Михаил Ланцов - Механический волшебник 2
- Товарищи, - Дален оглядел всех присутствующих спокойным, холодным взглядом. - Враг у ворот. Архонт собрал огромную армию, намереваясь раздавить нас и задушить все те благие дела, что мы пытаемся нести людям. Победа над Архидемоном окажется пустым делом, ибо вместо него придет другая - еще более опасная нечисть.
- Но что мы можем противопоставить сорокатысячной армии? - Развел руками Федор Кусланд.
- Они еще не смогли переправить на материк даже десять тысяч. Да и то - эти отдельные отряды находятся вдалеке от Грифингара. В вопросе предстоящей осады нашей твердыни Архонт будет пользоваться двумя опорными пунктами: Римом и Пристанью на озере. Оба эти порта готовы принимать антиванские суда. Лишив союзников этих транспортных узлов, мы серьезно затрудним снабжение их колоссальной армии.
- Но мы не сможем взять штурмом Рим, - возразил капитан Анжей. - Там, по сведениям разведки несколько тысяч бойцов. Плюс маги. Да и крепостная стена нешуточная.
- Тогда мы атакуем башню магов, которая контролирует пристань на озере, - улыбнулся Дален. - Кроме того Ирвин мне кое-что должен. - Видя удивленные взгляды соратников, командор продолжил. - Этот человек, сотрудничая с Архонтом, способствовал тому, чтобы тот собрал армию и выступил на Ферелден. Провоцировал это событие так сказать. Поэтому его следует наказать. Да и вообще, в башне в последние годы произошло слишком много гадких событий. Пора поставить точку в этой вакханалии.
- Но там ведь есть юные неофиты и послушники. Они ведь не при чем.
- Я предложу всем желающим сдаться. После чего попросту разрушу башню, дабы не подвергать риску, как вас, так и ваших подчиненных. Мне дорога жизнь каждого верного нашему делу бойца. Запомните это очень хорошо и не разбрасывайтесь жизнями тех, кто вам вверен.
***
Ирвин ходил, нет, просто носился как угорелый по своей комнате, будучи не в состоянии найти себе места. Через два часа истекал ультиматум, после которого командор Серых стражей Ферелдена собирался штурмом взять башню магов, 'погрязшую в скверне и нечестивых делах'.
...
В библиотеке, где сейчас шло собрание, звучали такие слова, что в былые времена за них можно было очень серьезно наказать. Вплоть до заточения в тюрьму для магов или казни. А сейчас все эти люди сцепились языками как свора собак и лают друг на друга, изрыгая потоки словестных нечистот. 'Люди?' - зло усмехнулся Ирвин и пошел вниз. В библиотеку, чтобы хоть как-то подбодрить своих студентов и членов круга в столь нерадостный час, да попытаться потушить нарастающую драку.
...
- А чего вы боитесь? - Задирал рыцаря-командора юный маг-неофит, еще довольно далекий до посвящения. - За вами что, какие-то преступления есть?
- Заткнись, щенок!
- Вот видите. - Не унимался юноша. - Он преступник. Мясник. И теперь прикрывает свой жирный зад нами - ни в чем не повинными людьми... и эльфами. Тебе не стыдно? Ты - храмовник! Ударная сила святой церкви! А теперь ты боишься выйти и умереть в бою с тем, кого считаешь одержимым? Ты трус! Трус, привыкший резать беззащитных людей. И на большее ты не способен! - Последние слова юноша сопроводил плевком, попавший его оппоненту аккуратно на сапог. Ярость залила рыцарю-командору глаза, и он извлек клинок.
- Щенок! Я тебе прямо сейчас кишки выпущу! Да так, чтобы ты их по полу ползал и собирал обратно в живот. И умирать, видя, как я своими сапогами их топчу! Ты ничтожество! Как ты вообще посмел рот на меня открыть? - Он порывался действительно зарезать этого юношу, но несколько храмовников схватили командора за руки, удерживая от греха.
- Хватит! - Взревел Ирвин. И все, на несколько мгновений затихли. А рыцарь-командор вообще оскалился в злобной усмешке.
- Что? Выродка защищаешь?
- Если ты немедленно не прекратишь истерику, я велю пристрелить тебя из арбалета. - Спокойно, тщательно выговаривая каждое слово, произнес Ирвин. А из-за его спины показались несколько старших чародеев с совершенно недвусмысленно взведенными 'игрушками', точно такими же, что у храмовников.
- Откуда они у тебя? - Кивнул рыцарь-командор на арбалеты.
- Ты многого не знаешь. - Улыбнулся Ирвин. - Твой предшественник очень сильно навредил Далену и теперь нам всем за это отвечать. Что? - Наиграно округлил глаза верховный чародей. - Ты не в курсе?
- Конечно, нет. - Скривился рыцарь-командор. - Насколько я знаю, мой предшественник был назначен сюда после того, как Григория осудили за халатность.
- Эту халатность ему устроил Дален Амелл, вырезав единолично больше половины гарнизона храмовников. Но халатность Григория - цветочки. Сэр Эзингер, ваш предшественник, был тайным мужем одной любопытной дамы - Сестерции, которая, по случайному совпадению числилась магистром Империи Тевинтер. Ха! Не знали? Знайте! Ее убил Дален Амелл во время наивной попытки этой особы применить очень древний и мощный артефакт, дабы покончить с командором. Вы про жезл могущества слышали? Вижу, что слышали. Так вот. Артефакт сработал, но Дален выстоял. Выстоял! Вы понимаете? После чего быстро уничтожил эту 'назойливую муху'. Магией. Как вы понимаете, рыцарь-командор Эзингер очень сильно расстроился и начал мстить, но не сильно преуспел. Разве что настроил командора против обитателей башни.
- И теперь Дален тут... - подвел черту Альберт. - Но ведь лично я ему ничего дурного не сделал.
- Сделал я. - Твердо произнес Ирвин. - Так сложилось, что сэр Эзингер смог склонить меня на свою сторону и привлечь в его авантюры. Дален пришел за мной. А вы все - случайные жертвы. Так получилось. Извините старика. Я не должен был вас всех так подставлять.
- Но зачем ему убивать нас? - Воскликнул все тот же юный неофит.
- Да ему плевать на всех вас. Он натуральное чудовище, которое, не удивлюсь, если обложит башню дровами и испечет нас всех заживо. Его радуют мучения и страдания людей. Более извращенного живого существа Тедас не знал никогда. Архидемон по сравнению с ним - овечка, которая просто вышла немного пошалить. Упаси Андрасте попасть к нему в руки.
- И что тебя заставляет так думать? - Подозрительно произнес Альберт. - Ты-то ладно, ты лично ему гадил. Но причем здесь мы?
- Дален Амелл одержим каким-то могущественным демоном. - В зале повисла густая, можно даже сказать, вязкая тишина, которую смог нарушить только рыцарь-командор.
- Ирвин, вы оправдываете себя. - Рыцарь-командор смотрел уже совершенно ледяным, лишенным всякой ярости взглядом на Ирвина.
- Нет, что вы, - вскинул руками верховный чародей.
- Ирвин, прикажите своим людям сдать арбалеты. Я не хочу их убивать. - Их взгляды снова встретились, а все храмовники, и без того напряженные, опустили забрала своих шлемов и обнажили мечи. Ситуация стремительно накалялась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});