Лорел Гамильтон - Глоток мрака
– Я знала, что корона тебе понравится, мама.
Вернулся лорд Хью и поклонился ниже, чем раньше.
– Мне сообщили о приближении человеческой полиции и войск. Ты позвала на помощь людей?
– Это так.
– И теперь, если мы атакуем вас, Благой двор могут выдворить с нашей новой земли, при том что Неблагих и слуа никто не тронет, и последний островок волшебной страны достанется им?
Я ему мило улыбнулась.
– Именно так ты добьешься цели, к которой веками рвалась королева Андаис, и ни Неблагим, ни слуа для этого драться не придется, – подытожил он.
– Весь смысл в том, чтобы не драться, – сказала я.
Он поклонился еще раз, много ниже, чем раньше – по-настоящему поклонился, почти исчезнув из поля видимости. Выпрямился он с неприкрытым восторгом на лице.
– Богиня и страна, как мне представляется, не ошиблись в выборе новой царицы. Ты победила. Мы отступаем – ты нам дала оправдание, которое признает даже король Таранис. Он не рискнет изгнанием всего нашего двора с этих берегов.
– Очень рада, что король примет вас обратно и поймет, что любое иное ваше решение было бы крайне неудачным.
Он поклонился еще раз.
– Благодарю за разрешение нашей дилеммы, царица Мередит. Не знал, что ты столь умелый политик.
– У меня бывают светлые моменты, – сказала я.
Он улыбнулся, поклонился и сказал:
– В таком случае право спасать тебя мы уступаем людям.
– Нельзя бросать ее у слуа! – воскликнула моя мать, словно ужаснувшись такой судьбе ее дочери.
– Довольно, мама, – сказала я и погасила зеркало.
Она еще спорила с лордом Хью, будто свято верила в сказки Тараниса. Очевидно было, что лорд Хью не верил. Но с другой стороны, если я не пойду в супруги Таранису, Бесаба не станет матерью новой королевы Благого двора. Она больше выиграет, если Таранис говорит правду.
Шолто с улыбкой поцеловал мне руку.
– Отлично проделано, моя царица.
Я широко улыбнулась:
– Очень помогает в споре, когда тебя коронует сама страна, а из небытия то и дело всплывают древние реликвии.
– Нет, Мередит, – возразил Дойл. – Ты прекрасно сыграла. Твой отец мог бы тобой гордиться.
– Это точно, – сказал Мистраль.
И для меня, обладающей древним мечом, которым могли владеть только мой отец и я, для меня, осененной благословением самой страны фейри, фраза о том, что отец гордился бы мной, значила больше всего остального. Наверное, мы так и не перерастаем желание заслужить одобрение родителей. И поскольку моя мать никогда не будет мной довольна, мне оставался только отец. Только он всегда у меня и был. Он и Ба.
А теперь мои родители мертвы – мертвы оба. Женщина в зеркале – всего лишь та, чье тело меня исторгло. Быть матерью – значит гораздо больше. Я помолилась о том, чтобы стать хорошей матерью, и о том, чтобы мне помогли сберечь нас всех. Из ниоткуда пролился дождь из белых лепестков, падая на нас душистым снегом. Думаю, это был ответ. Богиня со мной – вряд ли может быть помощь больше. Как говорят христиане, если со мной Бог, то кто против меня? К несчастью, мой ответ был – почти все.
Глава двадцать шестая
Мы пристегнули новое оружие. Я очень внимательно проверила петлю крепления меча к ножнам. Пока он в ножнах, за него можно браться не только мне, но стоит клинку показаться из ножен хоть ненамного, и появляется риск, что он вывернет наизнанку неосторожную руку.
Дойл подвесил рог безумия себе на грудь на кожаной перевязи.
– Не надо ли его в какой-нибудь чехол поместить? – спросил Шолто.
– Пока я ношу этот рог на груди, он никому вреда не причинит. Он становится опасным, только если пытаться его отнять.
– Как мне пронести копье, чтобы Благие не догадались, что это? – спросил Мистраль.
– Не думаю, что даже Таранис решится напасть на тебя ради копья на глазах у людей, – сказала я.
– Будут другие случаи, – возразил Мистраль. – За тобой он явился в Западные земли, Мередит. И за одним из своих атрибутов он тоже может попутешествовать.
Он приподнял копье в руке, будто взвешивая. Древко было тонкое, длиннее, чем у костяного копья Шолто, которым я казнила Кэйр. Мне подумалось, что копье Мистраля вряд ли годится для прямого удара или для броска.
– А это все-таки копье или что-то вроде молниеотвода?
Мистраль посмотрел на сверкающее копье и улыбнулся мне.
– Ты права. Оно не для того, чтобы втыкать его в тело. Скорее это большой волшебный жезл или посох. Чуть поупражняться – и с ним в руке я смогу за несколько миль поразить врага молнией с ясного неба.
– То есть его можно использовать для убийства?
Он подумал и кивнул.
– Забудь об этом, – сказал Шолто.
Мы с Мистралем повернулись к нему.
– О чем забыть? – спросила я.
Он улыбнулся и покачал головой.
– Не строй из себя невинность, Мередит. Я видел ваши лица. Вы думали, что можно избавиться с помощью молний от пары-тройки врагов, и никто об этом не узнает. Но тайну уже не сохранить.
– Почему? – спросила я, но уже и сама и поняла: – Ах да, его все слуа видели.
– И кое-кто из них так же стар, как старейшие из сидхе. Им случалось видеть это копье в руке короля, и они знают, на что оно способно. Мой народ верен мне и не предаст нас нарочно, я в это верю, но не заставишь же всех молчать. Девы-скелеты, возвращение древних реликвий – слишком сильные впечатления, чтобы ими не поделиться.
Я вздохнула:
– А жаль.
Дойл шагнул ко мне.
– Нам пора выйти из холма навстречу нашим спасителям, но, Мерри, ты всерьез думаешь о политических убийствах как способе решения наших проблем? – В лице у него не было осуждения, только терпеливое ожидание – он просто хотел знать точно.
– Давай скажем, что я теперь ни одного способа не отвергаю с порога, – сказала я.
Он взял меня за подбородок и заглянул глубоко в глаза.
– Ты говоришь серьезно. Что так внезапно тебя ожесточило? – Тут он отвел руку, глаза затуманились. – Я дурак. У тебя на руках умерла твоя бабушка.
Я схватила его за руку, заставила смотреть в глаза.
– А еще я видела, как тебя уносят врачи, и опять не знала, останешься ли ты в живых. Таранис с приспешниками в первую очередь хотят убить тебя.
– Его они боятся больше всех, – сказал Шолто.
– Они и тебя пытались убить, – напомнил Дойл, поворачиваясь к нему.
Шолто кивнул.
– Но они боятся не лично меня, а слуа под моей командой.
– А меня почему посчитали? – спросил Мистраль. – У меня под началом нет армии. Я никогда не был правой рукой королевы, и левой тоже. Зачем они целый поход затеяли, чтобы убить и меня?
– Среди нас еще есть те, кто достаточно стар, чтобы помнить тебя в бою, друг мой, – сказал Дойл.
Мистраль отвел взгляд, волосы упали на его лицо – словно серые тучи закрыли небо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});