Kniga-Online.club
» » » » Маргарет Уэйс - Братья по оружию

Маргарет Уэйс - Братья по оружию

Читать бесплатно Маргарет Уэйс - Братья по оружию. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Смитфи остановился у первого фургона.

— И что теперь? — спросил он.

— Я имею ещё одно маленькое торговое предложение, — тихо сказал Крыса.

Смитфи наклонился ближе и внимательно посмотрел на полукендера.

— Я все спрашивал себя, где я видел такие уши раньше, — проговорил он. — Теперь вспомнил. Ты же кендер! Или, по крайней мере, полукровка. Я прав, паренёк? Мы здесь не жалуем кендерскую кровь, сколько бы её у тебя ни было, так что убирайся! Хозяин уже уснул, нечего его беспокоить…

Но тот не спал и через секунду появился перед ними, с интересом разглядывая:

— Я только что видел, как Барстил Огненный Камень упаковывает тюк говядины в свой фургон! У меня он не купил даже фунта, как вам это удалось провернуть?

— Очень жаль, но это профессиональная тайна, — покраснел Крыса. — Зато он мне дал кое-что в обмен, может, это будет вам интересно?

— И что это? — Оба мужчины с интересом воззрились на ящик.

— Открой крышку, Карамон.

— И что? Старая мятая броня, — протянул Смитфи.

Голос Крысы стал протяжным и похоронным:

— Не просто старая мятая броня, господа. Это — магические доспехи отважного Рыцаря Соламнии, сэра Джефри Палантасского, вместе с его щитом. Последняя броня неустрашимого сэра Джефри, — грустно прибавил он. — Опиши сражение, Карамон…

— Ох… ну… да, сейчас… было там шесть гоблинов…

— Двадцать шесть, Карамон, — вставил Крыса, — И ведь это были хобгоблины?

— Точно, забыл… Ещё двадцать хобгоблинов… Они хотели окружить его и…

— Он защищал маленькое золотоволосое дитя, сына принцессы, — добавил Крыса, — и её ручного грифона…

— Правильно. Гоблины хотели похитить сына принцессы…

— И её ручного грифона…

— Да, их обоих… Тогда сэр Джефри схватил золотоволосого грифона…

— И сына принцессы…

— Точно, он отдал грифона и сына принцессе и велел ей со всех ног убегать отсюда. А потом мужественно прислонился спиной к дереву и вытащил меч. — Карамон вытащил свой клинок, чтобы лучше показать, как было дело. — И стал кромсать всех налево и направо. При каждом его ударе падал разрубленный гоблин. Но их было слишком много, один из них изловчился и ударил доблестного рыцаря магической булавой вот сюда. — Карамон показал на себе. — Это был смертельный удар… Его нашли на следующее утро, а рядом лежали двадцать пять мёртвых гоблинов и хобгоблинов. А последнего он сумел ранить, уже умирая…

Карамон сурово вложил меч в ножны и замолчал.

— А ребёнок был спасён? — спросил Смитфи. — И маленький грифон?

— Принцесса назвала своего грифона «Джефри»…— дрожащим голосом ответил Крыса.

Наступил момент почтительной тишины. Смитфи опустился на колени и осторожно дотронулся до брони.

— Клянусь Бездной! — удивлённо воскликнул он, — Кровь все ещё свежая!

— Мы же сказали, доспехи магические, — бросил Карамои

— Эта драгоценная реликвия бесполезно пылилась у гномов, — сказал Крыса, — Но я подумал, что караван, идущий на север Палантаса, мог бы захватить доспехи и рассказ об этом. И отнести все в Башню Верховного Жреца…

— Мы действительно идём на север, — проговорил хозяин каравана, — Даю ещё сто фунтов говядины за доспехи!

— Нет, хозяин, боюсь, говядина мне больше не нужна… — гордо сказал Крыса. — А что ещё есть?

— Солёные свиные окорока, немного больших сыров, пятьдесят фунтов хмеля…

— Хмель! — воскликнул Крыса. — Что за сорт?

— «Эрготский богатырь». Магически улучшен эльфами Каганести для производства самого лучшего пива.

— Извини, нам нужно посовещаться. — Крыса отвёл Карамона в сторонку. — Слушай, ведь гномы в наши дни не путешествуют к Эрготу?

Карамон затряс головой:

— Нет, ведь туда нужно переправляться на кораблях. Мой друг Флинт не выносил корабли. Вот однажды…

Но Крыса убежал, не дав Карамону закончить, и уже вовсю жал руку хозяину каравана.

— Сделка заключена!

Смитфи подтащил ящик к огню, с восхищением разглядывал доспехи. Повинуясь жесту хозяина, он оторвался от созерцания и приволок большую корзину. Поставив её на землю, он пожелал всем доброй ночи и удалился обратно к доспехам.

Карамон посмотрел на огромную корзину, а потом на Крысу.

— Это была замечательная история, Карамон, — сказал полукендер. — Я чуть не разрыдался.

Карамон, ничего не говоря, взвалил корзину на спину и зашагал в темноту…

— И что вы принесли мне на этот раз? — поинтересовался Рейнард.

— Хмель. Пятьдесят фунтов отборного хмеля, — радостно заявил Крыса.

Гном с отвращением посмотрел на корзину:

— Ты, верно, никогда раньше не слышал, что мы делаем лучшее пиво на Кринне? И соответственно, выращиваем свой собственный хмель!

— Но не такой, как этот, — сказал Крыса. — Не эрготский хмель.

Рейнард тяжело вздохнул:

— Эрготский? А чем докажешь?

— Понюхай — сам всё поймёшь, — ответил полукендер.

Наклонившись к корзине, гном шумно принюхался, потом обменялся взглядами с компаньонами.

— Плачу десять железных монет!

— Мы ушли, — объявил Крыса. — Вперёд, Карамон! Я знаю одну таверну в городе, которая даст нам…

— Стойте! — крикнул гном. — Как насчёт двух фарфоровых наборов хиларской посуды и кубков к ним? Добавлю золотые ложки!

— Я солдат, — сказал Крыса через плечо. — Что я буду делать с посудой и золотыми ложками?

— Солдат? Прекрасно, а как насчёт восьми зачарованных эльфийских луков, сделанных для охотников Квалинести? Стрела, выпущенная из них, всегда находит цель.

Крыса остановился, а Карамон сразу снял корзину с плеч.

— Луки и седло сэра Джефри! — выпалил Маджере.

— Я не могу, я же обещал седло другому… — сказал гном задумчиво.

— Карамон, вперёд! — Крыса двинулся дальше.

— Постойте! — выкрикнул Рейнард сзади. — Я согласен. И седло тоже.

Крыса перевёл дух:

— Прекрасно, мастер Рейнард, заключим сделку…

Карамон погрузился в глубокий сон, сражаясь с двадцатью шестью золотоволосыми детьми, которые пытали плачущего гоблина. Поэтому металлический звук, который раздался рядом, он воспринял как часть сна и не подумал просыпаться.

Только когда сержант Немисс врезала ему по голове горшком, в который она колотила, силач начал что-то соображать.

— Подъем! Подъем, ленивые задницы! — орала она. — Выходи строиться! Встать, я сказала!

Карамон и Крыса вернулись в лагерь за час до рассвета. Шатаясь после бессонной ночи, Карамон одним из последних занял место в шеренге, выстроившейся перед казармой. Они построились в колонну и едва выступили для тренировки, как послышался стук копыт и громкий приказ остановиться.

Мастер Сенедж, осадив возбуждённого коня, спрыгнул с седла перед ними. Его лицо от гнева было цвета раскалённой печи и излучало такой же жар. Мастер свирепо осмотрел весь отряд — ветеранов и рекрутов. Все в строю попытались стать незаметными, а лучше — невидимыми.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Маргарет Уэйс читать все книги автора по порядку

Маргарет Уэйс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Братья по оружию отзывы

Отзывы читателей о книге Братья по оружию, автор: Маргарет Уэйс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*