Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора
— Спасибо! Всё прекрасно, мистер Боунс.
Так они шли по окружности зала, пока не достигли нужного проёма. Войдя в него, призраки направились вдоль длинной галереи, и только в самом конце свернули направо, и оказались в зале с ещё несколькими дверями.
— Вот и ваши покои, — обвёл рукой мистер Колони. — Теперь можете занять комнаты, оставить свои вещи, я проведу вас по острову и ознакомлю с достопримечательностями.
Мгновенно все разошлись по разным комнатам, которых было ровно пять. Вскоре все вернулись в холл, и маг повёл их на улицу.
— Мистер Колони, — обратилась Виолетта, — в какой части света мы находимся?
— Вы знаете, мисс Виолетта, я затрудняюсь ответить вам на этот вопрос. Лучше пойдёмте, я вам что-то покажу, и вам всё станет ясно.
Все переглянулись в недоумении и последовали за учителем.
Выйдя на улицу, все сразу заметили, что находятся на маленьком острове, в центре которого стояло круглое помещение, похожее на огромную водонапорную башню. Вокруг был луг с множеством тропинок, вдоль которых стояли лавочки, и одно дерево — большой раскидистый дуб. И больше ничего. Даже горизонт отсутствовал. Маг повёл всех по одной из тропинок, пока они не достигли края острова.
Каково же было изумление, когда они увидели перед собой обрыв, у которого даже не было утёса. Под ними простиралась земля с высоты птичьего полёта.
— Что это, мистер Колони? — с ужасом спросил Джим.
— Под нами земля, — просто ответил мистер Колони. — А мы сейчас находимся на острове, который земле принадлежит как спутник, который вращается вокруг неё, не следуя никаким законам природы.
— Как это? — с удивлением спросил Робинс.
— Ну, если луна следует своей орбите, то этот остров двигается, скажем, куда подует ветер. И никто не знает, над какой частью земли остров будет завтра, или даже через полчаса, — ответил мистер Колони.
— Но почему никто, никогда не видит этот остров в небе, — спросил Томас.
— Потому что это остров-призрак. По легенде, он был оторван от какой-то горы и унесён в неизвестном направлении. Все считали, что его унесло в море, где он и затонул, пока один маг, по имени Сонто Минели, не отыскал этот клочок горы на небе. Он нашёл способ добраться сюда и построил здесь портал. После того, как сообщение с островом было налажено, Сонто Минели собрал орден магов. И вот уже более трёх тысяч лет орден магов обитает на этом острове, — дал полный ответ мистер Колони.
— Ну, а название острова, конечно, «Остров Минели», — сообразил Питер.
— Совершенно верно, — ответил с улыбкой мистер Колони и, немного подумав, добавил: — У вас есть ещё два дня, чтобы хорошенько подготовиться к экзамену.
Мистер Колони развернулся и направился к единственному строению на острове Минели.
Ученики почти всё время просидели в апартаментах, предоставленных им орденом магии. Не получив пока никакого признания того, что они действительно относятся к магическому сословию, призраки Уэли, а с ними и Джим Робинзон, не имеют права ходить по обители магов. Им разрешено выходить на улицу, и бродить в окрестностях. Тем не менее, они не скучали. Виолетта читала книги, которые у неё имелись с собой, а после рассказывала всем о том, что новенького извлекла из них. Питер и Робинс, не умолкая, спорили о том, как всё будет происходить на церемонии, высказывая каждый свои догадки. А Томас, покуривая свою трубку вместе с Джимом, чаще бродили по краю острова Минели и тихо вели беседу о загадках природы, о сущности жизни, да и мало о чём могут разговаривать взрослые люди.
И вот наступил день, которого они с трепетом ждали и боялись. Звучный и разливающийся отовсюду клич фанфар оповестил о торжественности этого дня. Он заставил ещё более занервничать призраков, готовящихся к серьёзным испытаниям.
Мистер Колони вошёл в холл, где собрались те, кому предстояло сегодня показать всё, на что они способны, и доказать свою причастность к магическому миру.
— У вас было достаточно времени, чтобы хорошенько подготовиться. Теперь вы должны надеть мантии учеников, без которых вы не сможете даже показаться в зале демонстрации.
Маг щёлкнул пальцами, и в холл вошли пять юношей, в одежде пажей, держа на руках мантии для каждого из присутствующих. Вручив их каждому, они быстро покинули холл.
— Ну вот, теперь полный порядок, быстренько переодевайтесь и через двадцать минут вы должны быть в зале демонстраций. Ну, давайте, я вас жду.
Призраки быстренько разбежались по своим комнатам и через пять минут уже выстроились перед своим наставником, ну а Виолетта появилась через десять минут. Каждый в руке держал по магическому кавэру и был готов к предстоящему первому испытанию.
Пройдя по коридорам, они снова попали в тот самый зал с очерченным кругом и кафедрой. Стоило им появиться, как со всех сторон раздались аплодисменты. Радостных и смущённых, мистер Колони вывел своих учеников и расставил их перед кафедрой, лицом ко всем присутствующим. К ним подвели ещё троих призраков; один из них был лет сорока, другой — лет двадцати пяти, а третий — лет пятнадцати. Один из них, самый старший, с высокомерием посмотрел на остальных, которые стояли и скромно улыбались, а Джим опустил голову и старался вообще не смотреть на присутствующих.
Вдруг всё стихло. Мистер Колони шёпотом предупредил, что когда главный Магистр подойдёт к кафедре, они должны повернуться к нему лицом.
— Глава ордена Великого содружества магов Второго мира, маг пятого уровня третьего мира, член магистрата третьего мира, мистер Тцотцоматцин! — торжественно объявил один из громкоголосых магов.
Призраки косо посмотрели на мистера Колони.
В зал вошёл призрак властного человека в золотой мантии, расшитой серебром, а вместо колпака на его седой голове лежал золотой берет с серебряным, болтающимся из стороны в сторону бубоном. Зал вновь наполнился поклонами и аплодисментами. Он поклонился всем присутствующим, придерживая к груди мантию, проследовал за кафедру, и поднял руку. Все устремили к нему внимание. В зале воцарилась тишина.
— Ну, что же. Мы больше пятидесяти лет ждали этого случая, когда снова сможем посмотреть способности наших начинающих магов. Я очень рад представить вам восьмерых претендентов на звание мага первого уровня. Должен сказать вам, что этот год очень урожайный. Помнится мне, прошлый раз у нас было всего двое участников, которые с успехом сдали свои экзамены и сейчас присутствуют среди нас. Это сеньор Педро — маг четвёртого уровня второго мира, и Току Мота сан — маг пятого уровня второго мира.
Все зааплодировали представленным магам, а глава ордена магов Тцотцоматцин продолжил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});