Перерождение в подсвечник - Денис Деф
Как и предсказывал Бочка, автоматоны довольно быстро разобрали завал, и через полчаса погоня продолжилась. Манаплазменная винтовка уже давно сломалась и потерялась где-то в бесконечных лабиринтах, и я полностью переключился на катану. Встав во главе отряда и орудуя ей, я прорубал нам путь через выскакивающих автоматонов, но долго так тоже не могло продолжаться, потому что запас манабатареек также подходил к концу.
Спустя еще час бесконечных стычек с засадами и пару досадных смертей отряда прикрытия мы почти кубарем выкатились в огромную пещеру. Нам наконец повезло, и мы наткнулись на главную базу противника, оторвавшись от преследования. Только вот назвать везением это было достаточно сложно. Пещера, в которой располагалась база, была невероятных размеров и, казалось, уходила на многие километры в разные стороны. Своды такой огромной пещеры поддерживали массивные десятиметровые в диаметре колонны. Между этими колоннами располагались автофабрики и телепортационные платформы. Пара десятков таких платформ без остановки изрыгали из себя новых автоматонов, мехов, танкеток и кучу иной техники вдобавок к той, что выходила из ворот автофабрик.
Я осмотрел скудные остатки нашего отряда и горько вздохнул: из четырнадцати до цели добрались лишь пятеро. К счастью, противник пока нас не обнаружил, и мы могли просто наблюдать за тем, как из появившейся техники собираются отряды и по проделанным туннелям уходят на фронт.
— Вон та башня должна быть центральным местом управления, и по координатам подходит, — показывая на высокое строение в глубине, сказал лейтенант.
— Отлично, только как нам туда добраться? — спросил я его, осматривая строения подземной базы.
— Ну, вам придется побегать, а нам придется пострелять, — хохотнул он.
— Что же, рад был быть знаком с этим автоматом, надеюсь, с новым будет так же весело, — поняв его мысли, согласился я.
— Мей, время настало! — глядя на сосущую батарейку принцессу, которая уже дрожала от переполнения маны, сказал я. — Ребята отвлекут их на себя, а мы понесемся словно ветер к центральной башне. — поделился я с ней планом.
— Мням, накомнефто! — причмокивая следующей батарейкой, воскликнула она.
— Тогда начинай колдовать свою аннигиляторную пушку вон в то скопление мехов. — указал я ей на площадь, где собралась парочка тысяч машин, готовых к отправлению на поверхность.
Принцесса перехватила свой посох обеими руками и начала читать заклинание. Картриджи с мана-батарейками защелкали, отстреливая израсходованные, и те, падая на каменный пол, звенели, предвещая тотальное разрушение. Огромная линза, светившаяся ярче солнца, возникла над Мей и угрожающе начала вращаться вокруг своей оси. Когда вращение линзы начало создавать вихревые потоки воздуха, которые притягивали к ней, глаза принцессы вспыхнули светом. Она закончила читать заклинание, и мана из ее глаз, туго перекручиваясь, хлынула в линзу. Как только перекрученные лучи достигли поверхности линзы, та сфокусировала поток света в тонкий луч. Этот луч помчался к площади с мехами, испепеляя препятствия на своем пути. Ничто не могло его остановить: ни корпуса фабрик, ни каменные колонны, ни зеркально отполированные щиты.
Луч врезался в стоянку мехов, вызывая множественные взрывы и разрушения. За считанные секунды пара сотен мехов превратилась в пар, навсегда исчезнув в раскаленном луче. Я быстро менял пустые картриджи в ее посохе на новые, и все больше и больше маны вкладывалось в ее заклинание. Закончив с площадью и ожидавшими там мехами, принцесса повернула линзу в сторону следующей площади с платформами телепортаторов. Так же не встречая сопротивления, луч прожигал обшивку зданий, вызывая взрывы и уничтожая содержимое. Наконец батарейки кончились, и заклинание быстро потеряло свою мощь, а довольная собой принцесса плюхнулась на задницу из-за подкосившихся ног.
— Не хотел бы против нее воевать, — почесывая железный затылок, бормотал Рельс.
— А ведь Семен говорил, что емкость батареек далека от предела, и много маны просто утекает на нагрев, — осматривая разрушения, добавил я.
— Ну что, мужики, — хлопнул в ладоши лейтенант, — умрем смертью храбрых и безрассудных, — перехватывая винтовку, добавил он, хохоча под взрывы боекомплекта противника.
— База, ждите нас, идем на прорыв, — добавил он по связи, и пять автоматонов спрыгнули со скалы и побежали в сторону телепортационных площадок.
Нам тоже не стоило терять времени, и, переглянувшись, мы с Мей рванули к постройкам, которые отделяли нас от цели. Когда мы достигли первых строений, позади нас в небо взмыли огненные вихри, сопровождаемые взрывами и беспорядочной стрельбой. Я подключился к каналу штурмовиков и тут же выключил его: моя голова просто взорвалась от обилия команд лейтенанта. По-видимому, ребята там оттягиваются по полной, мстя за всё, что было в узких коридорах катакомб.
Мы не стали отвлекаться и поспешили продолжить путь. К нашему счастью, все силы обороны подземной базы, по-видимому, были отправлены на подавление нападения. Редкие часовые, которые нам встречались, следуя базовой охранной программе, не представляли опасности. Однако по мере приближения к башне охранные автоматоны становились все свирепее, и времени на их устранение тратилось все больше.
Мы продвигались по базе врага уже пару часов, и вот, кажется, уже достигли своей цели: огромная башня нависала над нами. Выбегая из-за угла последнего отделяющего нас от башни здания, мы наткнулись на ощетинившуюся стволами толпу мехов у главного входа. Я едва успел схватить Мей за шкирку и, потянув за собой, отпрыгнул обратно за угол. В то место, где я стоял, тут же прилетела мощная комбинация из свинца и лазерных лучей, испепеляя поверхность.
— Чуть не попались, ты в порядке? — спросил я у принцессы.
— Если не учитывать, что чуть не стала дуршлагом, то вполне.
— Так можешь поднять стену из земли, перекрывая проход между зданиями?
— Думаю, смогу, — кивнула она.
Мей вознесла посох и, сосредоточившись, вложив небольшое количество маны в заклинание, подняла земляную стену, перекрывая проход к охране башни.
— Что дальше? — утерев капельку пота со лба, спросила она.
— Обходим, может, с черного входа ситуация получше будет. — пожал я плечами.
Прикрываясь стеной, мы перешли улицу и, обойдя пару зданий, оказались сзади башни. Но, к моему несчастью, охраны там оказалось не меньше. И, судя по движениям автоматонов, охраной управляли живые операторы, а не примитивный искусственный интеллект.
— Хм, ладно, — я смирился с предстоящим, — иду на прорыв, прикрываешь меня щитом, пока буду бежать.
Мей сделала пару пассов руками, и меня накрыло прозрачным куполом. Было немного страшно выходить под прямой огонь противника в такой сомнительной защите, но несколько выстрелов она должна будет выдержать.
— Батареек хватит на пять залпов большой пушки меха, дальше кранты. — предупредила меня она.
Я кивнул, что готов, и вышел из укрытия, тут же получив порцию свинца в барьер. Пули ударились о