Kniga-Online.club
» » » » Геннадий Ищенко - Приёмыш. Противостояние.

Геннадий Ищенко - Приёмыш. Противостояние.

Читать бесплатно Геннадий Ищенко - Приёмыш. Противостояние.. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— На нашей стороне совсем недавно был помощник Государственного секретаря. Возможно, он еще там. Следуйте за мной, только не запачкайтесь в муке, проходы не слишком широкие.

Помощник Госсекретаря, к счастью, еще не уехал.

— Джеймс Айкин, — представился он. — Рад познакомиться с вашим величеством!

— Я тоже рада, Джеймс! — сказала она. — Как вам мой школьный английский, не сильно режет слух?

— Что вы! Вы прекрасно говорите!

— Я нуждаюсь в вашей помощи. У меня срочно возникла необходимость в палатках и строительных досках. Я уже говорила на эту тему с мистером Бимом, и он меня заверил, что никаких проблем не должно возникнуть, и предложил построить цех для производства пиломатериалов. Я не отказываюсь от строительства, но это дело долгое, а у меня сорок тысяч человек под открытым небом.

— У вас случилась катастрофа? — участливо спросил американец.

— У нас случилась война, — ответила Ира. — А эти люди, о которых я говорила, спаслись от рабства и смерти. Теперь мне нужно им помочь быстрее устроиться.

— Это благородная задача! — сказал чиновник. — Мы вам несомненно поможем. Сейчас найдут работника моего департамента, которого я взял с собой, и вы ему скажите, что конкретно нужно. Только, ваше величество, по-моему, не очень удобно решать текущие вопросы через нашего посла, когда мы могли бы это делать напрямую. Не могли бы вы проложить эти врата из помещения госдепартамента в то место, где сидел бы ваш доверенный представитель? Я понимаю, что у вас сложности с языком, посол об этом упоминал, но мы можем работать и на русском. А со временем наши работники постараются по вашему словарю выучить язык.

— Я посмотрю, что можно сделать, господин Айкин, — ответила Ира. — Пожалуй, одного работника со знанием английского я найду. Подберите у себя подходящий кабинет и передайте для меня его фотографию. Только повесьте там что-нибудь оригинальное на стену, что будет отличать его от других.

— Замечательно! — обрадовался американец. — А вот и наш Гарри Карр! Гарри, ее величеству срочно нужна помощь! Мы на тебя рассчитываем!

— Что нужно конкретно? — спросил подошедший молодой человек, доставая блокнот и ручку.

— Мне нужны палатки примерно на сорок тысяч человек, желательно, большие.

— Мне известно о каркасных палатках на пятьдесят человек, — сказал Гарри. — Есть ли более вместительные, я не знаю.

— Пойдут и такие, — согласилась Ира. — Главное укрыть людей от дождя. Еще мне нужны доски.

— Толщина, размер, сколько кубов?

— Я не знаю, — немного растерялась девушка. — Прикиньте сами. Нужно изготовить пять тысяч деревенских домов на большую семью. Досками оббиваются стены, и их кладут на пол. Если дадите больше, ничего страшного. Заказы я тотчас же оплачу. Ваши люди будут еще пару дней выгружать муку и здесь, и в другом городе. Как определитесь с моими заказами, подойдите к кому-нибудь из охраны и скажите мое имя "Рина". Они будут предупреждены и передадут мне. Им же можно передать и фотографию. Заранее благодарю за помощь и ухожу. Просьба к вам — убрать прессу. Поснимали и хватит.

Во дворце ее ждало приятное известие: прибыли ее амулеты связи.

Ира разложила их на столе в гостиной и выругалась: на глаз трети амулетов не хватало, а у некоторых были оторваны бирки. Она начала их перебирать, пока не нашла амулет связи с Новиковым.

— Владимир, — вызвала она бывшего капитана. — Ты сейчас где? В особняке? Мне с тобой нужно срочно поговорить, так что никуда не отлучайся.

Пару минут спустя она уже сидела в одной из двух комнат Новиковых.

— Ваше величество, может быть, попьете чай? — спросила Лина.

— Можно. Давно я у вас не была. Как сестра? Замуж еще не вышла?

— Собирается к зиме играть свадьбу. Парень хороший, я его знаю.

— Будешь отправлять подарок к свадьбе, напомни мне, я для нее тоже передам. Владимир, пока она занимается чаем, садись рядом, мне с тобой нужно поговорить. Я зашиваюсь и не могу все тянуть одна, так что бросай ты все свои дела и начинай помогать. Мне нужно твое знание английского. Март с Алином мне здорово помогают, взяв на себя общение с Советским Союзом, а на тебя я хочу переложить всю Америку.

— А вся Америка это не много ли? Пуп у меня не развяжется?

— Заканчивай шутить и слушай внимательно. С американцами завязываются торговля, а скоро они нам еще кое-что будут строить. Регулировать все вопросы через их посла в Москве очень неудобно. Причем в первую очередь это неудобно для меня, потому что мотаться приходится мне, и товары я получаю с запозданием. Я сегодня говорила с одним типом из их госдепартамента и договорилась, что постараюсь их постоянно связать с моим представителем. Тебе объяснять, кто им будет, или сам догадаешься? Я сейчас завязана на несколько важных дел и совсем не могу отвлекаться. Поэтому бери все на себя. Пойдешь к канцлеру и обговоришь с ним все вопросы. Нужно найти подходящее помещение, откуда я могла бы проложить врата в их госдепартамент. Надо создать тебе там все условия для работы, и обеспечить охрану той комнаты, где будут стоять врата. Привлечешь для этого гвардейцев. Ни зайти в нее, ни из нее выйти без твоего ведома не должен ни один человек. Работа тяжелая и ответственная, поэтому в качестве аванса вам дается баронское достоинство, а к нему еще и баронство в Ливене, которое недавно лишилось хозяев. Самому тебе им заниматься сейчас будет некогда, поэтому канцлер пока пошлет туда от твоего имени управляющего. Горбатиться одному тебе не придется. Как только определитесь с помещением, сообщи Сардису, и он пришлет тебе в помощь мага. Если нужны будут помощники, их можно будет нанять. Деньги на текущие нужды и свое вознаграждение получишь в казначействе. А по нашим с ними делам я тебя введу в курс сама. Вопросы есть?

— Да нет, — вздохнул Новиков. — Все ясно.

— Ну раз нет, то поздравляю вас с баронством и исчезаю. День уже идет к вечеру, а дел еще немерено.

Оказавшись в гостиной она опять проверила маяк, но сигнала готовности не было.

— Может быть, он передумал, — мелькнула у нее мысль. — А я здесь колочусь и всех ставлю на уши.

Решив не терять даром времени, она начала раскладывать амулеты так, как они у нее лежали во дворце, откладывая в сторону те, что были без бирок. Закончив с этим делом, она вызвала Сардиса.

— Сардис, мне нужны маги, причем не из слабых. Есть у тебя такие, кого можно было бы оторвать от текущих дел?

— Ваше величество, из более-менее сильных всех забрали генералы и его светлость господин канцлер. Остались так… Прибыли маги из Зартака, но с ними нужно заниматься, а в связи с войной и болезнью мастера Лаша Хардина это поручить некому.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Приёмыш. Противостояние. отзывы

Отзывы читателей о книге Приёмыш. Противостояние., автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*