Kniga-Online.club
» » » » Андрэ Нортон - Серая магия. Колдовской мир. Паутина колдовского мира

Андрэ Нортон - Серая магия. Колдовской мир. Паутина колдовского мира

Читать бесплатно Андрэ Нортон - Серая магия. Колдовской мир. Паутина колдовского мира. Жанр: Фэнтези издательство Амбер, Лтд, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тупая боль в голове Симона плыла и качалась. Он мог использовать ее как проводника — «холодно-горячо». Затем особенно сильный приступ привел его к изогнутой улочке и он вошел в нее. Она была ограждена стенами и немногие окна были темны и завешены.

Они ускорили шаг, и Симон бросал взгляд на каждое окно, опасаясь увидеть там чье-нибудь лицо. И вот она — дверь из его ведения. Он дышал с трудом, остановившись перед дверью, не от усталости, а скорее от внутреннего напряжения. Поднял кулак и постучал.

Не получив ответа, он почувствовал странное разочарование. Толкнув дверь, он почувствовал, что она заперта.

— Вы уверены в этом? — спросил Корис.

— Да! — то, что привело его сюда, ждало по ту сторону.

Корис отступил на шаг, измеряя взглядом высоту стены.

— Когда стемнеет, мы сможем перелезть. Но нас не должны видеть.

Симон отбросил осторожность и забарабанил по двери. Корис схватил его за руку.

— Вы хотите собрать все войско герцога? Посидим в таверне до вечера…

— Не нужно.

Корис поднял топор, рука Симона легла на самострел. Дверь приоткрылась, и оттуда послышался голос.

В щели двери был виден юноша. Он был гораздо ниже Симона, даже ниже Кориса, и очень строен. Верхнюю часть его лица скрывало забрало шлема, на кольчуге не было никаких боевых знаков.

С Симона он перевел взгляд на капитана и вид Кориса почему-то успокоил его, так как он отступил в сторону и сделал знак войти. Они вошли в сад с высокими стеблями цветов на аккуратных клумбах, миновали сухой фонтан, на котором каменная птица с обломанным клювом, бесконечно искала свое уже больше не существующее отражение в воде.

Еще одна дверь — в дом, а оттуда — поток света, как знак приветствия. Юноша задержался у калитки, закрывая ее. Но их ждали у входа в дом.

Симон видел эту женщину в рваном платье, когда она бежала от своры охотничьих псов. Видел ее в Совете, в строгой одежде, соответствующей ее рангу. Он ехал рядом с ней, когда на ней была кольчуга гвардейца. Теперь она была в алом и золотом, с алмазами на пальцах и жемчужной сеткой на волосах.

— Симон! — она не протянула руки, никак не приветствовала их, только имя, — и он почувствовал теплоту и спокойствие, — и Корис! Вы пришли по просьбе мудрой женщины Карса?

Корис опустил топор, положил на пол седельные сумки, которые нес с собой.

— Скорее, по вашей просьбе. И будем делать то, что вы скажете, хорошо, что вы в безопасности, леди.

Симон только кивнул. Снова он не мог найти слов, чтобы выразить свои чувства.

Глава 4. Любовное зелье

Корис со вздохом опустил свой кубок.

— Вначале постель, какой не может похвастаться ни одна казарма, затем — две такие трапезы. С приезда в Эсткарп я не пробовал такого вина и не пировал в такой прекрасной компании.

Волшебница хлопнула в ладоши.

— Корис, льстец! Корис и Симон терпеливы. Ни один из вас не спросил, что мы делаем в Карсе, хотя провели под этой крышей ночь и часть дня.

— Под этой крышей…, — задумчиво повторил Симон. — Это, случайно, не посольство Эсткарпа?

Она улыбнулась.

— Вы умны, Симон. Но мы здесь неофициально. В Карсе есть посольство Эсткарпа, где живет лорд с безупречным происхождением и рядом с ним — ни намека на колдовство. Он обедает с герцогом во время празднеств и является блестящим воплощением респектабельности. Его дом помещается совсем в другом районе. А мы здесь делаем…

Она замолчала, а Корис сказал:

— Я думаю, наша помощь необходима, иначе у Симона не болела бы голова. Нужно ли нам для вашего удовлетворения захватить Ивьяна, или просто потребуется разбить две-три головы?

Юноша, который двигался легко, говорил мало, но всегда находился здесь, волшебница называла его Брайантом и не объясняла гвардейцам, кто он такой — этот юноша протянул руку к блюду с пирожными. Без кольчуги и шлема он выглядел очень хрупким и слишком юным, чтобы хорошо владеть оружием, которое носил. Но что-то в решительной посадке головы, в плотно сжатых губах, подбородке, говорило, что волшебница мудро выбрала себе помощника.

— Итак, Брайант, — обратилась она к нему, — привести Ивьяна сюда? — что-то необычное звучало в ее вопросе.

Юноша пожал плечами и занялся пирожным.

— Если вы сами хотите его видеть. Я — не хочу, — ни один мужчина не заметил слабого ударения на «я».

— Нет, не герцогом собираемся мы заняться. Другим членом его семьи — леди Алдис.

Корис присвистнул.

— Алдис! Я не думал…

— Что у нас какое-то дело к любовнице Ивьяна? Ах — это ошибка, свойственная вашему полу, Корис. Есть причина, по которой я хочу больше знать об Алдис. И мне необходимо, чтобы она пришла сюда.

— Эта женщина? — вмешался Симон.

— Ее власть внутри герцогства — основана только на благоволении Ивьяна. Пока она удерживает его у себя в постели, ей больше всего нужно влияние, не дары и драгоценности.

Мужчины, добивающиеся осуществления своих планов, ищут через Алдис доступ к герцогу, если даже они принадлежат к старому дворянству. А что касается высокородных женщин — Алдис жестоко отплатила за старое пренебрежение.

Когда она впервые привлекла внимание Ивьяна, ей было достаточно нарядов и украшений, но с течением времени власть ее усилилась. Без него она — всего лишь шлюха в портовой таверне, и она это прекрасно понимает.

— А что, Ивьян стал своенравнее? — спросил Корис.

— Ивьян женился.

Симон следил за рукой, протянутой к блюду. Вдруг она изменила направление и схватилась за кубок.

— Мы слышали в горах разговоры о его женитьбе на наследнице Верлейна.

— Брак на топоре, — объявила волшебница мужчинам, — и он еще не видел своей новой жены.

— И нынешняя леди боится соперничества. Неужели леди Верлейна так прекрасна? — небрежно спросил Симон и уловил брошенный искоса взгляд Брайанта.

Ответил юноша.

— Нет! — какая-то нотка в его голосе удивила и огорчила Симона. Кто же такой Брайант и где отыскала его волшебница? А может, мальчишка влюблен в наследницу Верлейна и теперь разочарован своей потерей?

Волшебница рассмеялась.

— Это тоже вопрос вкуса. Но, вероятно, Алдис беспокоится, размышляя, долго ли Ивьян будет держать ее рядом с собой. В таком настроении она созрела для наших целей.

— Я не понимаю, почему леди ищет именно нашей помощи? — спросил Симон.

Она укоризненно ответила:

— Хотя я и не ношу свои истинные цвета женщины Власти Эсткарпа, у меня в этом городе есть некоторая репутация. И я здесь не в первый раз. Мужчины и женщины, особенно женщины, часто стремятся узнать свое будущее. За последние три дня сюда приходили две служанки Алдис под вымышленными именами и с выдуманными историями. Когда я сказала им, кто они такие, и кое-что о них рассказала, они с испуганными лицами отправились к своей хозяйке. Она скоро придет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Серая магия. Колдовской мир. Паутина колдовского мира отзывы

Отзывы читателей о книге Серая магия. Колдовской мир. Паутина колдовского мира, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*