Kniga-Online.club
» » » » Павел Блинников - Семь Толстых Ткачей

Павел Блинников - Семь Толстых Ткачей

Читать бесплатно Павел Блинников - Семь Толстых Ткачей. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Посмотрим как ты запоешь, кода увидишь мистера Гнолта. Но мы пришли.

Они подошли к широкой двери из мореного дуба. До этого Фриски младший никогда не видел таких — в ширину длиннее, чем в высоту.

— Ну если там сидит негр с двумя таблетками…

— Поимей уважения! Наша семья состоит в клубе любителей хорошо поесть уже почти полтора века. И я буду очень разочарован, если ты прервешь эту традицию.

— Пап если все сведется к моим гастрономическим знаниям, будь спок. Я не подкачаю.

— Очень надеюсь. Но дело тут не только в них. Постучись и заходи.

— А ты не пойдешь со мной?

— Нет. Мистер Гнолт всегда принимает в наш клуб только в кругу избранных.

Фриски старший глубоко вздохнул, и пошел по коридору обратно. Сын осмотрелся. Коридор как коридор. Все как обычно, если отбросить размеры и форму двери. Шелковое покрытие на стенах, пол устилают персидские ковры. Дверная ручка сделана из бронзы в форме шелкопряда. Фриски младший пожал плечами и постучал.

— Войдите, — донеслось из-за двери. Он повернул ручку и вошел.

Перед ним предстал огромный зал. Площадь как у баскетбольной площадки, высотой метра три и под потолком нависают клубы табачного дыма. До этого Джон и не предполагал, что помещение ресторана может позволить себе такие просторы.

— Не удивляйся Джон, мой ресторан уходит в один из небоскребов по соседству и сейчас ты уже не в основном здании.

Говоривший сидел за большим столом. Большим и глупым. Длинной метров пять и шириной метра три, его полностью заставили различными яствами. Все собравшиеся сидели с обоих краев, но вряд ли кто-то мог дотянуться до блюд стоявших посередине. Всего восемь человек. Пять мужчин, две женщины и Гнолт. Все как на подбор толстоваты, перед каждым стоит тарелка с едой. Одна женщина, не обращая на Джона внимания, продолжала набивать брюхо. Рядом с бородатым мужчиной Джон заметил на столе зеркало и две кокаиновые дорожки. Шестеро курили, и только та женщина продолжала чавкать как корова, пережевывающая сено.

Но первый взгляд новичка всегда прибирал к рукам хозяин. Мистер Гнолт сидел во главе стола, с сигарой в руках и смотрел на Джона маленькими бусинками глаз. Все за столом имели проблемы с лишним весом, но Гнолт особенно. Бока вываливались над ручками кресла, а классический костюм чуть не трещал по швам. Он улыбался, показывая маленькие зубки которыми, наверное, съел пару миллионов свиней.

— Твоя семья давно является членами нашего маленького клуба, и по просьбе твоего отца мы рассмотрим сегодня твою кандидатуру, — Гнолт выдохнул слова пополам с сигарным дымом.

— Я рад оказанной мне чести мистер Гнолт. — сказал Джон.

— Садись.

Гнолт указал на восьмое кресло — оно стояло напротив самого Гнолта. Сев в него Джон почувствовал себя членом жирной семьи. Он даже незаметно ущипнул себя за живот, проверяя, на месте ли его кубики.

— Для начала, хочу представить тебе остальных членов клуба. Я имею честь быть его президентом, а эти люди стоят в нашей иерархической лестнице чуть ниже. Думаю, некоторых ты знаешь…

Еще бы! Джон все же по долгу службы интересовался гастрономией, и хорошо знал четверых гурманов не считая Гнолта. Вон тот ухмыляющийся старичок — самый худой из присутствующих — Оноре Ашаноль. Директор корпорации "Ашаноль" — лидера по производству элитных вин и коньяков. Не многие знают, что месье Ашаноль контролирует примерно восемьдесят процентов виноделия Франции. Сюда же входит и немалый процент коньячного производства. Толстый тип в шляпе — Роберт Кромм. Это нефтяной магнат из Техаса, и еще президент алкогольной ассоциации Соединенных Штатов. Всякий раз, когда вы наливаете в стакан "Джека" знайте — это виски делает Кромм. А еще несколько Ирландских брендов давно находятся в его кармане, но знают об этом единицы. Кромм и Ашаноль — алкогольные короли мира. А между ними сидит еще один король, только мясной. Гер Фридрих Штодт. Немец да, но имеет бизнес и в Швейцарии и в Америке и еще черт знает где. Гениальный изобретатель новых кормов для скотины, основанной на генно-модифицированных продуктах. Каждая третья коровка и свинка в мире жрет корма гера Штодта. Ест, и дает больше мяса и молока чем другие. И поэтому геру Штодту ничего не стоило скупить миллионы голов лучшего скота, а на его ранчо в Америке разводят самых дорогих племенных коровок, свинок и прочей животины. Короче говоря, тоже человек не самый бедный — точно в чирике Форбса. И последний знакомый Джона за столом — это Майкл Клод. Опять король теперь шоколадный. Владеет маркой "Клод", а это каждая десятая конфета в мире. Но производство шоколада, только капля в море для мистера Клода. Сети кафе мороженного и кондитерских, детские рестораны, и своя линия одежды для маленьких толстеньких кошелечков. А еще он спонсор кино, музыки и компьютерных игр, плотно сотрудничает с Диснеем и его клонами в других странах. А в благодарность те штампуют мультфильмы, где герои так любят шоколад! Мистер Клод, наверное, самая разнообразная фигура среди всех. Он когда-то сделал ставку на детей и не прогадал.

— Я думаю понял, кто тебе известен, а кто нет, — продолжил Гнолт. — Впрочем, это и не удивительно. Но остальных троих ты знать и не должен. Это уважаемый Хасим. Его фамилию тебе знать необязательно, ибо Хасим давно отказался от нее. Взял новый творческий псевдоним.

Хасимом оказался тот самый бородач с героиновыми дорожками. Помимо бороды на лице росли густые брови, а под ними самые колкие глаза которые Джон видел. На голове змеей скрутился тюрбан, остальная одежда белоснежная и явно новая.

— Хасим — ведущий наркоторговец на планете. Ты удивляешься, что я тебе такое рассказываю? Не стоит. За сегодняшний ужин ты удивишься еще много раз. И наконец, следует представить наших милых дам. Мисс Чу, директор сети рыбных ресторанов "Чу". Ты не слышал о них, но это лишь потому, что они находятся в Китае и Японии. А вот о "Фиш Бренд" ты, наверное, слышал? Да, они тоже принадлежат мисс Чу. Как и "Дары моря", и "Рыбный Рай" и много чего еще. Кроме того муж мисс Чу — один из крупнейших судовладельцев Норвегии. И наконец, многоуважаемая Присцила. Ее фамилия тоже останется для тебя тайной Джон. Дело в том, что Присцила, жена очень влиятельного сельскохозяйственного магната. Его в наши ряды заманить не удалось.

— Приятно познакомиться, — кивнул Джон.

Однако на это никто ничего не ответил. Все сидели молча, и то курили, то жевали. Молодой Фриски не вызывал у них интереса, или они не хотели его показывать. Это слегка задело Джона. Он не привык, что на него смотрят как на вчерашний кофе, хотя если учесть размер фигур за столом…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Павел Блинников читать все книги автора по порядку

Павел Блинников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Семь Толстых Ткачей отзывы

Отзывы читателей о книге Семь Толстых Ткачей, автор: Павел Блинников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*