Укротитель для королевы (СИ) - Романовская Ольга
Художник недовольно заворчал, но спорить с монаршей особой не посмел.
— Так, что там у вас?
Молодая женщина осторожно сошла с возвышения и взглянула на холст. Слух уловил легкий шорох, и вскоре Каролина ощутила присутствие супруга за спиной.
— Да обними уже! — ворчливо пробормотала она и на мгновение прикрыла глаза, когда знакомые ладони легли на талию. — Вечно тебя приходится просить! — попеняла мужу королева.
— Мы не наедине, — напомнил Арчибальд и поцеловал жену в щеку. — Прекраснo выглядишь!
Сегодня они ещё не виделись. Новый статус Каролины изменил жизнь обоих.
— Как, нравится? — Каролина кивнула на портрет. — По-моему, я тут какая-то не такая.
Консорт отошел, чтобы лучше оценить работу мастера. Художник терпеливо ждал. Сжимавшие палитру пальцы чуть подрагивали. Арчибальд ведь не только консорт, он второе лицо после королевы.
— Пожалуй, — после коротко раздумья согласился лорд Трайд.
После свадьбы он присовокупил к фамилии титул герцога Несского. «Зачем выдумывать новый, — сказала тогда супруга. — Повысим достижения твоих предков».
— Мне не нравится лицо, — продолжал критиковать консорт. — Да и композиция странная. Я такой тебя никогда не видел.
— Вот и мне тут видится злобная мумия, — кивнула Каролина.
По виску живописца скатилась капелька пота. Он нервно сглотнул и с надеждой обратил взор на консорта. «Ну пожалуйста!» — повис в воздухе безмолвный крик.
— Кого вы прежде писали, милейший?
Арчибальд прошелся вдоль тронного возвышения и опустился на нижнюю ступеньку.
— Самых знатных особ, ваша светлость.
Несчастного трясло. Ему мерещились тюремные стены, а то и смерть в жутких муках.
Каролину не волновали чужие душевные муки. Ее внимание было всецело поглощено молодым мужем. Губы расцвели в улыбке, взгляд потеплел.
Как же Αрчибальду шла золотая цепь! И новый расшитый серебряной нитью черный камзол. А ещё он надел ее очередной подарок — изумрудные запонки. И не просто надел — выставил напоказ, чуть подвернув рукава.
— Да сядь ты нормально! — фыркнула королева, окончательно позабыв о художнике. — Ты мой муж, советник, а не собачонка!
— Напоминаю, Каро, — глаза Арчибальда лукаво блеснули, — прежде консорт как раз считался чем-то средним между породистым жеребцом и любовником. И нормально — это как?
— На свое кресло, — с легким раздражением пояснила Каролина.
Она не понимала, зачем супруг устроил нелепый спектакль. Их отношения меньше всего походили на семейную жизнь прежних правителей Фераны. Немыслимое дело, ни одного фаворита или фаворитки за два года!
— Супруг, на место! — рассмеялся Арчибальд и остался сидеть, где сидел. — Может, мы отпустим несчастного и поговорим? — Лорд привлек внимание жены к ожидавшему вердикта художнику. — Он подумает на досуге, завтра расскажет, как вдохнуть в портрет жизнь. А если не сможет, найдем другого. Свободен!
Консорт махнул рукой и, повысив голос, чтобы его услышали у дверей, приказал:
— Проводите мастера.
Возражений со стороны Каролины не последовало, и живописец поспешил раскланяться. Он неуклюже подхватил холст вместе с треногой и попятился к дверям.
Наконец супруги остались одни.
Первым делом Каролина сняла корону и положила ее на трон. Взъерошив волосы, она пару раз глубоко вздохнула и размяла шею. Какое блаженство снова повелевать своим телом!
— А ты раскомандовался! — усмехнулась королева и в мимолетной ласке пощекотала ноготками мужа.
— Раз я не собачонка, можно.
Арчибальд выжидающе уставился на Каролину. Та делала вид, будто не понимает, чего он хочет. Расправив юбки, она опустилась на ступеньку рядом с супругом и пожаловалась на Мурсию:
— Боюсь, придется поставить соседей на место. Они не желают замечать границу, считают всю реку своей.
— Каро?
Арчибальд аккуратно взял ее за подбородок и развернул лицом к себе. Каролине подобное самоуправство не понравилось, и она убрала его руку.
— То есть заниматься Мурсией ты не желаешь?
— Нет.
— Хорошо, — глаза Каролины чуточку потемнели, — найду другого советника. Пора чем-то занять умы скучающих лордов.
— Каро, да скажи, наконец! — взорвался лорд Трайд, даже на ноги встал, навис над супругой. — Да или нет? После я сотру в порошок твою Мурсию, или что ты там пожелаешь. Но сейчас ответь. Все шепчутся, косятся, только я один не в курсе.
— Шепчутся о чем? — невинно взмахнула ресницами молодая женщина и попеняла: — Ночные бдения не идут тебе на пользу. Ты стал очень нервным. Поручи часть работы секретарю.
— Ты беременна или нет? — едва не срываясь на крик, упрямо гнул свое Αрчибальд.
— Разумеется, да. Стоило приставать, с подобными глупостями! Я-то думала…
Она закатила глаза и укоризненно покачала головой.
— И когда же ты собиралась мне сказать? — пробурчал консорт.
Жена поставила его в неудобное положение. Вот зачем она скрывала, почему не желала поделиться радостной вестью?
— Когда бы стал заметен живот. В прошлый раз я тебя обманула, ты бы не поверил.
— А сейчас действительно да, или снова игра?
— Дай подумать… — Каролина почесала кончик носа. — Мы не ссорились, лекарь прописал мне прогулки и отвары. Выходит, таки беременна. В любом случае ты регулярно видишь меня голой, поймешь, если мухлюю.
— Каро, ты невыносима! — с чувством пробормотал лорд Трайд.
— Наоборот, только ты меня и выносишь. Ну, обними и поздравь!
Королева капризно выпятила губы и протянула руки для объятий. Но Арчибальд поступил по-своему: он поднял ее нa ноги, подвел к большому, практически от пола до потолка окну и усадил на низкий подоконник. После опустился рядом и, сжав пальцы жены, по очереди поцеловал каждый.
— Как думать, отпраздновать или поберечь казну?
— Не сочти меня черствым, но давай обождем до родов.
— И я того же мнения, — кивнула королева. — Найду деньгам другое применение. Так что там с Мурсией?
— Полагаю, нужно обождать с кардинальными мерами…
И будущие родители с головой погрузились в обсуждение политики.
— Чуть не забыл! — дойдя до согласования текста очередной дипломатической ноты, хлопнул себя по лбу Арчибальд.
Каролина недоуменно уставилась на нее. Градус ее любопытства только возрос, когда муж с таинственным видом расстегнул сюртук и извлек помятый букетик фрезий:
— Вот, от сердца отнимаю.
— Ты же знаешь, я ненавижу фрезии! — попеняла ему королева, но приняла цветы и, поднеся к лицу, вдохнула тонкий аромат.
Арчибальд довольно улыбнулся. Она могла говорить что угодно, но любила его. И фрезии тоже — любые цветы, которые он изредка дарил. Лорд Трайд срезал их сам, не доверял садовнику, поэтому жена ценила их еще чуточку больше.
— Вспомнил о нашей первой встрече?
Каролина распотрошила букет и украсила белоснежными цветами волосы. Все это походило флердоранж с ее свадьбы, только тогда ей пришлось терпеть померанцы и удушливые лилии. Фрезии в сто раз лучше!
— Те цветы были желтыми.
— Желтыми? — презрительно фыркнула королева. — Вот поэтому они мне не понравились.
— Тебе просто тогда еще не нравился я. Когда любишь, цвет не имеет значения.
— Может быть, ты и прав…
Зеленые глаза Каролины затуманила мечтательная дымка. Она притянула мужа к себе и запечатлела на его губах долгий нежный поцелуй.
— А теперь работать, Арчи! — Снова став прежней, королева оттолкнула его и тоже встала. — Если уж у нас скоро появится ребенок, пора подумать, что мы оставим ему в наследство. Только, умоляю, никакой двойни! Никакого второго ребенка!
— Я постараюсь, — искренне пообещал Арчибальд. — Но давай сначала с первым разберемся. Вдруг тебе попался бракованный муж, и он выйдет каким-то не таким.
— Но-но! — гневно блеснула глазами Каролина. — Муж у меня нормальный, а «какие-то не такие» бастарды моего брата.
— И слава Небесам! Иначе пришлось бы от них избавиться.
Взяв венценосную супругу под руку, консорт вывел ее из тронного зала. Задушевные разговоры закончились, впереди их ждал ворох бумаг, новые указы и новые же проблемы. На подоконнике сиротливо остался лежать нечаянно оброненный лепесток фрезии. По иронии судьбы именно эти цветы станут любимыми у ее высочества Франчески Транцеллы, следующей правительницы Фераны, которую даже самые суровые скептики не назовут бездарной.