Kniga-Online.club

Рисс Хесс - Врата Бальдура

Читать бесплатно Рисс Хесс - Врата Бальдура. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Становилось очевидно, что сегодня не удастся совершить ничего важного. Я решила взять с собою Имоен, Кивана, Корана и Еслика, и продолжить исследовать город. Также я обещала присмотреть за Алорой.

Алоре я наказала прислушаться к тому, о чем говорят в городе; я полагала, что для подобной работенки она подходит прекрасно. С остальными же я отправилась в те кварталы Врат Бальдура, которые у нас еще не было возможности посетить.

Мы зашли в несколько таверн, внимательно прислушиваясь к звучащим речам. В одной из них мы узнали о маги Ярящемся, который содержал нимфу для плотских утех. В иной таверне мы узрели более явное свидетельство пребывания мага; Рамазит покинул заведение незадолго до нашего прибытия, и, разозлившись на какое-то замечание, призвал несколько слизей. Последних мы прикончили. Увы, тем, кого эти твари успели убить, мы ничем не могли помочь.

На следующий день я посетила храм Хельма в северной части города. Когда мы вошли, нас приветствовал священник.

"Добро пожаловать в Бдящий Щит. Наша вера в Недремлющее Око непоколебима. Прошу, позвольте нам защитить и уберечь вас под пристальным взором Хельма".

Я провела какое-то время в храме, медитируя, но не почувствовала ничего особенного. Да, Хельм мне не очень-то подходил. Свою роль в мире я видела в поисках зла и искоренении его, и облик мистического стража явно не для меня.

На соседней улочке обнаружилось небольшое святилище Илматера. Внутри пребывал нищий, а вот священника я не заметила; наверняка тот был слишком занят, чтобы обращаться к какому-то бедняку. Ситуация распалила мое воображение; я видела себя защитницей немощных и притесняемых. Но и от Илматера я не получила никакого знака, посему, вздохнув, устремилась прочь. Мне нужно просто продолжать следовать по избранному пути, уповая на то, что божество, наделившее меня своими дарами, будет довольно мною, когда я предстану пред ним в конце своего земного пути.

В этом квартале города над окрестными зданиями возвышалась башня мага. Последний находился у входа и обратился к нам, лишь завидев.

"Добрый день вам всем, друзья. Могу я к вам обратиться?"

"Конечно, добрый сир. Что тебя тревожит?"

"Я наблюдал за вами, но, поверьте, не со злыми намерениями. Вы с товарищами выглядите… ну… скажем там, вы не похожи на фермеров и торговцев. У меня есть одно задание, которое необходимо завершить, и я полагаю, вы прекрасно для этого подходите. Я достойно вознагражу вам, но задание опасно и… находится за пределами дозволенного законом. Интересно, а?"

"И чего же ты ждешь от нас?" Сосредоточившись, я с легкостью ощутила исходящее от него зло. Помогать ему я не собиралась, но о целях узнать хотела.

"Мое предложение таково: я хочу, чтобы вы нанесли визит в обиталище моего коллеги и освободили плененное там создание. Зовут его Ярящимся, и владеет он одним из самых прекрасных и полезных созданий на всем Фаэруне. Это нифма, которую он заполучил не так давно; не знаю, какие смехотворные планы он вынашивает на ее счет, но уверен… будучи у меня, она принесет больше пользы. Я не столь богат, чтобы предложить вам кучу золота, но, будучи искусным магом, я владею ценной магической вещицей. Быть может, вам не помешает волшебное оружие?"

"Почему ты сам не можешь это сделать? Ты наверняка не столь беспомощен, как может показаться по твоей просьбе".

"Да, я искусен в магии, ровно как и Ярящийся. Никто не знает лучше, как защититься от мага, как иной маг. Это задание требует скрытности и ловкости, а, быть может, и кинжала. У вас, это все есть, а у меня — нет. Все просто, так?"

Я услышала достаточно и отказалась от предложения. Позже я узнала, что имя мага — Рамазит. Я не сомневалась, что он собирался пустить нимфу на компоненты для заклинаний, или же использовать для иных, не менее злобных целей. Однако кое-что важное я все же узнала. Слух о наличии у Ярящегося нимфы подтвердился. Я решила заняться этим вопросом вплотную.

Ярящегося оказалось несложно отыскать в западной части города. Взломав замок на входной двери, мы ступили в его особняк. Вне всякого сомнения, репутация мага отпугивала праздных прохожих.

Внутри мы обнаружили Ярящегося, до хрипоты спорящего с нимфой. Он так доказывал ей свою правоту, что даже не заметил, как мы вошли.

"Знай, что я не могу тебя отпустить. Мы предназначены быть вместе, знаешь ты это или нет".

"Судьба то или нет, я не хочу оставаться здесь", — говорила нимфа.

"Что?!" Он наконец заметил нас. "Какой разбойник смеет ступать в дом Ярящегося?! Объясните свое присутствие, чтобы я знал, что писать на вашем могильном камне!"

Я пришла в ярость. "И ты называешь разбойниками нас, свершая такие вопиющие преступления?!"

"Нет! Это чудесное создания — моя жизнь и любовь! Я тоже стану принадлежать ей, но на это потребуется время! Она научится любить меня так же, как я — ее!"

"Возлюбленную не помещают в клеть! Ты можешь сломать ее дух и заставить служить тебе, но это не любовь! Прислушайся же к ней!"

"Она научится быть счастливой здесь! Мы состаримся вместе".

"Посмотри на меня, Ярящийся", — сказала нимфа бесцветным голосом. — "Моя красота уже увядает".

"Абела, ты столь же прекрасна, как в тот день, когда я нашел тебя. Не говори так".

"Спасибо, конечно, но страсть ослепляет тебя. Посмотри же, что со мной происходит. Я не старею, но дух мой умирает в этом ужасном месте. И твой тоже из-за одержимости мною".

"Но мы предназначены друг для друга! Ты же сама так сказала!"

"На моей поляне, под звездами и луной. Да, это красиво, но я не могу связать свою жизнь с тобой. Я не человек, и это — не мой дом".

"Но это мой дом…" Он замолк. Казалось, он впервые увидел ее и осознал пугающую правоту ее слов.

"Абела умрет вместе с тобой", — настаивала я. — "Если ты действительно испытываешь чувства к ней, освободи ее".

"Я… это так. Прости, Абела, я был дураком. Я освобождаю тебя от своих чар, и ты вольна уйти. Пожалуйста, не таи на меня зла. Я всего лишь глупый старик".

"Я тоже не без греха, но то моя природа — порождать одержимость собою в душах людских. Такова я. Моя благодарность бесконечна, нежданные спасители! Пожалуйста, возьмите локон моих волос на память. Не думаю, что какое-то время буду стремиться к людскому обществу. Прощайте".

Освобожденная от чар Ярящегося, Абела произнесла заклинание и исчезла. Мы направились к дверям; Ярящийся тихо пробормотал: "Любовь ослепляет, оглушает и необычайно отупляет!"

Стоило нам отойти на несколько шагов от особняка Ярящегося, как к нам подбежал мальчуган, настаивая на том, чтобы мы зашли к нему домой. Отец мальчишки удивился, узрев на пороге своем незнакомцев.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Рисс Хесс читать все книги автора по порядку

Рисс Хесс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Врата Бальдура отзывы

Отзывы читателей о книге Врата Бальдура, автор: Рисс Хесс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*