Kniga-Online.club
» » » » Кира Измайлова - Футарк. Первый атт

Кира Измайлова - Футарк. Первый атт

Читать бесплатно Кира Измайлова - Футарк. Первый атт. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что с тобою по жизни идут.

Благом на благо ответь,

Воздай по заслугам за ложь.

Тогда зло не коснется тебя.

Старшая Эдда. «Речи Высокого»

— К вам посетитель, сэр, — возвестил Ларример, когда я вкушал обед. Он снова прислуживал мне сам: Сэма удалось пристроить в достаточно приличный дом, где не обращали особенного внимания на его не самые изысканные манеры. — Говорят, очень срочно.

— Пригласи, — лениво сказал я, повернул голову, и настроение мое, только что совершенно изумительное, резко ухудшилось. На пороге стоял Сирил.

На моей памяти кузен никогда не появлялся с хорошими вестями. Наверно, родись он в древности, его либо принесли бы в жертву, либо назначили жрецом какого-нибудь бога, ответственного за неприятности. Вот и сейчас…

— Виктор, мне очень нужна твоя помощь! — воскликнул он, ломая руки. Выходило у него скверно. Вернее, на тетушку Мейбл, может, это представление и действовало, но только не на меня.

— Да неужели! — фыркнул я. — Сколько?

— Нет, ты не понял! Я не про деньги!

Вот тут я насторожился. Чтобы Сирил да явился не за деньгами? Быть того не может!

— Сядь, — велел я. Я уже заметил, кузен хорошо слушался простых, понятных команд. — Ларример, подайте ему прибор. Ты же не обедал? Вот попробуешь…

— Да не могу я есть! — Сирил упал на стул и схватился за голову. — Виктор, это ужасно! Это катастрофа!

— Ты проигрался в пух и прах? Или снова прикупил акций? — спросил я и потянулся за добавкой.

— Прекрати издеваться! — вспылил кузен. — Все намного хуже!

— Куда уж хуже…

— Мама выходит замуж!

Я уронил вилку. Позади послышался грохот и звон — это Ларример выронил поднос с прибором для Сирила…

— Как?.. — каркнул я, промочив горло.

— Вот так, — горько сказал кузен. — Взяла и осчастливила. Выхожу, говорит, замуж, я еще молодая…

Я задумался. Ну, вообще-то тетушке Мейбл еще и пятидесяти не сравнялось, она ведь намного моложе моего отца. Выглядит она прекрасно, седины в ее волосах я не замечал (ну, я наслышан о разного рода средствах, но все же), осанка превосходная, цвету лица позавидует иная тридцатилетняя… Почему бы и нет?

— Виктор, я тебя умоляю! — вцепился в мою руку Сирил. — Съезди к ней, поговори! Ну что она в самом деле? Какое замуж?.. То ей внуков подавай, то сама под венец собралась…

— А за кого хоть? — спросил я.

— Не знаю! — взвыл кузен. — Не говорит! Только все сидит с подружками, выбирает ткани и всякое такое… Виктор, ну я на колени встану!

— Не надо, — сказал я и поднялся из-за стола. — Ларример, передайте Мэри, сегодня она превзошла самое себя. Поехали, Сирил. Ты впереди, только не газуй слишком сильно, не то заляпаешь мне машину грязью…

До поместья мы добрались в кратчайшие сроки. (Жаль, инспектор Таусенд не видел, как водит Сирил, иначе позволил бы мне ездить в любую погоду, даже и глухой ночью!)

Тетушка Мейбл просто-таки цвела. На ней было новое платье цвета аквамарина, удачно оттенявшее ее светло-голубые глаза и подчеркивающее прекрасно сохранившуюся фигуру. Хм… да она ведь и впрямь недурна! Будь я постарше лет на двадцать, да не кровным ее родственником, так приударил бы за ней!

— Мама… — трагически прошептал Сирил.

— А, дорогой, — беззаботно сказала она, — сюрприза не вышло! Вик, милый, я хотела сохранить все в секрете, но мой бестолковый сын все испортил, как я вижу.

— Тетушка, — сказал я, — это было… неожиданно. Но вы сногсшибательно выглядите!

— Действительно? Ах ты льстец… Ну, идем в дом… А ты загони машины в гараж. — Это адресовалось Сирилу. — Дождь собирается!

— Тетушка, это правда? — начал я, расположившись в уютной гостиной. Снаружи и впрямь ливануло, и я видел, как Сирил, съежившись, перебегает от своей машины к моей, поднимая крыши. — Насчет вашего замужества?

— Ты против, мой милый? — приподняла она бровь.

— Никоим образом, — заверил я, — но я теряюсь в догадках — кто ваш избранник?

— Полковник Стивенсон, — сказала тетушка, и я потерял дар речи.

— Но… но…

— А что такого? Прекрасный мужчина, и я поставила ему три условия, только при выполнении которых я выйду за него замуж, — произнесла она. — Первое — он прекратит жевать табак. Уже прекратил, кстати. Второе — он обратится к доктору по поводу своего ревматизма. Нынче это успешно лечат!

— А третье? — заинтересовался я. Нет, я не сомневался в тетушке Мейбл, но вот так похитить одного из холостых мужчин, которых в Блумтауне по пальцам перечесть, из-под носа у юных девиц! В ее возрасте!..

— Сирилу нужна твердая мужская рука, — поджав губы, сказала тетушка. — Жаль, я поняла это слишком поздно, да Сайрес и не смог бы воспитать сына в строгости… Но, полагаю, полковник Стивенсон справится, хотя Сирил уже вышел из детского возраста.

— Он же однорукий, — вздохнул я. — В смысле полковник…

— На моего сына достанет и одной руки, — отрезала она. — Если, конечно, она действительно мужская!

И я понял, что для кузена наступают поистине тяжелые времена…

— Ты ведь согласишься быть шафером, дорогой? — раздался вопрос.

— О, разумеется, — машинально ответил я. — Но только если вы не наденете ту вашу чудовищную шляпку.

— Я обновила гардероб, — очаровательно улыбнулась тетушка. — Не переживай!

— Это прекрасно, — серьезно сказал я. Горничная подала замечательный душистый чай с маленькими печеньицами и апельсиновыми цукатами. — Так на которое число назначено торжество? Или это тоже сюрприз?

— Ну что ты, дорогой! Людям ведь нужно подготовиться! Приглашения уже давно разосланы, а тебя я намеревалась пригласить лично… в самый последний момент.

— Чтобы я не вздумал сбежать, — понятливо кивнул я. — Вы коварны, тетушка!

— Я предусмотрительна! — воздела она указательный палец.

К нам присоединился Сирил, слегка промокший, взъерошенный и оттого напоминающий нахохлившегося воробья. Его определенно не радовало происходящее, поэтому он молча пил чай и в разговор не вступал.

— Как полагаешь, я буду лучше смотреться в сиреневом или темно-голубом? — продолжала тетушка.

— В темно-голубом, — решительно сказал я. — Сиреневый вас бледнит, а голубой подходит к глазам. Вдобавок к такому наряду очень подойдет ваш гарнитур с сапфирами.

— И когда это ты выучился разбираться в подобных вещах? — приподняла она бровь.

— Я просто наблюдателен, тетушка, — пояснил я.

— Да-да, вот только ты все наблюдаешь за симпатичными юными леди, но жениться не собираешься!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Футарк. Первый атт отзывы

Отзывы читателей о книге Футарк. Первый атт, автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*