Питомец чародея. Жизнь по новым правилам - Ал Кос
— Да кто ты такой?! — явно не зная с кем говорит, повысив голос, прокричал, явно, титулованный боец. — Чтобы какое-то безродное ничтожество приказывало мне, маркизу Белу…
— Баронесса, — обратился гоблин к Диале, не став дослушивать оппонента. — Что полагается делать ученикам, если в их присутствии кто-то осмелился оскорбить наставника?
Ответить Диала не успела, так как Рик, стоявший ближе всех к говоруну, сделав несколько шагов, врезал тому по лицу кулаком. Для магической академии, где основным средством решения конфликтов была магия, такой поступок был дикостью. Что же до сломанного носа, то толку от такой демонстрации силы было немного, так как любой мало-мальски грамотный целитель за пару минут вылечит эту травму.
— Приношу свои извинения, совсем забыл, как отвешивают пощёчину при вызове на дуэль, — с ехидной улыбкой на лице, заявил Рик. — Не затронь ты наставника, то я бы даже не обратил внимания на тявканье, доносящееся с этой стороны.
Описание дальнейшей перебранки отнимет немало времени и не имеет никакого смысла, так как главной цели Рик всё же добился. Четвёрка приняла вызов, а нам предстояло на практике проверить всё то, чему мы научились у гоблина. Даже то, что наши фениксы ещё не восстановились, нас ни сколько не смущало, ведь даже без них наших сил должно было хватить для победы над зарвавшимся маркизом и его командой. Единственной проблемой было то, что поужинать мы так и не смогли.
*****
Боевая арена
Команда маркиза, видимо позабыла о том, как мы расправлялись с колдунами, а потому начала с атаки фениксов, которые в данный момент были не в силах применять свою магию. Об этом знали мы и наставник, а вот адепты Ордена действовали строго в соответствии с правилами ведения боя против чародеев.
Фениксы парили над врагом, уклоняясь от атак, ну а мы тем временем разделились на пары и заняли позиции на удалении от врага, окружив его с трёх сторон. Я не оговорился. Именно с трёх, так как третей парой были Молния и Победитель. И только тогда, когда мы завершили приготовления до противников дошло, что им не стоило сбрасывать нас со счетов.
Нет мы не стали нападать скопом, теряя преимущество в дистанции и давая колдунам шанс расправиться с нами по отдельности, а приготовились к применению одной из заготовок, вбитых в наши головы наставником. Что же до фениксов, то этим неудачникам не удалось попасть ни в одну из парящих над ними птиц. Даже не берусь гадать, что за мысли сейчас роились в головах противников. В сущности, в текущей ситуации, даже уйдя в глухую оборону, они проиграли бы бой в двух схватках из трёх. Вот только мы не собирались давать колдунам столь высокие шансы, а потому следующим ходом начали заманивать их в ловушку.
Молния ушла в тень и неспешно сместилась в сторону Брана и Диалы, в то время как Победитель неспешно начал приближаться к врагам. Для моего псевдокотёнка уклонение от магических стрел и огненных шаров не составляло труда, в то время как враг был вынужден распылять свои силы и постоянно подпитывать магический щит, прикрывающий их от наших возможных атак.
Победитель преодолел половину пути, когда к атаке подключилась вынырнувшая из тени пантера. За то время, что колдуны вели бессмысленную стрельбу, расходуя энергию, моя громадная кошка прокралась на дистанцию прыжка и сейчас, воспользовавшись замешательством цели, бросилась на магический щит. Следом к атаке подключились фениксы, и в довершение Бран в одиночку вызвал небольшой торнадо, указав его центром место, где располагался тот, кто поддерживал магический щит, а затем развеял его.
Как говорил наставник, этот приём не нанесёт врагу особого урона, но позволит временно разрушить связь мага с поддерживаемой защитой. И вот сейчас мы в этом окончательно убедились. Наши питомцы, не применив ни единого заклинания оказались среди врагов под их собственным куполом. На этом поединок можно было считать завершённым. Ведь в ближнем бою моя пантера с котёнком и сами по себе были грозной силой, а в связке с фениксами, по крайней мере в данном случае, были непобедимы.
Глава 29. На грани поражения
Боевая арена
Всего спустя час после схватки с отрядом маркиза, поев и немного отдохнув, мы вышли на поединок с командой графа Сильва. Странным было то, что в отличие от привычного состава, команда противника состояла из чародея, двух колдунов и мага. Как выяснилось, правилами академии не запрещено подобное, однако, оно и не поощрялось, так как эффективность такого состава была сомнительной.
Первым сюрпризом стала виверна, управляемая чародеем противника. Она в одиночку сковала трёх фениксов. Хотя, правильнее будет сказать, что она лишь препятствовала их возможности использовать маги. Вторым стало то, что сам граф Сильв, будучи магом, сконцентрировался на создании и поддержании магического купола, защищающего как от физического, так и от магического урона. Что же до колдунов, то они пока не проявляли никакой активности.
— Решили отсидеться в защите, — заявил Бран, умевший лучше других в нашей команде оценивать действия противников.
— Не похоже, — возразил Рик, указав на колдунов, которые занялись созданием пентаграммы.
— И кого же они по-твоему решили призвать? — поинтересовался я, отзывая своих кошек.
— Понятия не имею, но этот кто-то уж очень силён, — уверенно заявил мой рыцарь.
— Ставь защиту от магического урона! — приказал я Рику, а сам без промедления создал малый ураган под куполом врага, выбрав его центром одного из колдунов. — Бран, атакуй второго!
Не скажу, что наша атака была весьма эффективна, но пентаграмму призы
ва мы разрушили. Ещё дважды колдуны противника пытались повторить призыв, но всякий раз мы пресекали их попытки, тратя на это далеко не бесконечный запас магической энергии.
Спустя какое-то время противник сменил тактику. Виверна оставила в покое фениксов и укрылась под куполом, а колдуны принялись запускать в нашу сторону сотни ледяных игл, стараясь пробить щит, выставленный Риком. Вот только благодаря нашему наставнику купола защиты, созданные моим рыцарем были весьма эффективны и потребляли чуть больше манны, чем он восстанавливал с помощью естественной регенерации.
Я же в ответ, выйдя за купол, окутался инфернальным пламенем и запустил десяток огненный шаров во врага. Универсальный купол защиты был по-прежнему не эффективен, а потому, шар, ударяясь о купол, превращался в множество искр, часть из которых пробивались под купол и доставляли неудобство врагу.
Граф Сильв, судя по всему, осознал, что в подобной