Kniga-Online.club
» » » » Юрий Бурносов - Фолиант смерти

Юрий Бурносов - Фолиант смерти

Читать бесплатно Юрий Бурносов - Фолиант смерти. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Любезный? – позвал его Марк.

– А? Что? – тут же проснулся привратник и посмотрел на Бойза удивленно: – Вы кто такой будете?

– Меня зовут Джефри Сайлс, – соврал сыщик, – и мне срочно необходимо покинуть Сартон.

– У вас есть на то позволение, господин Сайлс? – спросил паренек. – А иначе, вы знаете, ночью впускать и выпускать никого не дозволено – без особой на то нужды.

– Нет, к сожалению, позволения у меня нет, – грустно вздохнул Марк. – Но нужда имеется…

– Что же это за нужда? – поинтересовался стражник. Интерес привратника объяснялся молодостью: будь он постарше, просто отправил бы Марка к чертовой матери и снова заснул.

Юнец же чувствовал потребность помогать всем, кто попал в беду.

Именно в этом он видел долг Зрячего.

– Моя бедная сестрица Лин, – покачал головой сыщик. – Еще утром она отправилась на кладбище, дабы проведать могилу нашей матушки – храни Господь ее душу! – и так до сих пор и не вернулась.

– Печально, – кивнул паренек. – Но что же вы хотите предпринять?

– Я хочу отправиться на погост и поискать сестру там, – ответил Бойз. – Прошу, позвольте мне пойти туда, уважаемый, иначе я просто скончаюсь от переживаний в эту же ночь!

На лице паренька отразилась внутренняя борьба – борьба Зрячего, служителя закона, и обычного человека, которому не чуждо милосердие. Длилась она недолго, и, по счастью, обычный человек взял верх.

– Ладно, – сказал привратник, сдавшись. – Я пропущу вас, господин Сайлс. Но с одним условием – до утра вы больше не сунетесь в Сартон. Я открою вам путь наружу, но обратно впущу только завтра.

– Хорошо, хорошо! – радостно воскликнул Марк. – Конечно же, я выполню вашу просьбу, уважаемый! До утра вы меня не увидите.

– Тогда идите же, – сказал паренек серьезно и, приоткрыв ворота, отошел в сторону. – И дай бог вам отыскать вашу бедную сестру.

Бойз кивнул стражнику на прощание и поспешно нырнул во тьму за воротами.

Створки сошлись вновь.

– Что там, Джимми? – крикнул кто-то сверху.

– Да там, ничего. Показалось, будто стучат, – ответил паренек.

– Креститься надо, – пробурчал неизвестный и замолк.

Джимми улыбнулся и прислонился к стене.

Он, по молодости своей, еще не потерял жажды к свершению добрых поступков.

И до сих пор верил, что Орден для того и существует, чтобы эти поступки совершать.

* * *

Было тихо.

Обманчиво тихо.

Вряд ли стоит терять бдительность, если вы посреди ночи вдруг решили прогуляться по кладбищу.

Смотритель погоста, сухонький старичок с козлиной бородкой и длинным острым носом, угостившись добрым ларским коньяком, часто рассказывал посетителям «Пьяного шута» о круге духов, который он видит каждую ночь.

По его словам, с последним ударом огромных часов на башне Гарфорда призраки собираются в самом центре кладбища, образуют круг и вершат «странную хрень». Внятно объяснить, что именно «вершат» духи, старику не удавалось, и слушатели только фыркали, хлопали его по плечу и подливали в кружку коньяку.

Все считали смотрителя немного сумасшедшим. Оно и немудрено было свихнуться, на такой-то работе!

Но любые слухи и бредни имеют свойство порождать в сердцах людей тревогу, и потому в ночное время кладбище обходили стороной, опасливо оглядывались через плечо, когда оно оставалось позади, и неизменно крестились, едва оно исчезало из виду.

Марк Бойз тоже слышал историю о духах, якобы гуляющих здесь, и, подобно многим, считал это глупой сказкой, плодом фантазий смотрителя.

Однако сейчас ему было не по себе.

Одно дело смеяться над заскоками больного старика дома, у камина, или за кружкой трагского пива в «Шуте», и совсем другое – оказаться на том самом месте, где якобы проходит ритуал призраков. Тут уж невольно поверишь в любые сказки.

Перешагнув через низенькую оградку очередной могилки, Бойз отыскал взглядом дуб, о котором говорилось в письме, и уверенным шагом пошел к нему.

Оказавшись на месте, сыщик огляделся по сторонам, пытаясь найти другое дерево, расколотое молнией, но иных не обнаружил.

Значит, все верно.

Марк достал из кармана часы и посмотрел время.

Без трех двенадцать.

Скоро должен явиться таинственный «друг», как назвал себя отправитель в письме.

– Господин Бойз, я полагаю? – вдруг услышал Марк.

Он резко повернулся вокруг своей оси. Возле дуба стоял невысокий, не выше четырех с половиной футов ростом, человек в сером плаще и коричневой широкополой шляпе.

– Да, это я, – ответил сыщик сдержанно. – А вы…

– Жагр Паттерсон.

Бойз вытащил из кармана сложенный вчетверо листок и протянул его собеседнику:

– Если это так, то и оное письмо, как я понимаю, тоже ваше?

Жагр развернул лист, пробежал глазами содержимое и утвердительно кивнул:

– Да, мое.

– Что ж, тогда, господин Паттерсон, самое время рассказать, зачем вы искали встречи со мной?

– Пожалуй, – усмехнулся коротышка. – Но прежде не хотите пройтись?

– Я не любитель ночных прогулок. Тем более – по кладбищу.

– Что вы говорите? – делано удивился коротышка и пошел по узенькой тропке, ведущей к центру погоста.

Бойз скрипнул зубами, но двинулся следом.

И увидел хвост.

Толстый, зеленый, он волочился по земле за хозяином – карликом в сером плаще и коричневой широкополой шляпе.

Марк нахмурился: изначально он принял Жагра за дворфа – из-за небольшого роста. Теперь же стало понятно, что незнакомец никакого отношения к подгорному народцу не имеет.

Кто же он такой?

Неужто его спутник – гарр?

Бойз закусил нижнюю губу.

Он никогда не слышал о сыщиках-гаррах и потому думал, что таких в Сартоне нет вовсе. Но, как оказалось, он ошибался.

Или же нет?..

– Мы пришли, – сказал Паттерсон, резко остановившись.

Марк едва не наступил ему на хвост.

– Смотрите. – Жагр указал на огромный крест посреди кладбища.

Бойз послушно уставился на памятник.

Он не знал, кто покоится под этим крестом. Он вообще не бывал здесь, в самом сердце кладбища. Могила матери находилась у южных ворот, и ее Марк исправно навещал, красил ограду, оставлял цветы.

Праздные прогулки по кладбищу не входили в список излюбленных занятий Бойза. Проведать мать – да, это святое, но ходить и глазеть на другие памятники… зачем?

Тем временем крест будто бы зашевелился.

– Что происходит? – спросил Марк, нахмурившись.

– Смотрите, – повторил гарр.

Крест некоторое время трясся, словно страдающий от холода человек, после чего неожиданно замер, буквально на мгновение, и загорелся изнутри мягким желтоватым светом.

Бойз покосился на коротышку. Лица его было не разглядеть из-за надвинутой на глаза шляпы, но никаких признаков паники или хотя бы испуга в поведении Жагра сыщик не заметил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Юрий Бурносов читать все книги автора по порядку

Юрий Бурносов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фолиант смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Фолиант смерти, автор: Юрий Бурносов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*