Kniga-Online.club
» » » » Анатолий Махавкин - Леди Зима (СИ)

Анатолий Махавкин - Леди Зима (СИ)

Читать бесплатно Анатолий Махавкин - Леди Зима (СИ). Жанр: Фэнтези издательство СИ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Все вопросы после, — отмахнулся Черстоли, — Я же говорю: нужно срочно уходить.

— Эй приятель, зачем спешить? Все злодеи на полу, — капитан повёл рукой, указывая на лежащих солдат, — Не бойся, огонь нам не страшен. Прежде, чем он успеет опалить мою бороду, ты успеешь выспаться и позавтракать.

— Да идём же! — почти умоляя, попросил Хастол, — Это же — не единственные гвардейцы, я то знаю! Да и бравый капитан — цел и невредим. Скорее всего ожидает, пока огонь загонит нас в угол.

— И что же нам делать? — растерянно спросила Шания, опираясь на руку морехода.

Вместо ответа, тот вскинул своё оружие и направив на ближайшую стену, нажал на спуск. Материя, и без того дырявая, не выдержала и лоскутами слетела на пол, открыв убранство соседней кабинки. На полу лежали стулья, опрокинутые бежавшими посетителями, а на столе стояла початая бутыль вина. Огонь успел добраться и сюда, жадно облизывая дверь и ещё одну стену.

Путешественники быстро преодолели остатки уничтоженной стены, после чего Джонрако повторил свой фокус. Пролезая в следующую кабинку, Собболи проворчал:

— Надеюсь, никто не догадается, какой дорогой мы уходим.

— Ну, как мне кажется; капитан гвардейцев весьма неглупый человек, — заметил Хастол, — Подозреваю, что наша сегодняшняя встреча — далеко не последняя.

— Угу, — согласился мореход, помогая девушке перебраться через лохмотья стены, — Чёрт меня побери, если его зуб на тебя не становится всё больше.

Стена в следующей кабинке полыхнула и разлетелась огненными клочьями. Тотчас в огромной дыре мелькнул блестящий, отражённым светом пожарища, шлем гвардейца и поднялся плазменный пистолет. Джонрако, который оказался ближе остальных к отверстию, молча стукнул солдата по голове и тот исчез из виду. После этого мореход продолжил путь, едва не волоком увлекая за собой девушку.

Впрочем, теперь группа оказалась не в плену тесных сот узких комнатушек, а в огромном зале, где прежде так шумно пировали матросы. Кое кто и сейчас пытался продолжать пьянку, другие шумели у места первой стычки, из-за угла доносился грохот солдатских сапог и звуки отрывистых команд. Некоторые из бражников, которых события заставили протрезветь, изумлённо разглядывали эту суматоху, а сквозь их ряды резво пропихивался жирный мужчина, в сопровождении группы вышибал. Здоровяки засучивали рукава рубах и готовили длинные палки.

Оглушительно взорвалось и обернувшись на звук, Джонрако обнаружил, что пламя пожара взметнулось к самому потолку, словно желало оцарапать его когтями своих языков. Жалобно затрещало дерево и кабинки начали рушиться, превращаясь в ничтожную груду обломков, на которой победно плясал исполинский костёр. Густой смрадный дым начал расползаться по залу, напоминая гигантского спрута, протягивающего щупальца во все углы несчастной таверны.

Из душного облака показались блестящие шлемы гвардейцев, спешащих на перехват беглецов. Впереди, прихрамывая на правую ногу, бежал высокий черноволосый человек с длинным палашом в руке. Глаза Джаббы яростно сверкали, зубы скалились в злобном оскале и даже через оглушительную какофонию катастрофического пожара, можно было расслышать его рычание.

— Как мне кажется, мы немного задержались, — хладнокровно заметил Хастол, — Самое время продолжить бег.

— Я не могу! — жалобно пробормотала Шания, с трудом удерживаясь на подгибающихся ногах, — Чувствую, что вот-вот упаду. Послушайте, я ведь не нужна солдатам, поэтому оставьте меня и спасайтесь.

— Какая ерунда, разрази меня гром! — рявкнул Джонрако и взвалил девушку на плечо, после чего бросился в сторону лестницы, — Вечно они придумывают какую-то чепуху!

Хастол бежал следом за ним, не забывая, время от времени, оборачиваться, чтобы убедиться в том, что преследователи ещё далеко. На их счастье, жирный великан, очевидно — владелец «Вечерка» попытался преградить дорогу солдатам, чтобы выяснить, кто оплатит сегодняшнее «веселье». Красная пятерня вцепилась в доспех капитана гвардейцев и сиплый голос прогундосил:

— Что вы натворили? Вы же обещали, что будет тихо!

Рык взбешённого Джаббы мог бы напугать даже демонов, появись они здесь. Потом жирное тело, точно пушинка, взлетело в воздух и пролетев внушительное расстояние, обрушилось на лавку, разнеся её вдребезги. Вышибалы, не сумевшие сообразить, в чём заключалась соль продемонстрированной пантомимы, постарались отомстить за поруганную тушку хозяина и были мгновенно сметены потоком солдат, устремившихся за командиром.

Всё это продолжалось не так уж и долго, но даже небольшой заминки хватило беглецам, чтобы благополучно добраться до лестницы-паутинки.

Здесь выяснилось, что Шания, которую продолжал тащить капитан, окончательно лишилась сил и не сможет даже встать на ноги. Глаза девушки закатились и она вновь потеряла сознание. Глухо рыкнув, Собболи поудобнее уложил деликатную ношу и точно экзотический краб пополз вверх. Сквозь крепко сжатые зубы он подробно излагал все свои соображения по поводу родственников строителей таверны, устроивших эдакую шутку с несчастными посетителями. Хастол неслышно следовал за ним, точно шагал по ровной дороге, отвлекаясь лишь на взгляды вниз.

Троица успела добраться до входной двери, когда отряд гвардейцев начал подъём. Впрочем Джабба, шагавший впереди, внезапно уставился вверх и громко выругавшись, скомандовал отступление. Глаза Джинсерхуа, казалось, метали огненные стрелы и не мудрено: Хастол, отставший от товарищей, задержался на верхней площадке и в его руке вновь появился длинный чёрный клинок. Одного взмаха хватило, чтобы две, из четырёх стоек, крепивших лестницу к стене, оказались перерублены. Хрупкое сооружение затрещало, но выдержало. Тогда парень нанёс второй удар, покончивший с непокорной паутиной ступеней. Серебристая конструкция, застонав, рухнула вниз, в полёте рассыпаясь на отдельные элементы, которые со звоном падали на пол.

Чертсоли посмотрел вниз и наткнулся на взгляд Джаббы. Две пары чёрных глаз; одни — пылающие ненавистью и другие — абсолютно спокойные, установили краткую связь. По губам Хастола скользнула лёгкая улыбка и он бросился следом за спутниками.

Но Джабба не выглядел сломленным или побеждённым: он тотчас повернулся к подчинённым и начал отдавать приказы. Часть гвардейцев направилась к чёрному входу, а остальные остались рядом с командиром. Вперёд выступили несколько бойцов с огромными арбалетами в руках. Залп — и абордажные крючья впились в площадку, нависающую на пылающим залом таверны, протянув к ней натянутые верёвки. Не медля ни секунды, солдаты начали подъём вверх.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Анатолий Махавкин читать все книги автора по порядку

Анатолий Махавкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Леди Зима (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Леди Зима (СИ), автор: Анатолий Махавкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*