Оксана Найман - Таинственный сон
— Это действительно потрясающе! — То, что я увидела, было действительно здорово.
— Разумеется, такую карту нельзя получить простым смертным. С её помощью можно видеть каждого человека, где угодно. У тех людей, что прошли тест гильдии магов, вариант попроще. Там можно видеть только название местности или города, без подробностей. Иначе бы творился хаос. Во время войны такая карта, — какая, к слову, есть только у нас, хранителей стихий и у главы гильдии магов, — может стать ключом к полному уничтожению врага. Поэтому даже если у кого-то из нас она будет украдена, вор не сможет ею воспользоваться, он увидит просто чистый свиток. Древняя магия охраняет эту карту и её владельца, так что беспокоиться не о чем. — Клео с улыбкой убрала карту в сумку на поясе. Я даже не заметила, когда она успела ею обзавестись.
— Но зачем вы вообще создали такую карту? Может, проще было бы подписать города на простой человеческой карте? — меня искренне удивило, зачем своими руками создавать ключ к собственному уничтожению.
— Конечно, ты права, и это было бы проще… но маг, создавший эти карты, был гений, и он сделал это не просто так. Дело в том, что зачарованные карты помогают нам предотвращать катастрофы, войны и спасать людей от стихийных бедствий. Делать всё это намного проще, если ты знаешь, что и где происходит, и кто там находится. Однако, — голос Клео стал тише. Она опустила голову, и её золотистые локоны скрыли от меня лицо моей спутницы, — появился тот, кого мы не видим на карте. Это Демон, про которого я тебе говорила во время нашей первой встречи. Никто не знает, кто он, и чего он хочет, но то, что он враг всему живому — мы знаем наверняка, — голос её стал твёрдым, совсем не таким мягким и мелодичным, как раньше. Я заметила, как она сжала кулаки. Я подняла руку, чтобы похлопать её по плечу, но тут она встрепенулась и повернулась ко мне с улыбкой:
— Ну, не беспокойся. В любом случае я не тот, кто должен тебе всё это рассказывать, — Хоть она и сделала беззаботный вид, но мне показалось, что эта тема её очень беспокоит. Поэтому дальше мы некоторое время путешествовали молча.
Глава 2
Воздух был чистым и свежим, совсем не таким, как у нас в городе. Хоть под окнами у меня парк и, когда я выхожу по утрам на веранду, меня обдувает свежий ветерок, но воздух этого мира намного свежее, чем любой, которым я когда-либо дышала. Мой взгляд уловил какое-то движение за деревьями.
— Стой, — я вытянула в сторону руку, и Клео от неожиданности натолкнулась на неё.
— В чём дело? — она опустилась на корточки и стала вместе со мной всматриваться в кусты за деревьями.
— Я посмотрю поближе, — сказала я, и опустилась на колени так низко, что почти касалась носом листьев куста. То, что я заметила мельком, и теперь было там, но сидело очень тихо. Из-за плохой видимости я смогла различить только один глаз с узким зрачком и краешек усов. «Сейчас выскочит и вцепится мне в лицо», — единственная мысль, крутившаяся у меня в голове. Только выскочил зверёк не в мою сторону, а в сторону эльфийки.
— Шука! — Клео обняла зверька, и тот заурчал в ответ.
— Это же кошка! Хотя, наверное, у нас как-то по-другому называется… Это не его сородичей мы ели за завтраком? — у животного глаза стали круглыми, как два блюдца, взгляд забегал между мной и Клео.
— Нет, дух с тобой, это шука, я же сказала, — эльфийка поставила шуку на землю. Кошка как кошка. Лапы, хвост, усы, уши. Разве что цвет необычный: зелёный.
— В моём мире такого слова нет, вот я и удивилась. А то у вас всё называется как у нас, только местами перепутано.
— Я не говорила, что всё, да и к тому же — должно же быть у нас что-то своё. Этого шуку я часто встречаю, когда патрулирую лес. Настолько часто, что мы успели сдружиться. Еду он добывает сам, так что ко мне приходит поласкаться, — Клео ласково посмотрела на зверька цвета сочной зелени, который мирно вылизывался, сидя на ноге эльфийки. Обута она была в лёгкие сандалии с золотыми бляшками причудливой формы, так что могла чувствовать, как греет её ступню тёплое пушистое тельце. Шука казался таким маленьким, что трудно было представить его охотящимся в диком лесу.
— А он мясом питается? — я подумала, что слово «хищник» будет эльфийке незнакомо, поэтому решила избежать нудных пояснений.
— Да, он хищник… у вас нет такого понятия? — эльфийка смотрела на меня с выражением искреннего удивления. Видимо, она была в курсе, что в нашем мире у этого слова такое же значение. Я была в некотором смятении. Никогда не знаешь, чего ожидать от этого мира и его обитателей. Видимо, тут ещё не всё вверх дном.
— Нет, я знала, просто думала, что ты не знаешь, вот и сказала попонятнее, — я почесала затылок.
— Ну, ясно. Я и не сомневалась, — как-то странно она на меня посмотрела, когда говорила это. Теперь, наверное, думает, что у меня не все дома.
— Но всё же он такой маленький, как он умудряется охотиться? — мне действительно было непонятно.
— Конечно, он кажется маленьким, но в скорости и ловкости ему нет равных. При желании может завалить даже взрослого мужчину, — она наклонилась, нажала на подушечку у шуки на лапе и показала высунувшийся красный коготь. По моей спине поползли мурашки. Для размера зверька коготь, как у доброго медведя. Все сомнения насчёт охотоспособности данного вида сразу отпали. Как хорошо, что у наших кошек нормальные когти. Хотя встречаются экземпляры с неприлично большими зубами, но всё же задобрить их не составляет труда, поэтому опасность для жизни исключается. Кошки есть кошки.
— Впечатляет, — я отступила на шаг подальше. Мало ли что. Клео довольно хмыкнула. Кажется, она будет радоваться всякий раз, когда в моих глазах её мир будет казаться круче.
— Ладно, идём дальше, — она потрепала шуку на прощанье за ушами, и тот с молниеносной скоростью скрылся во тьме леса.
— Шустрый, — я смотрела вслед зверьку, когда сделала шаг и не заметила очередную колючку.
— Ай! — Я плюхнулась на пятую точку и перевернула подошву. Из пятки торчала большая синяя колючка. — Откуда их тут столько? — мне начало это порядком надоедать. Сама она мягкая, но кончик слишком острый и легко входит в ногу. Ощущение не из приятных.
— Тебе следует внимательно смотреть под ноги, — Клео протянула мне руку и помогла подняться. Перед тем, как взять её за руку, я кинула злобный взгляд на босоножки на ногах эльфийки. Она это заметила, поэтому, когда я встала, поспешила сменить тему.
— Нам идти ещё пару дней, но тут недалеко есть городок. Мы доберёмся до него через пару часов, и там купим тебе что-нибудь на ноги. Да, и надо купить что-то на смену твоему милому костюмчику, а то он порядком поистрепался, — она бодро зашагала вперёд, вытащив свёрнутую в рулон карту и размахивая ею, как жезлом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});