Дрянной мир. Книга 2 - Илья Городчиков
На крыше, которую я выбрал себе в качестве наблюдательного пункта, уже сидела стайка детворы, которая при моём появлении испуганно отшатнулась в противоположную сторону крыши. Один из мелких пареньков оступился и началась бы коронация с трагедии, если бы тело моё не среагировала моментально. Я рванулся к нему, схватив за руку и затянув обратно на крышу, чувствуя, как сердце пропустило парочку ударов. Пацанёнок испуганно смотрел на меня, пока я быстро затягивал его обратно на крышу, едва при этом не рухнув с черепицы.
— Дяденька, вы пришли в город с королём? — моментально забыв о страхе спросил меня спасённый мальчик.
— С чего решил это? — ухмыльнулся я, рассматривая толпу под ногами.
— Вы странно говорите, дяденька. Ругаетесь, но не на нашем. — помотал головой мальчишка, продолжая заинтересованно смотреть мне в глаза.
Я хлопнул себя по лбу. Скорее всего тело среагировало само по себе, а ругательство вышло из рта само по себе. А вот мальчишки молодцы. Мало того, что не испугались меня, так ещё и не обращали внимание не общую разруху в городе и даже не бояться снаряжённого воина, так ещё умудрились подметить незнакомое слово. Ругнулся я совершенно точно на родном русском, а по сравнению с мелодичным фронтайнским он был куда как более грубым.
Реакция детей для меня было странной, ведь никогда не доводилось не то что растить детей, а даже нянчить их. Реагировали они словно ничего и не происходило вокруг них. Столько дней им приходилось прятаться по домам и подвалам, а теперь вот спокойно разговаривают с человеком, руки которого в крови уже не по локти, а уж точно по плечо.
— Я из Империи. Это очень далёкая страна. Отсюда на коне дней минимум пятнадцать придётся скакать, если долго не останавливаться. Вот на их языке я и говорю. Ну, быть может, что через несколько лет вас в школах будут учить этому языку, если всё у нас хорошо пройдёт.
— А есть и другие страны?
Вопрос был задан сразу множеством голосов. Дети всей стаей окружили меня со всех сторон, с вопросом глядя мне в уставшие глаза. Хорошие ребята, страсть как желающие узнать мир вокруг них. Хотя, на их месте я был бы точно таким же. Их мир всё это время ограничивался пусть и большим, но замкнутым в стены городом. Думаю, что за несколько лет своей жизни его можно исследовать вдоль и поперёк на всех уровнях застройки, так что узнать о том, что мир в тысячи раз больше их города было очень интересно.
— Их много. Десятки самых разных стран и тысячи городов. Какие-то города сильно меньше вашего, а есть и другие, которые куда больше будут.
— И во всех орки живут? Они страшные?!
— Как бы вам сказать…? — я задумчиво почесал затылок, совсем позабыв о том факте, что на голове у меня стальной шлем, — Орки городов не строят. В них всё больше люди живут. Люди, конечно, разные, но мало чем от нас с вами отличающихся. Есть ещё эльфы, гномы и дварфы. Эльфы худые, чуть выше обычного человека и со странными ушами. Дварфы же наоборот низкие, но очень сильные бородачи, которые всё больше в горах и холмах жить пытаются. Прямо в них пещеры выдалбывают и живут там. Гномы очень на дварфов похожи, но трусливые слишком. Народы разные живут там.
— Да ну…
Во время разговора с этими детьми я почувствовал какое-то райское спокойствие. Пусть я и продолжал взглядом сканировать площадь, но разговор с детьми сильно выбивался из них. В сторону отошли прошлые дни, наполненные сражениями, кровью и смертью, словно никогда таких дней и не было. Стало понятно, что кровавый переворот при помощи местных повстанцев оказал не столь сильное влияние на самое молодое поколение Лунного Города. Дети остались цветами жизни, а не превратились в искромсанные души, которым пришлось почувствовать на себе всю тяжесть взрослой жизни.
Разговор шёл очень долго. Ребята хотели знать вообще всё, а потому я с большой радостью рассказывал про всё, что сам знал об этом мире. Часто приходилось додумывать самому, и я был полностью уверен, что напутал приличное количество элементов, превращая себя в настоящего сказочника, но даже это мне крайне сильно нравилось, пусть даже в детали и не вдавался. Пришлось немного затронуть нашу помощь одному из передовых фортов во Фронтире и даже путешествие к самому Лунному Городу. Особенно мальчишек впечатлило столкновение с мертвяками. Они улавливали каждый звук моего рассказа, представляя как же нам пришлось в таком маленьком количестве сражаться с ордами альтернативно живых. Этому удивляться не стоило, ведь мои благодарные слушатели были сплошняком мальчишками, а значит априори воинами. Наверняка каждый из них сейчас представлял себя мной, Агнаром, Вилфирдом или любым другим представителем нашего лихого отряда. Наверняка большая их часть даже близко не сможет пережить подобные приключения, а потому им только и оставалось, что представлять себя на месте приключенцев, которые не просто прошли сложные испытания, но ещё и сменили существую в Лунном Городе власть.
В один момент я удивлённо крякнул, понимая, что только что своими словами сделал для детей целую новую игру. Вскоре они будут играть в королевский отряд, интерпретируя на свой детский лад наши приключения. Особенно в дворовых играх будут цениться те, которые будут во всех деталях пересказывать поведанную мной историю. Конечно, чем больше будет таких рассказчиков, тем сильнее исказится само приключение, но избежать этого было просто невозможно.
Когда рассказ уже подходил к концу, то дети вовсе со мной сдружились, попросив меня показать своё оружие. Сначала я было не разрешил им сделать этого, но затем сжалился и вытянул из ножен кинжал. Это был подарок от Шепчущего и потому отличался от остальных кинжалов его бойцов только золочённой рукоятью с большим гранатом в «пятке» рукояти. Естественно, был шанс, что дети начнут играться и пустят одному из своих кровь, а потому показывал только со своей ладони, рассказывая про детали этого кинжала, почему он такой формы и зачем ему упоры. В глазах детских моментально появился пожар желания и стало ясно, что теперь