Анна Гаврилова - Счастье вдруг, или История маленького дракона
Итак: я приму человеческий облик, напишу записку, возьму кошель, после проберусь в комнату Люсси… Насколько мне известно, чемоданы с вещами арестованной горничной по-прежнему стоят в её комнате. Просто родственников у Люсси в столице нет, а отдавать вещи подругам посчитали глупостью.
Проверять содержимое чемоданов точно не станут, поэтому пропажу одежды не заметят. Я же, после того как прикрою наготу, выйду через калитку для прислуги и скроюсь в городе.
Дальше совсем просто. Гостиница где-нибудь на окраине, хорошая одежда и долгий, утомительный поиск… Если за пару недель не найду никого из наших, тогда найму экипаж и поеду одна. Если найду, добраться до города будет легче.
Ну, а в том, что касается анимализма… мой позор никто не видел. И даже если история с пропажей дракона всплывёт и кто-то из наших сообразит сопоставить потерю Дантоса с моим возвращением… упрусь рогом и скажу, что не было. И пусть попробуют доказать обратное! А тот факт, что имена очень созвучны, — жалкое совпадение.
Впрочем… впрочем, нет. Нужно добавить в записку «мага» что-нибудь вроде: «не ищите, иначе хуже будет…»
— Астра!
Оклик светлости прозвучал так громко и внезапно, что задумчивый дракон чуть не свалился с подоконника.
Я повернула голову, чтобы пронаблюдать, как блондинчик отшвыривает один из свитков и откидывается на спинку кресла. В серых глазах бушевала гроза.
— О чём ты думаешь?
Отличный вопрос. Особенно если учесть, что я животная бессловесная.
— Девочка… — процедил герцог Кернский сурово.
Я же показательно зевнула и дружелюбно вильнула кончиком хвоста.
Потом подумала и встала. Потянулась, прогнулась так, что попа взмыла вверх. Аккуратно, как привычная к лазанью по верхотурам кошка, спрыгнула с подоконника и потопала к блондину. Вид имела самый невинный.
Не повёлся…
— Что ты задумала? — В глазах Дантоса сверкали молнии, а вот в голосе раскаты грома слышались. — Что задумала, я спрашиваю?
«У тебя отвратительно развитая интуиция, пупсик», — зевнув, сказала я.
— Девочка, не зли меня.
Злить? Не, милый, глупо злить того, об кого и так спички зажигать можно. Погладишь, а? Ну чуть-чуть…
Я подошла, аккуратно боднула в руку. Светлость всё поняла, но гладить принялась очень неохотно. Я же вновь задумалась.
Мой план идеален, но есть одно принципиальное «но»: чтобы его осуществить, нужно Дантоса из дому спровадить. Хотя бы на одну ночь.
— Вреднючка, — пробормотал блондин. — Зараза с хвостиком. Самая своевольная девчонка на свете.
«Мм-м… всё верно, дорогой. Но видишь ли, в чём дело… Народ метаморфов неспроста считается мифом. Народ метаморфов делает всё, чтобы мифом оставаться. Мы не бросаем в темницы, не стираем память, не заключаем договоров. Мы просто уничтожаем. Причём не только свидетелей, но и тех, кто страстно верит в наше существование.
Леди Судьба очень любит злые шутки, а мир очень тесен. Я точно знаю — если останусь, то рано или поздно наткнёмся на кого-нибудь из наших, и тогда всё, конец. С Ластом подобных проблем не возникало, потому что мы колесили по империи и в крупные города почти не заглядывали. А наши именно в больших городах живут, поближе к власти и деньгам.
Тут, в столице, с дюжину метаморфов как минимум. Если тебя увидят со мной — ты покойник. Если кто-то заподозрит, что ты со мной знаком, — ты опять-таки покойник. А я очень хочу, чтобы ты жил. Понимаешь?»
Герцог Кернский этих слов, разумеется, не слышал, но внезапно обхватил мою морду руками и заставил смотреть в глаза.
— Знаешь что… — сказал блондинчик. — Мне нужно две недели, чтобы завершить дела. А потом мы уедем.
Я от подобного заявления слегка опешила. Куда уедем? Зачем?
— Домой, — милостиво «пояснил» Дантос. — У меня огромный замок, тебе точно понравится. Ещё парк с вековыми дубами, озеро с водопадом, и… знаешь, там много всего. Там здорово.
Ох, Дантос… Ну зачем? Зачем ты мне это рассказываешь?
— Две недели, — повторил он. — Но постараюсь справиться быстрей.
Я с великим трудом сдержала вздох разочарования. Светлость, у тебя совесть есть? Ты понимаешь, что ты мне сейчас все карты спутать норовишь?
Милый, тебе тридцать два года! Ты холост и богат! Какой, к бесам, замок? Какие дела? Сходи в клуб, проиграй там пару тысяч золотых, напейся по этому поводу в стельку и дай маленькому дракону возможность сбежать! Или в борделе заночуй. Или…
Осторожный стук в дверь заставил вздрогнуть, и это при том, что драконье чутьё сообщило о приближении чужака.
— Войдите, — отозвался Дантос. И только после этого выпустил из захвата покрытую чешуйками морду.
Третьим лишним оказался не кто иной, как Жакар. Дедок важно подошёл к письменному столу и протянул блондину конверт.
— От императора, — с лёгким поклоном сообщил он. — Гонец ждёт внизу.
— Ясно.
Дантос спешно распечатал конверт, вынул листок, вчитался… Но тут же скривился, словно от зубной боли, и застонал.
— Нет… Как я мог забыть!
— Что случилось? — выразил наши общие мысли Жакар.
— Я обещал Роналу составить компанию на охоте, — швыряя письмо на стол, простонал герцог. — И я не могу отказаться!
— Ваша светлость, а в чём проблема?
Герцог Кернский, не стесняясь, кивнул на меня, но Жакар всё равно не понял.
— Но ведь Астре гораздо лучше. Более того, судя по её аппетиту, она совершенно здорова.
Дантос прикрыл глаза и промолчал. Ну да, крыть нечем.
«И когда же это событие состоится?» — осторожно поинтересовалась я.
Удивительно, но мне таки ответили.
— Мы выезжаем завтра, за три часа до рассвета. После охоты отправляемся в поместье графа Лорского. Ночуем и ближе к обеду следующего дня выдвигаемся обратно в город. Послезавтра вечером буду дома. — И уже тише, но предельно строго: — Астра, я могу рассчитывать на твоё благоразумие?
Он спросил, а я подумала и кивнула. Причём сделала это нарочито медленно, с показной неохотой. Ну чтобы никаких сомнений не возникло.
— Точно?
Маленький дракон закатил глазки.
Точно, пупсик. Точно! Рассчитывать ты можешь на что угодно, даже на то, что луна с неба скатится. Другое дело — оправдается твой расчёт или нет. Я ответ знаю, а ты… ты верь, Дантос. И всё у нас получится.
Герцог Кернский поджал губы и принялся писать ответ императору.
Я запретила себе грустить. Просто запретила, и всё.
Я сделала вид, что крепко сплю, когда Дантос уезжал на охоту. Я была мила и приветлива с Полли, которая пришла утром в спальню, чтобы позвать на завтрак. Я дружелюбно виляла кончиком хвоста, когда Роззи дала два пирожных вместо одного.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});