Джулиан Мэй - Небесный Триллиум
Преследователи были отчетливо видны — воины в доспехах, пробиравшиеся сквозь туман на, казалось, безногих животных, напоминавших скорее странные лодки, а не фрониалов. Впереди скакали два Человека Звезды на белых скакунах. Один из них что-то закричал и приложил к плечу оружие, которое так легко разрезало ворота.
Гиоргибо резко развернул фрониала и послал его вверх по склону.
— Берегитесь! Все назад! — закричал он отчаянно. Поднявшись, он натянул поводья, заставив фрониала встать на дыбы, и бросил свой меч в котловину.
Ржавое стальное лезвие завертелось в воздухе и упало со звоном на скалы где-то далеко внизу.
Ничего не произошло, и саборнианец выругался в отчаянии.
— Я думал, меч высечет искру и подожжет пары, а теперь…
Анигель отчетливо услышала смех Человека Звезды, поднявшего к плечу оружие. Он ехал впереди, и не успел еще подъехать к началу подъема, как выпустил луч магического красного огня.
Оглушительный взрыв едва не сбросил бывших заложников с седел.
Анигель на мгновение оглохла и едва не потеряла сознание. Ее фрониал пошатнулся, потом оправился от первого шока и стал взбрыкивать и крутиться на месте от боли и ужаса. Она схватилась за недоуздок, чтобы остаться в седле, пока животное не успокоится. В котловине раскинулось море огня, и сквозь треск были слышны крики умирающих людей. Прошло совсем немного времени, крики стихли, всеохватывающий пожар исчез, и в долине вновь забили огненные гейзеры.
Несколько минут беглецы из Огненного замка потратили только на то, чтобы успокоить взбесившихся животных. Удивительно, но никто не был сброшен с седла, и скоро все девятеро подъехали к краю котловины, чтобы посмотреть на ее дно.
На дороге лежали обугленные черные кучи. Из них поднимались струйки дыма, подкрашенные красным цветом от мерцающих гейзеров.
— Будь милостлива, Великая Богиня, — прошептала королева Джири, не сводя глаз с ужасной сцены. — Они сами в этом виноваты.
Никто не сказал ни слова. Через несколько минут они развернули фрониалов и отправились в путь.
Глава 20
Кадия последней вышла из виадука и сразу же отключила его. После тишины лесов на берегах Ода, какофония джунглей Саборнии словно нанесла ей физический удар. Ее спутники, вышедшие из виадука чуть раньше, толпились под огромным раскидистым гнездовым деревом, ошеломленные оглушительными криками, гиканьем, клекотом и негармоничными трелями и свистом.
— Лодыжки Зото! — воскликнул сэр Эдинар. — Что за крикливые твари обитают в этой Саборнии!
— Мне говорили, что здесь живут только их знаменитые птицы, — сказала Кадия. — Надеюсь, мы привыкнем к этому шуму.
Сэр Мелпотис настороженно огляделся, схватившись за эфес:
— Вы не видели следов Людей Звезды?
Кадия покачала головой:
— Только их эмблему, прибитую к дереву йондер. Они уже ушли, даже если и приходили на рассвете. Подозреваю, предложение вознаграждения было не более чем обманом. Если бы глисмаки попытались его получить, то, скорее всего, получили бы смерть в оплату за свои труды.
Она огляделась и сказала:
— А вот и наш проводник, ждет нас, как и обещал.
Из-за густой листвы даже исключительно зоркие глаза Кадии не сразу увидели стоявшего рядом со стволом дерева всего в десяти элсах человека. Он был высоким и стройным, его туника и штаны были покрыты переплетенными перьями, серыми и пятнистыми, как кора дерева. У остроконечной шляпы, закрывавшей седую голову, спереди был козырек, с которого свисала закрывавшая верхнюю часть лица грубая вуаль. Нижняя часть лица была замазана каким-то темным, скрывавшим черты, веществом. Он не пошевелился, даже когда Кадия подошла и громко поздоровалась, пытаясь перекричать птиц.
— Спасибо, что дождался нас, Критч. Это — друзья, о которых я говорила и которые поклялись сражаться со злобными Людьми Звезды.
Критч отошел от дерева и поднял вуаль, под которой оказалось лицо, совсем похожее на человеческое, правда слегка искаженное подозрительностью. Только его глаза, огромные и золотистые, и трехпалые руки, сжимавшие острый резак на длинном древке, свидетельствовали о том, что он абориген.
Кадия представила спутников, закончив принцем Толиваром, который без колебаний задал слишком щекотливый для остальных вопрос:
— Критч, к какой расе ты принадлежишь? Я сказал бы, что ты — виспи, если бы у тебя были зеленые глаза.
— Я — кадоон, — неохотно ответил абориген мальчику. — Виспи — наши ближайшие родственники, но в связи с тем, что у нас больше примесь человеческой крови, мы не обладаем сверхъестественными способностями и вынуждены зарабатывать на жизнь более скромными способами. — Он сердито посмотрел на принца и повернулся к Кадии: — Расскажи, почему вооруженный отряд разведчиков сопровождает мальчик? И почему ты и этот мальчик носите устройства, обладающие огромной магической силой?
— Я удивлена, что ты их узнал, — сказала Кадия.
— Мой народ не столь искусен в постижении колдовства, как виспи, — ответил Критч, — но мы не совсем несведущи в этом вопросе… Дама Священных Очей. Когда я обещал тебе помочь, я полагал, что ты обычная женщина. Но если ты колдунья…
— Не очень хорошая. — Кадия удрученно пожала плечами. — И мой племянник Толивар тоже не может считаться знатоком.
— Я не стану помогать колдунам, даже некомпетентным! — Критч указал на доску со знаком Звезды. — Эти злодеи почти два года угнетали мой народ. Они даже убивали невинных собирателей перьев, которые посмели приблизиться к этому месту, которое было одним из самых лучших, пока Люди Звезды не захватили его менее одной луны назад. Я нахожусь здесь только потому, что случайно увидел, как воины Гильдии, обычно его охранявшие, поспешно куда-то ускакали.
— Превосходно! — воскликнул сэр Мелпотис. — Ты знаешь, куда они направились?
— Нет. — Абориген поднял большой рюкзак из-за ствола дерева и сделал шаг назад.
— Ты видел настоящих членов Гильдии, с медальонами Звезды, — спросила Кадия, — или всего лишь приспешников?
— Не задавай мне вопросов! Я не хочу иметь с вами дел!
Кадия протянула к нему руки, пытаясь успокоить:
— Друг, я не собиралась тебя обманывать. Я всего лишь дочь короля Лабровенды, страны далеко на востоке, и пришла на поиски сестры, королевы Анигель. Она была захвачена Людьми Звезды и может находиться в этой стране в заточении. Если ты проводишь нас в столицу Брандобу…
— Этого я не обещал, — грубо перебил ее кадоон. — Я сказал, что могу показать вам дорогу, причем долгую и трудную.
— Ты также говорил, что есть более короткий путь на твоей лодке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});