Юлия Фирсанова - Похождения богов в урбо-мире
— Радиус воздействия и широкий диапазон, — деловито напомнила кузену Элия, постукивая затупившимся карандашом. — Вряд ли мы имеем дело с каким-нибудь крошечным объектом. Его структура не выдержала бы столь мощных колебаний расширяющегося поля… Кстати, судя по комментариям в атласе, весь материал для строительства — камень из карьера Ла Рисл. Что ж, кое-что проясняется, — задумчиво пробормотала принцесса. — Теперь остается только изобрести способ, с помощью которого можно было бы проверить все 'подозрительные' строения на предмет существования искомого объекта.
— Как же это можно сделать? — озадаченно нахмурился Лейм.
— Сказать честно, пока не знаю, дорогой. У меня в голове так же пусто, как на кухне после ночного визита вечно-голодного Кэлера. Будем думать. Время пока есть. Должен найтись какой-нибудь эмпирический метод поиска.
Лейм тихо хихикнул и вышел из своего педантичного, невозможно-рабочего состояния. Уж больно образной оказалась нарисованная воображением картина: старший кузен, подчистую опустошающий полки холодильника.
— План с нашими наработками покажем ребяткам, когда они соизволят явиться домой, если, конечно, не угодят за решетку. Возможно, братьям придет в голову стоящая идея. Рик очень неплохой экспериментатор в области магии, а Джей мастер оригинальных решений, особенно в безвыходных ситуациях. Для мозгового штурма пять голов лучше, чем две, — слегка покачиваясь в удобном кресле, заключила Элия.
— Шесть, — осторожно поправил кузину Лейм, стараясь одновременно не рассердить родственницу и быть справедливым по отношению к лучшему другу. — Еще Элегор.
— Ну, тогда уж пять с половиной, — великодушно внесла поправку в расчеты богиня. — Наличие головы у герцога временами вызывает у меня серьезные сомнения.
В прихожей как-то странно-тревожно зазвонил телефон, будто поставил финальную точку в разговоре…
Глава 16. Божественные забавы (2)
(о парикмахерском искусстве, дротиках и снова об игре)
— Ты устал быть блондином и наконец-то решил перекраситься в рыжий цвет, чтобы хоть немного походить на меня — недостижимое совершенство? — гордо предположил бог в ответ слова Джея: 'Я хочу в парикмахерскую!'
Пожелание это прозвучало даже не указанием к действию, а лозунгом из разряда тех, под которыми гибнут за недостижимые идеалы или, что было бы вернее в отношении бога, успокаивают во имя их достижения всех, ненароком или злонамеренно вставших на пути.
— Ай, нет, если в нашей семье появится еще один рыжий торгаш, папа точно отправится на поиски веревки и мыла, а кто тогда править будет? Все ведь сразу отречемся, один Нрэн из чувства государственного долга согласится, и тогда уже пойду искать веревку я! — отмахнулся вор. — Я хочу совершенно другого!
— Что ж, хочешь, так хочешь, святое дело! — поддержал брата Рик, как поддерживал во всех сумасбродных (чем сумасброднее, тем лучше) начинаниях. — Но сначала надо найти парикмахерскую.
— Нет проблем! — беспечно решил Джей и, оглядевшись по сторонам, рванул наперерез через улицу к какому-то парню со стрижкой ежиком.
— Эй, малый, — непосредственно обратился к прохожему принц, — где тут ближайшая парикмахерская?
Придирчиво оглядев длинноволосого и лохматого мужика, пристающего к нему с глупыми расспросами, парень решил, что тому и в самом деле необходимо постричься. Судя по состоянию шевелюры, несчастный уже несколько лет, если не десятилетье, искал это самое место и никак не мог найти.
— Дойдешь до перекрестка, там повернешь налево и возле дома с башенками снова налево, там сразу увидишь! — получил бог короткую инструкцию.
— Понял, — кивнул Джей и ухмыльнулся. — Ходить налево — мой профиль!
После чего, не дожидаясь брата, целеустремленно понесся в указанном направлении. Рику ничего не оставалось, кроме как поднажать и присоединиться к торопыге. Проводив пару лохматых придурков слегка задумчивым взглядом, парень извлек жвачку и, сунув ее в рот, зашагал в противоположенном направлении.
Принцы быстро шагали по улице. Джей уже весь был в радужных мечтах о новой прическе. Прикалываться так прикалываться! Бог забавлялся как ребенок, играя вариантами демонстрации своей шевелюры родичам, представляя во всех красе их реакцию…
Стриженый парень не соврал. Свернув возле красного дома с башенками, принцы действительно сразу заприметили вывеску парикмахерской 'Волшебница' на соседнем здании. Рик привычно ткнул брата в бок:
— Вот оно — заведение твоей мечты!
— Ага, вижу, — согласился Джей и полюбопытствовал. — Слушай, скажи мне как коммерсант, почему из десяти названий парикмахерских прямое назначение можно угадать от силы по одному, да и то, если напрячь фантазию.
— Ну ты спросил, — задумчиво протянул Рик, почесывая нос. — Творец знает… Мой талант не распространяется на проникновение в дурацкую логику и больную фантазию владельцев этих заведений. Вон, Элия у нас Богиня Логики и Любви, так что извращения любого рода по профилю, ее и терзай вопросами, а я лишь скромный Бог Коммерции, больше налегающий на практику, чем на теорию.
— Наверное, они считают, что таким образом смогут заманить больше клиентов, — выдвинул версию Джей и, развивая ее, предположил. — 'Волшебница' — название загадочное и с претензией. Что подумает мужчина, глядя на него, если опустить прямую ассоциацию с колдовством?
— Знавал я один бордель в Ярвете, какие там были девочки, — зажмурившись как сытый кот, промурлыкал Рик. — Ворожейки, магички, колдуньи…..
— Во-во, — восторженно поддержал брата принц. — Заходит кто-нибудь наивный в 'Волшебницу', полон самых радужных ожиданий, а его хвать и в кресло — стричь! Бежать будет поздно!
— Эк, ты загнул, — 'уважительно' констатировал рыжий, и принцы расхохотались.
Парикмахерская уже была прямо перед ними. Сквозь большие во всю стену прозрачные стекла с цветными звездочками и легкий тюль на окнах виднелся мужской зал, развеивающий мечты наивных клиентов о всяком сходстве заведения с ярветским собратом по названию. Взбежав на крыльцо, братья толкнули крутящуюся дверь и оказались внутри. В полупустом помещении над стрижкой какого-то худого как жердь и почти лысого дяди колдовала одна парикмахерша. Бедняжка тщетно старалась состряпать из жидких остатков его волос некое подобие прически. Три других за столиком для клиентов мило чирикали и, прихлебывая горячий кофе, листали журналы, то есть тоже занимались делом.
— Привет, хозяюшки! — вежливо поздоровались принцы с дамочками.
— Здравствуйте, — доброжелательно заулыбались те, с профессиональным интересом оглядывая густые заросли растительности на голове у лоулендцев. — Желаете подстричься?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});