт? На магию песни рассчитываешь? – И тут его осенило. Он отвернулся, лихорадочно обдумывая пришедшую на ум идею: – Магия песни… Магические песни… На крайний случай… А ведь может сработать, может! – шептал он себе под нос на русском.

Не обративший на это внимание Франко продолжал:

– Ну что ты все время такой хмурый? Как подменили тебя на этой практике. Раньше и выпить и погулять очень даже не дурак был, а теперь стоишь на балах как столб, с дамами не танцуешь, на приветствия не отвечаешь, ну прямо классический некромант из детских страшилок!

Олег улыбнулся. У подменявшей его на балах и прочих светских мероприятиях Вереены были большие проблемы с иринийским языком, которым она практически не владела. Из-за этого вампирессе и приходилось изображать максимальную надменность, дабы избежать нежелательных бесед. Судя по словам Франко, удавалось это ей просто блестяще, так что даже хорошо знающий его приятель до сих пор ничего не заподозрил.

– Разворачиваемся, – приказал он капитану, не обращая внимания на недоуменные взгляды Франко. – У меня появилась идея. Кажется, мы все же сможем прижучить этот паскудный корабль. Да и его хозяева в стороне не останутся! Только мне необходима помощь магистра Керино.

– Зачем? Что, я не справлюсь? – тут же заинтересовался Франко. – И что ты задумал?

– Не скажу. Сюрприз будет. – Олегу захотелось немного поиздеваться над приятелем. – А что касается того, справишься ты или нет, то мне необходимо знать точное расположение «Морского демона». Ты знаешь позывные его маячка?

Франко покачал головой:

– Но зачем тебе знать, где находится этот затонувший патрульный? Я же уже говорил тебе, что поднять со дна тела невозможно!

– Увидишь! – Олег хищно улыбнулся. – Знаешь, кто может быть лучшим охотником за призрачным пиратом?

– И кто же? – с любопытством спросил молодой маг.

– Призрачный патрульный! – торжествующе ответил некромант.

* * *

– Господин!

– Чего еще? – Тот, к кому обращались, явно пребывал в хорошем настроении. Он сидел, удобно развалившись в мягком кресле, слегка покачивая пустым бокалом. Рядом стояла полная на две трети бутылка с драгоценным «Валенсийским рубином». На коленях у него лежала книга, от которой он оторвался с явным неудовольствием.

– Кажется, у нас проблемы.

– Что? – От недавнего благодушия не осталось и следа. Названный господином теперь напоминал подобравшегося, готового к бою крупного и опасного тигра.

– Согласно вашему приказанию, один из наших агентов вел непрерывное прослушивание установленного артефакта. Только что между магами произошла беседа, из которой следует, что некромант нашел способ отыскать наш призрак.

– Не может быть. Он блефует!

– Боюсь, что нет. Они разговаривали, Потом некромант прекратил разговор и прошептал что-то на незнакомом языке. По крайней мере наш агент, превосходно владеющий всеми языками крупнейших государств Ойкумены, категорично утверждает, что этот язык ему не знаком. После чего отдал приказ немедленно разворачиваться, так как ему понадобится помощь магистра Керино.

– Интересно, что он задумал…

– Не могу знать, мой господин. Он не стал говорить об этом даже своему другу. Однако, очевидно, это как-то связано с его возможностями некроманта, поскольку магистр ему требуется только для того, чтобы указать точное местонахождение одного из затопленных кораблей.

– Так… понятно, – произнес глава и, не сдержавшись, ударил кулаком по столу. Бутылка подскочила и с жалобным звяком опрокинулась набок, расплескивая свое драгоценное содержимое, однако он, казалось, не обратил на это никакого внимания.

– Проклятые маги! Ведь все было выверено идеально! Ну что ему не хватало?! Гулял бы себе, развлекался, как его приятель! Так нет же! Явно придумал какую-то гадость. Ну что ж, ничего не попишешь, – успокаиваясь, проговорил он. – Готовь вариант «крайний». Действовать немедленно. Для исполнения выдай убийце стрелу из наших трофеев.

– Тех самых? – переспросил управляющий. – Осмелюсь напомнить, стрела осталась последняя.

– Да, именно тех! И защитный амулет. Оттуда же. Надеюсь, для мага-недоучки этого хватит. Предупреди, что в случае неудачи акции он обязан уйти живым. Оставлять тело некроманту нельзя.

– Как прикажете. – Управляющий коротко поклонился и вышел быстрым шагом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Алексей Глушановский читать все книги автора по порядку

Алексей Глушановский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тропа волшебника отзывы

Отзывы читателей о книге Тропа волшебника, автор: Алексей Глушановский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*