Робин Мак-Кинли - Красавица
[15]
Роман "Ламмермурская невеста" ("The Bride of Lammermoor") сэра Вальтера Скотта, четвертый роман из цикла "Рассказы трактирщика", выходившего под вымышленным именем Питера Петтисона, - появился в 1819 году. Есть еще опера - "Лючия Ди Ламмермур", написанная Гаэтано Доницетти на основе либретто Сальваторе Каммарано, который, в свою очередь взял за идею произведение Скотта.
[16]
"Кольцо и книга" (The Ring and the Book) - 1868 - 1869, роман в стихах Роберта Браунинга
[17]
Гай Валерий Катулл - римский поэт, I в. н. э., римский мимограф, автор утраченных сценических мимов. Среди них был один под названием Привидение (Phasma), который Ювенал назвал "крикливым", а также Laureolus, в котором злодея с этим именем распинали на сцене. О К. упоминают Иосиф Флавий, Светоний, Тертуллиан.
[18]
Харон - в древнегреческой мифологии перевозчик душ умерших через реку Стикс в Аид (подземное царство мертвых). Харон перевозит умерших по водам подземных рек, получая за это плату в один обол (по погребальному обряду находящийся у покойников под языком).
[19]
Персефона — В древнегреческой мифологии - богиня плодородия и царства мёртвых. Супруга Аида, который похитил её и унёс в своё царство. Узнав о похищении, Деметра (ее мать) обратилась за помощью к Зевсу с требованием вернуть Персефону. Аид отпустил Персефону, но перед освобождением дал ей несколько зерен граната – плода, ассоциировавшегося с ним. Персефона, всё это время отказывавшаяся от пищи, проглотила зёрна – и тем самым оказалась обречена на возвращение в царство Аида.
[20]
Порфир (от греч. porphyreos — тёмно-красный, пурпурный) - общее название эффузивных кислых горных пород, имеющих порфировую структуру. Мелкокристаллическая изверженная горная порода с крупными включениями. По химическому составу близок к граниту.
[21]
"... суд Париса над тремя богинями, как причину Троянской войны ..." — Между тремя богинями: женой Зевса Герой, воительницей Афиной и богиней любви Афродитой возник спор, кому по праву принадлежит яблоко (оно должно было быть у самой красивой из них). Зевс перевел стрелки на Гермеса, а тот в свою очередь отнес яблоко сыну царя Трои Парису. Древнегреческие бабоньки сулили всяческие блага парню, но вместо власти и земель он выбрал дар Афродиты – любовь прекрасной женщины (Елена, кстати, ужо замужем была), которую Парис благополучно похитил, тем самым начав Троянскую войну.
[22]
"... Тебя правильно назвали ..." — настоящее имя Красавицы - Онор, в переводе - честь, благородство
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});