Kniga-Online.club
» » » » А Демченко - Переплутова шалость

А Демченко - Переплутова шалость

Читать бесплатно А Демченко - Переплутова шалость. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- С другой стороны, только представь какой простор для творчества. Призраки практически неуязвимы, так что у тебя появится замечательная возможность не только отравить остаток жизни одного седого манипулятора, но и знатно поиздеваться над сыном школьного недруга... Как тебе?

Сначала, Снейп даже не понял, что эти слова не его мысли, но вот когда до него это дошло... Зельевар не зря считался сильным боевым магом. Одним красивым слитным движением, Снейп сиганул через спинку дивана и, в перекате прогрохотав костями по каменному полу, замер в полуприседе, прикрывшись старым креслом и поводя волшебной палочкой из стороны в сторону. Вот только в комнате никого не было.

- Ниже смотри, придурок. - Вздохнул все тот же голос и Северус на миг выглянул... сбоку от кресла, чтоб не схлопотать чем-нибудь трудноисправляемым в голову. Но этого мгновения ему хватило, чтобы увидеть нечто совершенно необычное. В паре шагов от кресла стоял... стояло нечто. Ростом, гость был вряд ли выше пятилетнего ребенка, но вот его вид... Длиннополый плащ переливающийся ледяными узорами, чем-то напоминающими змеиную чешую. Глухой капюшон, из-под которого сочился вполне явственный черный дым, и ледяная коса-литовка соответствующего размера, сжимаемая голыми, подернутыми изморозью костяшками.

- Т-ты кто? - Не опуская палочки, выдавил из себя Снейп и тут же почувствовал, как сердце заходится от беспричинной тоски, а в голове словно воют тысячи плакальщиц. Это было... страшно.

- Точно, придурок. Смерть я, кто же еще? - Пожало плечами... это.

- Э-э, уже? - Кое-как собирая мысли в кучку, пробормотал зельевар. Неосознанно, почти инстинктивно он потянулся к разуму гостя, надеясь, что все это еще одна шуточка мордредова Блэка, но... вместо хаотичного набора образов или упорядоченных логических цепей в голове пришельца, разум легиллимента наткнулся... нет, оказался в холодной, безмолвной пустоте... в Ничто.

- Тупой, но шустрый. - Хмыкнул гость, можно сказать, "за уши" вытаскивая ошеломленного зельевара из того беспросветного мрака, в который тот так неосмотрительно угодил. Из пустоты, которая, кажется, с удовольствием начала затягивать в себя разум экспериментатора.

Снейп охнул, приходя в себя, чему немало способствовала вдруг ударившая в виски боль.

- Т-то есть, ты... вы...

- Да-да, я и есть. Ты ж удавиться хотел, вот я и... - Развела руками... смерть? - Скажем так, несколько поспешил. Но ты ведь не в обиде, нет?

- А-а, э-э... - Северус сосредоточился. - Подождите... подождите... А почему вы так выглядите... ну... неклассично.

- Образованный, шустрый. Просто кладезь талантов. И все одному идиоту. Спрашивается, и где справедливость, а? - В порыве, гость взмахнул косой и кресло, за которым прятался зельевар, осыпалось на пол ледяным крошевом. - О. Извини. Это я реквизит сменить не успел. Достала уже эта зажигалка. Сколько лет из-за него туда-сюда мотаюсь...

- К-какая зажигалка?

- Он еще и любопытный. - Вздохнул гость. - Да Фоукс этот, чтоб его... Возрождается, сука такая, быстрее, чем я прибываю. Ошибка генетики... И вообще, хорош мне голову морочить. Ты ж вешаться собрался! Вот и давай... того... А уж я косой-то мигом все поправлю, ты и заметить ничего не успеешь. Ну?

Глава 19. По стопам зеленого з... э, то есть, Слизерина. Конечно, Слизерина.

Нынешнее утро, по личной шкале паршивости Северуса Тобиаса Снейпа побило все рекорды. Сейчас, зельевар готов был пережить даже круциатус Темного лорда, если бы эта процедура избавила его от похмелья. Хогвартский домовик, закрепленный за зельеваром, примчался на его слабый стон и, тяжело вздохнув, выставил перед бледным дрожащим хозяином апартаментов, небольшой фиал с очищающим зельем.

Снейп покосился на него как на врага народа, но... отказываться не стал и принял из рук домовика лекарство. Вздрогнув от предстоящего ему испытания, зельевар, шатаясь, поднялся с постели, скинул измятую одежду и, аккуратно придерживаясь стены, побрел в ванную.

- Бинки, таз. - Хрипло потребовал Снейп из санузла, после чего раздался характерный бульк. Это зельевар резким жестом опрокинул в себя отвратительное на вкус очищающее. Домовик щелкнул пальцами, материализуя в ванной комнате требуемое, и исчез из комнаты, чтобы появиться здесь же, спустя десять минут, для проветривания апартаментов. Процесс очищения организма, вообще, штука неопрятная и крайне дурнопахнущая.

Избавившись от похмелья и приведя себя в порядок, Снейп выполз из ванной и, механически кивнув домовику, притащившему ему свежевыглаженную одежду и завтрак, принялся одеваться.

Несмотря на отступившую головную боль и отсуствие перегара, зельевар все же ощущал некоторые последствия вчерашней пьянки, а именно, почти полную амнезию. И если бы не требовательно заурчавший от голода, опустошенный зельем желудок, он бы уже принялся за восстановление утерянных воспоминаний, но... голод победил и Северус накинулся на плотный завтрак.

Отвалившись от стола, зельевар довольно вздохнул и, проследив, как домовик убирает остатки завтрака и наводит порядок в изрядно захламленной после попойки комнате, хотел уж было приняться за восстановление памяти... было, было у него ощущение, что вчера произошло что-то странное... а Снейп не любил странностей, тем более связанных с потерей воспоминаний, но...

- Господин Снейп. - Домовик оказался рядом с задумавшимся зельеваром, и протянул ему нечто обугленное.

- Что? - Скривился Северус, брезгливо рассматривая то, что держал в руках домовик.

- Господин зельевар, это испорченная плохая вещь... ее не было у Снейпа, сэра, раньше. - Затараторил Бинки.

- И? - Не понял Снейп. Все-таки, даже несмотря на зелье, голова его соображала пока еще не так резво, как обычно. Остаточное явление.

- Бинки должен сообщить директору, сэру. Вещь, о которой он спрашивал, сломалась. Директор Дамблдор, сэр, должен знать об этом. - Хлопнул ушами домовик, перетаптываясь на месте.

- Подожди-подожди, Бинки. - Махнул рукой Снейп, начиная лихорадочно обдумывать ситуацию. И чем больше он о ней думал, тем меньше ему нравилось происходящее. Вот только Бинки не было никакого дела до проблем зельевара, и он с хлопком исчез.

- Мордред! - Снейп поморщился. - Не успел... Надо срочно вспомнить, что вчера было.

- Северус! - Неизвестно кем и когда разблокированный камин полыхнул зеленью, и зельевару не оставалось ничего иного, как идти к Дамблдору, так и не восстановив воспоминания о прошедшем дне. Он снова не успел.

Сегодня просто какой-то день тормозов! Стоило Снейпу вывалиться из камина в кабинете Дамблдора, как он схлопотал мощнейший петрификус, следом зельевара тут же упаковали в целый кокон из тросов и, наконец, угостили легиллименцией от Дамблдора.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

А Демченко читать все книги автора по порядку

А Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Переплутова шалость отзывы

Отзывы читателей о книге Переплутова шалость, автор: А Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*