Kniga-Online.club
» » » » Татьяна Солодкова - Натуральный обмен

Татьяна Солодкова - Натуральный обмен

Читать бесплатно Татьяна Солодкова - Натуральный обмен. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я снова пожал плечами, чувствуя себя идиотом.

- Согласен... наверное...

- Уверен? - очень серьезно переспросил Мельвидор. - Дело в том, что особенность перехода в том, что переходящий должен совершенно искренне хотеть оказаться на другой стороне. Иначе он пройти не сможет.

Признаюсь, этим он меня озадачил. Откуда я знаю, искренне я хочу или не искренне? Мне интересно - это факт.

- Уверен? - повторил он. - У нас мало времени.

- Уверен, - выдохнул я. Но все же снова подумал: "Наверное".

- Тогда дай мне руку, - Мельвидор протянул мне свою старческую ладонь.

Мне снова сделалось не по себе. В моем доме появляются два незнакомца и зовут меня неизвестно куда...

А, к черту, решил я, сейчас или никогда, я ведь ничего не теряю.

И я подал руку. Едва я коснулся его, перед нами появилась сияющая алым дверь.

Первым в дверной проем скользнул Леонер, затем старый маг втолкнул и меня. Перед глазами вспыхнул фейерверк, и все померкло.

Господи, если бы я тогда знал, во что влезаю...

2 глава

- Он жив? - осведомился кто-то.

- Жив, конечно, - ответил другой. - Это шок. Скоро придет в себя, - дверь хлопнула. - Андрей, - а это уже ко мне. - Андр-е-ей!

Мне захотелось сказать, что Андрея нет, что он вышел и вернется не скоро, но, прежде чем я успел это произнести, мысль проплыла мимо, и меня потянуло вслед за ней.

- Андрей! - в голосе появилась властность, и меня хорошенько встряхнули за плечи. - Немедленно прекрати! Андрей!

Что я должен был прекратить, я так и не понял, но и эта мысль у меня в голове не задержалась. "Неужели я сменил звук у своего будильника?" - сонно подумалось мне, но потом я вспомнил, что звук у моих часов не меняется, и звенят они монотонным противным писком.

Осознав эту простую истину в полной мере, я открыл глаза и обнаружил, что лежу на кровати в комнате с каменными стенами.

Так, это не моя комната - факт первый, алкоголь я вчера не употреблял - факт второй. А раз так, то совершенно не ясно, почему у меня самочувствие асфальта, по которому только что проехали катком.

- Ты как? - надо мной склонился длиннобородый старик с тревогой на лице.

Мерлин? Господи! Только сейчас до меня дошло, почему я чувствую себя так паршиво. И мне сделалось еще и жутко.

- Ты как? - повторил Мельвидор.

- Как раздавленный помидор, - пробормотал я, неловко приподнимаясь с подушки.

- Голова не кружится?

- Вибрирует.

У волшебника на лице появилось такое недоумение, что мне стало его жаль.

- Да живой я, живой, - заверил я. - Просто состояние дурацкое. Нормально, бывало и похуже.

- Встать можешь?

- Куда ж я денусь, - вздохнул я, заставляя себя подняться. - Переход всегда такой ужасный? - поинтересовался я.

- Первые несколько раз, - ответил Мельвидор. - Не переживай, в другой раз будет легче.

- Надеюсь, - буркнул я, осматриваясь. Комната, в которой мы оказались, была небольшой. Стены, пол и потолок - выложенные из серого камня. Окон нет. Свет же явно сверхъестественной природы, слишком уж ровный и идеальный. - А где Братец Тук, ну то есть Леонер? - вовремя исправился я.

- За одеждой тебе пошел.

- Ясно, - я прошелся по комнате взад-вперед. - Вы не говорили, что ваше королевство находится на уровне средневековья. Наверно, и рыцари, и драконы имеются?

Мельвидор помрачнел.

- Драконов уже полвека как истребили. А рыцарей как было пруд пруди, так и есть, только чаще в рыцари посвящают по происхождению, а не по способностям и умению.

Я не успел ничего сказать в ответ, как дверь распахнулась, и в комнату вошел Леонер с какими-то вещами в руках.

- Волосы удлинять не имеет смысла, пусть все думают, что Эридан подстригся, - сказал он. - А это, на, надень, - Леонер бросил принесенное на кровать, с которой я недавно встал. - Посмотрим, как ты в этом выглядишь.

Что ж, как говорится, назвался груздем, полезай в кузов. Одежда эпохи средневековья доверия у меня не вызывала, но я уже согласился сыграть принца Эридана, отступать было поздно.

***

На процесс одевания у меня ушло не меньше пятнадцати минут. Я так долго никогда даже на свидание не собирался. Нарядившись, я предстал перед зеркалом и оглядел себя придирчивым взглядом. Да уж, ну и красавец.

На мне была надета белая рубашка с широкими рукавами и узкими манжетами, на ней черная безрукавка, а сверху еще и бархатный камзол, доходящий до середины бедра, тоже черный, но украшенный по вороту и рукавам серебряными нитями. Но сильнее всего меня добили узкие штаны, плотно обхватывающие ноги, как лосины у солиста балета, и высоченные кожаные ботфорты.

- Пугало, - решительно окрестил я себя. В таком костюме только на Хэллоуин идти.

- Это самая дорогая и роскошная одежда, которую только можно найти в Карадене, - снисходительно пояснил Мельвидор. - Поэтому не привередничай.

- Я похож на графа Дракулу, - не унимался я, мне бы еще клыки и собственный гроб, тогда сходство было бы абсолютное

- На кого? - нахмурился Леорнер, чувствуя подвох в моих словах.

- Не важно, - отмахнулся я, понимая, что привередничать в самом деле бессмысленно, - это фольклор моего мира, забудьте.

В ответ монах только хмыкнул.

- Ладно, довольно препираться, - привлек мое внимание маг. - У нас не так много времени. Ты лучше подвигайся в новой одежде. Удобно?

Я послушно поднял, опустил руки, потом присел. Конечно, я понимал, что все вещи пошиты специально на моего двойника, и мне они тоже были в пору, но, по сравнению с привычной мне одеждой, значительно сковывали движения.

- Пойдет, - ответил я. - В конце концов, мне в ней не так долго ходить, - тут я вспомнил последние слова Мельвдора. - А куда мы опаздываем? Совет же, вроде, только завтра?

- Вы опаздываете на ужин с господами министрами, ваше высочество, - вместо мага ответил Леонер, как мне показалось, с садизмом в голосе.

Тааак, по-моему, мы на это не договаривались. Какой еще ужин, да еще так сразу? Меня же разоблачат в первые пять минут!

Наверное, на моем лице отразилась вся гамма чувств, потому что Мельвидор успокоительно похлопал меня по плечу:

- Не паникуй, у нас есть целые два часа, чтобы тебя проинструктировать.

- Да вы с ума сошли! - вспыхнул я. - Что я могу усвоить за два часа? Ваши министры мигом вычислят во мне самозванца.

- Самозванца четвертуют, - как бы невзначай бросил Леонер и уставился в каменный потолок с таким видом, будто видел его впервые.

Я в панике переводил взгляд с одного на другого. Что-то мне никто не говорил, что меня тут могут прикончить, если в чем-то заподозрят. Мы так не договаривались!

- Я так не играю, - выпалил я. - Вы попросили меня побыть вывеской, и я согласился. Но что-то мне подсказывает, что о четвертовании мне никто не говорил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Татьяна Солодкова читать все книги автора по порядку

Татьяна Солодкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Натуральный обмен отзывы

Отзывы читателей о книге Натуральный обмен, автор: Татьяна Солодкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*