Kniga-Online.club
» » » » Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать

Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать

Читать бесплатно Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Один Змей повадился таскать коров у крестьян из единственной деревни рядом с городом. Но он не мог охотиться. И пока мы решали, что с ним делать, он умер. От старости.

— М-да… — царевич вздохнул, вложил меч в ножны и почесал в затылке. — И что нам теперь делать?

— Если бы у меня были плечи, — ехидно напомнил о вызове Ивана Змей, — я бы ими пожал. Не знаю, люди. Даже не знаю, что вам посоветовать. Хотя, нет. Знаю.

— Что?

— Если вы надумаете идти к другим Змеям нашей страны, не надо их вот так пугать и над ними издеваться. Просто вежливо покричите у входа в логово чтобы вызвать хозяина и задайте ему ваш вопрос. Если он нормальный Змей, он вам сам все расскажет.

— А если нет? — с сомнением прищурился Иванушка.

— Тогда вы, кажется, знаете, что делать, — сухо отозвался Змей. — А теперь — прощайте. Только пусть колдун меня сначала освободит.

— Нет, погоди, — строго потряс пальцем перед носом правой головы Агафон. — Может, ты и не врешь, но мы бы хотели осмотреть твою пещеру. А? — и он хищно вперился взглядом в пару слезящихся помутневших желтых глаз, оказавшихся к нему ближе остальных, как будто ожидая, что Змей сейчас дрогнет и во всем признается.

Змей шумно вздохнул.

— Ну, что ж. Если вы мне не верите — я понимаю, что вы имеете полное на то право, репутация нашего народа в прошлом, увы, не безупречна — вы можете осмотреть мое жилище. Правда, я не ожидал в столь поздний час визита гостей, и там не слишком прибрано… — Иванушка мог бы Серафимой поклясться, что все три головы при этом смутились и покраснели, — но это, как я вижу, единственный способ убедить вас…

Через двадцать минут унылые спасатели царевен уже снова стояли перед Змеем. Никаких следов Серафимы, равно как и других человеческих существ, в его логове не было.

— Ну, убедились? — кисло поинтересовался Змей.

— Убедились… — неохотно признался Агафон.

— Но я не пойму… — не сдавался царевич. — Ведь мы видели! Красные горы, Змей… то есть, один из Змеев…

— Где вы видели?

— В волшебном блюде. Когда просили показать… просили показать… просили…

На Иванушку было больно смотреть.

— Что? — забеспокоился дед Зимарь. — Что просили?

— Мы просили показать Змея, — закусил губу до крови Иван. — И оно нам показало. Змея. А нам надо было… попросить… показать… Серафиму… Какой. Я. Дурак. Но я подумал… Я не подумал… Я решил… Какой я идиот!.. Агафон!.. Дедушка!.. Что я наделал!.. Что я натворил!.. Потерять столько времени!.. Из-за такой глупой ошибки!.. Но ведь я был уверен, что ее унес Змей и, что разыскав его, мы спасем Сеню!..

— Кого?

— Царевну Серафиму, говорю…

— Ну, не убивайся ты так, Иван-царевич! Ведь можно еще что-нибудь придумать! — успокаивающе приобнял за плечи убитого роковой ошибкой царевича старик. — Утро вечера мудренее! Может, еще не все потеряно, может…

— Послушайте, люди! — не выдержал тут Змей. — А вы не могли бы сначала отлепить меня, а уже после расстраиваться? На улице ведь не май-месяц!

— Отпусти его, Агафон… — рассеяно попросил Иванушка, поворачиваясь, чтобы сесть на Масдая.

— Хорошо, — пожал плечами тот. — Только я не знаю, как. Но если вы настаиваете, я могу попробовать одно заклинание…

— Не надо!!!.. — вырвался одновременно крик из пяти глоток.

Вырубание мечом-кладенцом из застывшей лавы Змея при свете волшебных факелов Агафона продолжалось до утра. К окончанию процесса чудище находилось на грани нервного срыва, хоть Иванушка и попрактиковался предварительно на своих сапогах, отделавшихся всего лишь одним надрубленным каблуком.

Потом до обеда продолжалось отскребание его от кусков пемзы.

К полудню лукоморец чувствовал себя так, как будто собственноручно изрубил в фарш целое стадо Змеев. И у всех было не меньше шестнадцати ворчащих, жалующихся, взывающих к высшей справедливости голов.

За это время дед Зимарь успел найти в щелях среди камней какую-то полузасохшую чахлую травку, растереть ее в порошок и присыпать раны многострадальной рептилии, несмотря на ее угрюмый скепсис. К удивлению всех, кроме самого деда, через несколько часов раны затянулись и буквально на глазах стали покрываться тоненькой розовой чешуей.

Потом Змей, опробуя вновь обретенную мобильность, слетал на охоту и принес двух баранов, которых зажарили на вертелах и съели вчетвером за мир и дружбу между двумя народами (Масдай от своей доли отказался).

К окончанию трапезы до них, наконец, добрался высаженный вчера на самой удобной для обозрения предполагаемой битвы, но не самой удобной для спуска скале проводник из Атланик-Сити — атланской столицы Красной горной страны. Он доел остатки баранины, стараясь не показывать разочарования в том, что это — единственный из трофеев, доставшийся ему со всей экспедиции, и предложил за бесплатный проезд проводить их обратно до столицы. Путники согласились и, помахав на прощание Измеину (так звали их нового знакомого — Змея), легли на обратный курс.

Атланик-Сити — так Атланик-Сити.

Что теперь делать и где искать Змея, похитившего Серафиму, они не знали все равно.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Красная девица сидит в темнице,

Сама не ест, и другим не дает.

Лукоморская загадка

— …Пусти, окаянный!!! Пусти, кому говорят!!!..

Серафима извернулась и пнула пяткой в чешуйчатый твердый живот Змея-Горыныча.

В любой рукопашной это срабатывало с неизбежностью падающего кирпича. Сейчас же это привело только к тому, что с нее свалилась и торопливо направилась к земле-матушке голубая атласная туфелька — подарок царицы Елены. Хоть царевне они никогда особо и не нравились — она предпочитала сапоги, желательно со шпорами — но терять по вине этой мерзкой змеюки, пусть даже и с крыльями, единственную доступную ей сейчас обувь не хотелось нисколечко.

И она забарабанила по сжимавшим ее осторожно, но крепко, как прутья клетки, когтистым лапам с удвоенной энергией, хоть и с целью, отличной от прежней:

— Пусти, дурак! У меня туфля упала! Да остановись же ты!!! Чучело огородное!!!.. У меня нога мерзнет!

С таким же успехом она могла попытаться раздолбить кулаками колонну, поддерживающую своды Тронного зала лукоморского дворца — холодная жесткая чешуя, покрывающая мускулистое тело чудовища была столь же податлива, как ее малахит.

Убедившись лишний раз на собственном опыте в бесплодности попыток вступить в переговоры, запугать, разжалобить или обмануть Змея, Серафима устроилась поудобнее в клетке когтей, насколько ей позволяло ее положение. Она поджала под себя, замотав в складках платья, босую ногу — не май месяц на улице, хоть и солнышко светит, спрятала лицо в соболью опушку опашня от бьющего упругими волнами встречного ветра, схватилась одной рукой за венец, чтоб не сдуло, и углубилась в созерцание быстро меняющегося пейзажа внизу и своей нелепой, так же быстро изменившейся судьбы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Светлана Багдерина читать все книги автора по порядку

Светлана Багдерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


И стали они жить-поживать отзывы

Отзывы читателей о книге И стали они жить-поживать, автор: Светлана Багдерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*