Легенды и Латте - Трэвис Болдри
Когда Вив подала ему напиток и выпечку, Дуриас сказал:
— Знаешь, все будет просто замечательно.
— Пока, да. — Вив с легкой улыбкой оглядела оживленную лавку. — Похоже на то.
— О, конечно, лавка, — сказал гном. — Но и все остальное тоже.
— Остальное?
— Действительно. — Он взял свой заказ и заковылял в столовый зал.
Тандри наклонилась над стойкой и посмотрела ему вслед:
— Ты думаешь, он нарочно говорит загадками?
Вив пожала плечами, думая о его односторонней игре в шахматы и о своих приготовлениях наверху:
— Не могу сказать. Хотя не думаю, что я когда-нибудь захочу поиграть с ним в фараон.
29
В конце дня Вив мягко проводила последних посетителей за дверь на пронизывающий холод. Она заперла за ними дверь и повернулась к своим друзьям, разбросанным по всей лавке.
Наперсток возился с полкой для остывающей выпечки, Тандри протирала машину, а Нещ осматривал петли на одном из больших дверных косяков.
Какое-то мгновение Вив просто наблюдала за ними, тихая суета так контрастировала с какофонией дня. Гудели трубы дымоходов, ледяной ветер завывал под карнизами.
Она тихонько отстегнула ограждающий трос на лестнице и поднялась наверх, чтобы взять кожаный футляр для свитков; затем она положила футляр на прилавок.
Тандри остановился на середине мытья кружки и искоса посмотрел на нее.
— Можно мне чернильницу? — спросила Вив.
— Конечно. — Тандри вытерла руки и достала одну из них из-под прилавка. Она задумчиво посмотрела на футляр со свитками.
Вив прочистила горло, внезапно занервничав.
— Могу я позвать всех сюда на минутку? — позвала она слишком громким голосом.
Они собрались вместе, с любопытством ее разглядывая.
Вив глубоко вздохнула.
— Я... не очень сильна в речах. Так что я не буду пытаться произнести хорошую речь. Но я хочу поблагодарить вас, вас всех. — Ее глаза внезапно защипало. — Это… все это… Это подарок, который вы мне сделали. И я… — Она посмотрела на Неща, затем на Тандри. — Я этого не заслужила. То, что я сделала в своей жизни… У меня не было никакого права на такую удачу.
Но еще больше, чем это место, я не заслужила вас. Если бы в мире существовала хоть капля справедливости, я бы никогда не встретила вас, не говоря уже о том, чтобы вы испытали ко мне хоть каплю уважения. И на какое-то время… Я подумала, что, может быть, обманула судьбу, чтобы вы были рядом со мной. Что я нарушила правила, вызвав какую-то невероятную полосу везения, и в любой момент вы узнаете, кто я на самом деле, и тогда вы уйдете.
Она выдохнула, медленно.
— Но было очень глупо так думать. Несправедливо по отношению к вам. Неужели я так плохо думала о вас? Неужели я думала, что вы не видите, кто я на самом деле? Неужели я была настолько глупа и верила, что смогу заставить вас увидеть что-то другое, кроме того, что есть?
Она на мгновение опустила взгляд на свои руки.
— Итак. Возможно, я вас не заслуживаю. И вы, возможно, простили мне слишком многое. Но я чертовски рада, что вы у меня есть.
Настала тишина, и она по очереди посмотрела каждому из них в глаза.
Молчание затянулось, во время которого Вив становилось все более неуютно.
— Хм, — сказал Нещ. — Если говорить о речи... она была не так уж и плоха.
Тандри фыркнула, и напряжение Вив испарилось, как будто его никогда и не было.
— Угу. Что ж, с этим покончено... — Вив открыла футляр для свитков и достала несколько листов писчей бумаги. — Это документы о партнерстве. По одному для каждого из вас. Эта лавка не только моя. Она и ваша. Вы ее построили. Вы заставили ее работать, и без вас ничего бы не было. Все, что вам нужно сделать, это подписать.
Тандри взяла один из листов и внимательно его прочитала:
— Равноправное партнерство. Когда ты успела это сделать?
— Неделю назад, — ответила Вив, потирая затылок. — Я имею в виду… в объявлении, которое я разместила, упоминались «возможности продвижения по службе», так что...
— Я не имею права это подписывать, — сказал Нещ.
— Конечно, имеешь! — удивленно воскликнула Вив. — Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
— Я не работаю здесь, — продолжил он. — Просто в этом нет смысла. Это несправедливо по отношению к остальным.
— Нещ, — сказала Вив, пододвигая к нему лист. — Когда я говорю, что вы все построили это место, в твоем случае это буквально: ты это сделал. Нет никого, кто заслуживал бы это больше.
— Подпиши, — сказала Тандри. — И если ты хочешь знать почему... ну, я буду знать, к кому обратиться, когда что-то сломается.
— Или когда Наперсток решит, что эта кухня слишком маленькая, — добавила Вив.
Наперсток одобрительно пискнул.
И, после долгого ворчания со стороны Неща и многочисленных подначек со стороны остальных... в конце концов, он поставил свою подпись.
— И последнее, — сказала Вив и достала из буфета маленькую бутылочку бренди и четыре изящных бокала. Она поставила их в ряд и аккуратно налила в каждый бренди. — Тост. За всех вас.
— За то, что пламя не смогло поглотить, — пробормотала Тандри, и все торжественно кивнули.
Они выпили... и Наперсток закашлялся, и его пришлось несколько раз похлопать по спине.
Затем они тихо собрали свои вещи, чтобы уйти.
— Тандри, — тихо сказала Вив. — Останешься на минутку?
Нещ бросил на них быстрый взгляд, затем кивнул сам себе и они вместе с Наперстком вышли наружу.
Они вдвоем стояли в теплом центре лавки, вокруг царила зима, бренди тлел внутри них, как угли.
— Есть... кое-что, что я бы хотела тебе показать, — сказала Вив так тихо, что ее почти не было слышно. Затем она быстро повернулась и направилась к лестнице, жестом пригласив Тандри следовать за ней.
Они поднялись наверх. Коридор делил верхний этаж на две комнаты. Вив подошла к той, что была слева, открыла дверь и вошла внутрь.
Тандри заглянула вслед за ней и ахнула:
— Ты купила кровать!
— Да, — сказала Вив.
В комнате