Охота на Странника (СИ) - Ульяна Муратова
Щёки от подобной «похвалы» запекло так, словно я простояла под лучами Солара целый день. Пришлось проглотить и это. Думаю, выглядела я сейчас вполне убедительно — пунцовая от смущения, растерянная, с выпадающей из платья грудью.
Реннарду картинка явно пришлась по душе. Он прошёлся по моей фигуре липким взглядом, затем протянул по-девичьи нежную руку, а когда я её пожала, скользнул пальцами по огрубевшей коже ладони. Я мгновенно вспыхнула от страха быть разоблачённой, но, к счастью, Реннард трактовал мои грубые руки иначе:
— Судя по всему, вас не отпугнёт то, что большую часть суток я обхожусь без слуг. Я также не люблю шум, суету и когда меня отвлекают.
Я кивнула, пылая так, будто намазала лицо и уши кислотой.
— Как, говорите, вас зовут?
— Айра, — сдавленно ответила я.
— Айра… налейте нам чаю, — скомандовал он, и я подчинилась.
Когда Мелч и Реннард сели на обитый потёртой кожей диван, я разлила по их чашкам ароматный янтарный напиток, а затем скромно села позади «брата», как примерная девочка уложив ладони на коленях.
— Откуда вы? — поинтересовался Реннард, и Мелч выдал заготовленную часть легенды:
— Наш отец владеет небольшим имением в Адреньве, мы с братьями выросли там, а Айра и три младшие сестры — на юге, в семье матери. Мы единокровные, по отцу. Теперь он решил выдать всех сестёр замуж и сговорился с тремя лардонами.
Мелч достал из небольшой потёртой папки договор вместе с моим свидетельством о рождении и показал их Реннарду.
— Отец писал, что договорился насчёт брака, но я предполагал, что вы приедете позже.
— У меня есть некоторые дела в Араденнаде, поэтому мы с отцом решили, что я заодно захвачу с собой Айру и познакомлю вас. Нет смысла тратиться на две поездки, да и ритуал мы предлагаем не оттягивать. Сестре скоро исполнится двадцать один, и хотелось бы избежать лишних трат.
— Понимаю… — протянул Реннард, снова марая меня в своём пристальном внимании. — Отчего же она до сих пор не замужем, если ей почти двадцать один?
— Мы хотели заключить выгодный союз, рассматривали разные предложения, — несколько холодно ответил Мелч, давая понять, что вопрос ему не понравился.
Брата он отыгрывал настолько хорошо, что мне пришлось напоминать себе, что на самом деле никто не оставит меня в этом мрачном холодном доме в компании столетнего комода, вросшего в стену.
— Ясно. А вы сами чем занимаетесь? — Реннард перевёл взгляд на Мелча и принялся расспрашивать его.
Вопросы посыпались странные. Об образовании, порядке силы, видах способностей… Всё это было подано якобы под соусом обсуждения наследственности будущих детей, но к настолько скрупулёзным расспросам мы с напарником оказались не готовы. Несколько раз «брат» пытался перевести тему на меня, но Реннард тут же возвращался обратно к нему.
Чем дольше продолжалась беседа, тем сильнее она походила на выведывание данных.
— Да что мы всё о нас да о нас? — наконец оборвал допрос Мелч. — Давайте лучше о вас. Лардон Йонас сообщил, что передаёт имение Глоан полностью под ваше управление. Хотелось бы знать, насколько оно прибыльно.
Реннард поморщился, но ответил на несколько «стандартных» вопросов.
— Вот и чудесно. Хотелось бы понимать, в чьих руках я оставляю сестру.
— Так поживите с нами хотя бы пару месяцев, пока она не освоится, — неожиданно предложил собеседник. — Предлагаю вам остаться уже сегодня. На улице дождь, какие могут быть дела в такую ненастную ночь?
Я аж неприлично вытаращилась от удивления. Дневать под этой крышей? Да я скорее добровольно отдамся на корм помойным крысам! К счастью, Мелч придерживался аналогичного мнения.
— Благодарю за приглашение, однако мы остановились у родственников, и они будут ожидать нас к рассветнику. Кроме того, оставаться в доме жениха — не совсем прилично, даже пусть в компании брата, а мы блюдём репутацию Айры.
— В таком случае вы можете погостить уже после свадьбы, — милостиво разрешил Реннард. — Право же, мне хотелось бы свести более близкое знакомство с роднёй жены.
— Могу прислать к вам старшего брата с выводком сопливых племянников, — хохотнул Мелч. — То-то они будут рады порезвиться на просторах.
Лицо Реннарда не дрогнуло, но благодаря целительским способностям я ощутила, как участилось его сердцебиение, выдавая хорошо сдерживаемый гнев.
— Кто знает, что принесёт будущее? — неопределённо ответил он. — Предлагаю для начала сосредоточиться непосредственно на бракосочетании. Если вас всё устраивает, то могу предложить вам приехать завтра. Жреца приглашу я сам, от вас потребуется лишь присутствие.
— Думаете, к завтрашней ночи развиднеется? — с сомнением протянул Мелч, выглядывая за окно, где всё сильнее расходился дождь.
— Уверен в этом, — решительно заявил Реннард.
— Что ж, в таком случае не вижу смысла далее тратить ваше время. Вы позволите воспользоваться вашей уборной перед отъездом? Еда в одной придорожной харчевне была не очень хороша, вот я и маюсь животом… Благо Айра подлечила, а то слёг бы на неделю… — пробасил Мелч. — Оставлю вас одних на пару минут. Предполагаю, что вам не терпится узнать будущую супругу поближе.
— Налево по коридору, вторая дверь с правой стороны, — подсказал Реннард. — Только не перепутайте. Если случайно войдёте в мастерскую, сработает защитный артефакт, я его лишь недавно установил.
— Было бы крайне любопытно узнать, над чем вы работаете, — отозвался Мелч.
— Всему своё время, — загадочно ответил Реннард, и я едва сдержалась, чтобы не закатить глаза от количества самолюбования и пафоса, сквозивших в его тоне.
Когда мы остались наедине, жених откинулся на спинку дивана и несколько минут изучал мою фигуру.
— Ты уже была с мужчиной? — наконец спросил он, отчего меня чуть не стошнило прямо на потемневший от времени деревянный пол.
И вот этого урода мне предлагается обольщать?!
Стало жаль всех женщин, которых отдают в жёны вот таким ублюдкам, относящимся к ним, как к скоту. Неудивительно, что при столь развитом целительстве так много женщин по-прежнему погибает во время родов. Наверняка надоевших жён нарочно оставляют в такой ситуации одних — лишь бы не выжили.
— Нет, — тихо ответила ему. — Я никогда не была с мужчиной.
— Это хорошо. Я сам тебя всему обучу.
Я опустила взгляд ещё ниже, изображая стыдливость и изо всех сил воздерживаясь от язвительной реплики, что до настоящего мужчины этому склизкому обмылку, как до Кербенна ползком.
Необходимо дать Мелчу как можно больше времени, поэтому пришлось подыграть Реннарду.
— Меня растили в строгости… Боюсь, что я не умею абсолютно ничего… — пролепетала я, стараясь звучать поскромнее.
— Даже целоваться? — спросил он, расплываясь в похотливой,