Петля времени (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич
— Неплохо.
Подойдя к зарослям Вьюнка вплотную, я раздвинул лезвием меча зелёные стебли и убедился, что под ними действительно скрывается что-то большое и металлическое.
— Давай, помогай. — сказал Зак. — Сейчас мы его очистим.
Сорвав медленно извивающиеся побеги Вьюнка, мы с осторожностью столкнули небольшой кораблик поглубже в воду. Мне уже доводилось видеть подобные суда в Палаксе — они назывались баркасами и использовались преимущественно для ловли рыбы.
— Ну, давайте грузиться. — сказал Форт, а Леата за одно движение запрыгнула на палубу баркаса, после чего перетащила старателей к себе при помощи скипетра. После этого Зак запустил двигатель, а Форт встал у штурвала и уверенно провёл кораблик под остатками большого моста, после чего обогнул торчащие прямо из воды гигантские грибы и принялся лавировать в речных рукавах и протоках.
Полчаса спустя мы остановились у низкого берега, по обеим сторонам которого возвышались руины того, что некогда было большой эстакадой. Чуть дальше к небу возносились силуэты построек из частично затопленного жилого района.
— Нет, Анриель, у нас туда никто не ходит. — ответил на мой вопрос Зак. — Там теней полно, даже в светлое время суток. Утащат и не подавятся.
— Тени, которые могут утащить?
— Тени — это самое слабое из того, что там обитает. — заметила Леата. — Есть и другое. Только те, кто с этим повстречался, уже ничего и никому не расскажут.
Выбравшись на берег, мы отыскали узкую тропинку и принялись подниматься по ней на холм, всё больше поворачивая в сторону эстакады.
— Она на останках от эстакады живёт, что ли? — спросил я и Леата, обернувшись, кивнула.
— Ага. Говорит, что оттуда лучший вид на округу.
— Ну, в этом она права. — вид на окрестные районы с этого возвышения и правда открывался весьма приятный. — А чем она тут питается? На охоту выходит или ей кто-то что-то привозит?
— Сложно сказать, Анриель. — ответила девушка и пожала плечами. — Я думаю, что и то, и другое. Но ты должен понимать правильно: она, как бы это тебе сказать… не совсем человек. Она — ведьма. И дом у неё тоже, ну… соответствующий. Впрочем, мы скоро его увидим.
Однако внешний вид ведьмовского жилища не впечатлял — дом оказался одноэтажным и словно построенным из того, что удалось насобирать по округе. Стены были собраны из потемневших досок и усилены прибитыми поверх них металлическими листами, роль крыши выполнял перевёрнутый остов летающего корабля, а деревянные оконные рамы давно рассохлись и активно разваливались. Подойдя к широкой и немного покосившейся двери, мы остановились и стоящий впереди Зак поднял руку для того, чтобы постучать.
— Заходите! — опередил его сварливый голос с другой стороны двери. — Не заперто.
Оглянувшись на нас, бородатый старатель пожал плечами и потянул на себя дверь.
— Долгих лет хозяйке!
Хозяйка обнаружилась за длинной деревянной стойкой, протянувшейся через большую часть неожиданно широкого помещения.
«Опять эти геомантские фокусы с пространством», — подумал я.
На вид ведьма оказалась весьма необычной — её угловатое лицо было и молодым, и старым одновременно. При первом взгляде на него мне почудилось, что она уродлива, а в следующее мгновение я подумал о том, что ошибся и она по-своему даже красива. Роста ведунья из Изменения была среднего, а телосложения — худощавого. Впрочем, из-за нескольких наброшенных на её плечи объёмных плащей казалось, что она слегка толстовата. Нос у колдуньи загибался вниз на манер птичьего клюва, а золотистого цвета зрачки заметно светились.
— Ха. — сказала хозяйка. — А я-то уж подумала, что ошиблась. Но и впрямь… Ха-ха. Чего только не увидишь в жизни.
— Добрый день. — поздоровался я, а сидящий на моём плече Феникс молчаливо кивнул. Ведьма бросила на него внимательный взгляд, но ничего не сказала.
Мы зашли внутрь комнаты и выстроились перед стойкой. В воздухе пахло причудливой смесью из ароматов трав, пыли, разогретого металла и ещё чего-то химического.
— Нам бы хотелось купить кое-что необычное. — сказал Зак.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Есть солнечный свет. — с едва заметной усмешкой сказала ведьма. — Есть звук обратных шагов и утраченные воспоминания. Интересует?
— Нет. Нам бы…
— Молнию в бутылке?
— Э… Нет.
— Тогда, может быть, кристалл с потерянной душой?
— Да нет, нам бы…
— Чего ж тебе ещё надо, собака? — фыркнула ведьма и развернувшись, пошла вдоль стойки, дотрагиваясь кончиками пальцев до разложенных на ней разнообразных предметов. Отметив необыкновенную длину и остроту ногтей на её пальцах, я с некоторым замешательством прислушался к звуку её шагов.
Тунк-с! Тунк-с! Тунк-с!
О поверхность деревянного пола что-то тихо постукивало. «Протез, наверное», — подумал я, ведьма внезапно остановилась и посмотрела на Леату.
— А ты что скажешь, девочка?
Леата едва заметно улыбнулась.
— Консервированное время.
— А. — ведьма досадливо поморщилась. — Снова на холод…
Вздохнув, хозяйка дома повернулась и направилась к широкой двери в стене за её спиной.
«Интересно, что там?» — задумался я. Внутренняя площадь домика была как минимум втрое больше его реальных размеров, а количество дверей слишком большим, чтобы считаться нормальным. Сколько их тут, к слову? Около десяти?
Подойдя к двери, ведьма два раза ударила по ней кулаком и взялась за массивную кованую ручку. Раздался протяжный скрип и дверь распахнулась.
— Ш-ш-ш! — Феникс, сидящий на моём плече, подобрался и зашипел. Леата прищурилась, а Зак с Фортом дёрнулись и отступили подальше от стойки.
Комнаты с другой стороны двери не было. Вместо неё там оказался поросший коротко подстриженной травой ночной луг, просматривающийся метров на десять, до каких-то низкорослых кустов. В лица нам пахнуло запахами летней ночи и свежестью. По ногам ощутимо потянуло холодным воздухом.
— Время, время, время… — пробормотала ведьма и вышла наружу, сразу же свернув куда-то в сторону. Через несколько секунд она, впрочем, появилась обратно, удерживая в руках здоровенный ящик с позвякивающими внутри него пробирками и бутылочками. Пройдя внутрь дома и оставляя мокрые следы на полу, она подошла к стойке и с гулким стуком поставила на неё ящик.
— Сейчас найду. — бросила она и принялась перебирать ёмкости внутри ящика.
На луг по ту сторону двери тем временем приземлилась какая-то массивная крылатая тварь. Старатели ощутимо напряглись и посмотрели в сторону Леаты, но та осталась совершенно спокойной.
«Эта ведьма — ненормальная», — подумал я, глядя на пофыркивающее с той стороны дверного проёма чудовище. Перед нашими взглядами предстал здоровенный кабан — совершенно чёрный, косматый, страшный, с широкими подвижными кожаными крыльями.
— Занятно. — тихо сказал я, рассматривая звероподобного демона. — И откуда такой милый поросёночек к нам прилетел?
Ведьма это каким-то чудом услышала и обратила взгляд своих светящихся глаз на меня.
— Из мира Радужного Единорога. — ответила она и я улыбнулся, однако Леата, стоящая рядом со мной, юмора не оценила. Лишь слегка изменила свою позу, и я почувствовал, что она готова выхватить свой скипетр в любое мгновение.
— Леа? — сказал я и наклонился к девушке. — Что-то не так?
— Анриель, эта тварь из мира Единорога. — едва слышно прошипела моя сестра.
Я нахмурился.
— То есть это был не сарказм?
— Нет! — выдохнула Леата. — Существо, которое называют Радужным Единорогом — это древнее хтоническое чудовище! Всё, что способно вырваться из его мира, безумно опасно!
Ведьма, закончившая возиться с пробирками в ящике, посмотрела на нас.
— А ты могла бы далеко пойти, девочка. — сказала она. — Осторожная, смелая. Знаешь цену и именам, и предметам. Хочешь, я буду тебя учить?
— Нет.
Ведьма рассмеялась и пожала плечами.
— Стоило попытаться, а? — с этими словами она поставила на стол небольшой и поцарапанный с одной стороны металлический цилиндр. — Итак. Вот ваше время.