Kniga-Online.club
» » » » Рэки Кавахара - Sword Art Online. Том 11 - Поворот Алисизации

Рэки Кавахара - Sword Art Online. Том 11 - Поворот Алисизации

Читать бесплатно Рэки Кавахара - Sword Art Online. Том 11 - Поворот Алисизации. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 56 57 58 59 60 Вперед
Перейти на страницу:

3

Ранее (в 10 томе) говорилось, что оселков было шесть. Обе фразы переведены с оригинала верно.

4

Англ.: «Системный вызов. Генерировать элемент света…»

5

Electroactive Muscled Operative Machine – (англ.) «машина, управляемая электроактивными мышцами».

6

Цифра 1 по-японски «ити». «М» на конце слова в японском не употребляется, а при вынужденном употреблении (как в данном случае) произносится как «н». И, возможно, здесь аллюзия на Дораэмона – робота-кота, героя популярного одноименного аниме и манги.

7

Семпай и кохай – соответственно старший и младший (по возрасту, опыту, положению) в одной и той же организации (как правило, в школе или институте). Слово «кохай», в отличие от «семпая», используется довольно редко и почти никогда не используется при обращении.

8

ЭАП – электроактивный полимер, т.е. полимер, меняющий форму под действием электрического тока.

9

Цифра 2 по-японски «ни».

10

Umbra – (англ.) тень, призрак.

11

Adhere possession. Object ID WLSS102382. Discharge – (англ.) «Прилипнуть к имуществу. Идентификатор объекта WLSS102382. Выполнять».

12

А «armament» – это «оружие».

13

Англ.: «Системный вызов! Генерировать элемент жара!»

14

Англ.: «Системный вызов. Генерировать элемент холода».

15

Англ.: «Придать элементу форму стрелы!»

16

Англ.: «Лететь прямо! Выполнять!»

17

Англ.: «Придать элементу форму птицы. Перехватить тепловой объект, выполнять!»

18

Так в оригинале. На самом деле это ошибка: кардиналы относятся к своему собственному семейству – кардиналовых.

19

Так в оригинале. Хотя двумя главами раньше это была вода.

20

Simulation – (англ.) «моделирование». Кардинал любит вставлять в свою речь английские словечки там, где в этом совершенно нет необходимости.

21

System access authority – (англ.) уровень доступа к системе.

22

Англ. «Системный вызов! Показать весь список команд!»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 ... 56 57 58 59 60 Вперед
Перейти на страницу:

Рэки Кавахара читать все книги автора по порядку

Рэки Кавахара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Sword Art Online. Том 11 - Поворот Алисизации отзывы

Отзывы читателей о книге Sword Art Online. Том 11 - Поворот Алисизации, автор: Рэки Кавахара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*