Kniga-Online.club

Ольга Куно - Голос моей души

Читать бесплатно Ольга Куно - Голос моей души. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Даже ни разу бы не поморщился, - заверил Роджер, ловя мой взгляд. - Но впрочем приму вашу угрозу к сведению и попрошу красного вина.

- Вообще-то я могу подсолить и вино, - протянула я, тоже не торопясь отводить взгляд. - Но, так уж и быть, постараюсь этого не делать.

- Что здесь происходит?

Голос Андре прозвучал чрезвычайно резко. Настолько резко, что на моих губах сама собой заиграла улыбка.

- К тебе пришёл посетитель, Артур, - ответила я, оборачиваясь. Андре стоял на пороге и зло сверкал глазами. - Вот этот обаятельный молодой человек - Роджер Мейсон, он хочет обсудить с тобой какие-то дела. Наверняка что-то связанное с погодниками. Увы, я в этом совсем не разбираюсь, - произнесла я извиняющимся тоном, вновь повернувшись к гостю. - Поэтому пойду и принесу вам напитки.

- Буду ждать, - многозначительно произнёс Мейсон.

Я прошла мимо закипающего Андре в гостиную. Там открыла бутылку красного вина, разлила его по кубкам и вернулась в кабинет. Один кубок поставила на стол возле обычного места Андре, другой протянула Роджеру. Тот принял кубок не сразу, немного помешкал, накрыв мои пальцы своими.

Наконец, моя миссия хозяйки дома была закончена, и я вышла из кабинета, напоследок подарив гостю чрезвычайно радушную улыбку. Взгляд, которым проводил меня Андре, был крайне мрачным.

- Кем вам приходится Эрта? - полюбопытствовал Роджер после того, как я оставила мужчин вдвоём.

Я замерла на месте, прислушиваясь.

- Эрта - моя жена, - резко ответил Андре.

- Жена? Вот как?

Голос Роджера прозвучал удивлённо, но об особых страданиях морального характера не свидетельствовал. Впрочем, я была всё больше сосредоточена на реплике Андре. И отчего-то она заставляла кончики моих губ растягиваться в адресованной собственным мыслям улыбке.

Глава 13.

Ты - как тень, я - как звук,

Мы сплетались с тобой,

Наплевав на условности света.

Канцлер Ги, " Due angeli"

Время, остававшееся до бала, пролетело очень быстро. Практически каждый день я общалась с портнихой. До её первого прихода я спросила у Андре, какую именно сумму могу потратить на платье. Всё-таки деньги из нас двоих зарабатывал он, стало быть, только он был вправе принимать такое решение. Однако Андре, отношения с которым у нас к тому моменту уже были натянуты, лишь пожал плечами и равнодушно произнёс:

- Ты знаешь наше финансовое положение. Из него и исходи.

Наше финансовое положение я действительно знала хорошо, с того времени, когда была призраком и практически постоянно следовала за Андре. Исходя из этого положения, денег на наряд я могла потратить много. Так я и поступила. Что любопытно, я очень хорошо представляла себе, какое именно хочу платье, хотя и не могла бы сказать, откуда приходит знание фасонов и тканей. Заказом платья я не ограничилась, и приобрела также бельё, туфли, новый макияж и украшения.

Результатом осталась более, чем довольна. Юбка в пол в неподвижном состоянии казалась весьма целомудренной, но, колышась при ходьбе, выгодно обрисовывала стройные ноги. Корсет, украшенный декоративной шнуровкой, высоко держал грудь; глубокое декольте было как раз на грани дозволенного. То же самое можно было сказать и о вырезе на спине, обнажавшем обе лопатки. Прилагавшаяся к платью шаль, сшитая из того же материала, позволяла превратить наряд в более целомудренный или же, будучи спущенной с плеч, напротив, сделать его почти вызывающим. Платье имело нежнейший оттенок бежевого, граничивший с белым, и было обильно расшито цветами, тёмно-коричневыми с вкраплениями позолоты.

Излишне бледную кожу я превратила в более смуглую, втерев в неё специальные средства, имевшие, помимо своих эстетических преимуществ, ненавязчивый пряный запах. Волосы пока ещё не успели отрасти, но с помощью Летты я уложила их так, что складывалось впечатление, будто они не столь коротки и просто собраны в высокую причёску. Маленькая аккуратная диадема также отвлекала внимание от длины.

На руках красовались широкие браслеты, призванные скрыть следы от кандалов. В ушах покачивались массивные серьги. Они были выполнены в форме овалов, с которых свисало несколько ниточек, и полностью унизаны крохотными чёрными камнями. Увидев изображение таких серёжек в каталоге, я сразу же поняла, что это - моё, и заказала серьги, не раздумывая.

С Андре мы увиделись непосредственно перед тем, как пришла пора выходить из дома. На нём тоже был новый наряд, состоявший из тёмно-серого сюртука, брюк того же оттенка и белоснежной рубашки с призывно расстёгнутой верхней пуговицей. Пуговицы, кстати сказать, снова были серебряными. Когда мы встретились, я держала шаль опущенной. Она висела у меня на локтях, делая наряд наименее скромным, и я не могла не заметить, как резко остановился Андре, зайдя в комнату, и как долго он исследовал меня глазами. Наконец, он подошёл ко мне поближе, отчего-то отвёл взгляд, а потом извлёк из внутреннего кармана сюртука маленькую синюю коробочку.

- Вот. Это тебе, - напряжённо сказал он, перекладывая её мне в руку. - Наденешь как-нибудь... если захочешь.

Я, не мешкая, открыла коробочку, и тут же расширила глаза. Внутри лежал бриллиантовый кулон, выполненный в форме крупной капли, дополненный тончайшей цепочкой из белого золота. Чрезвычайно модное украшение и, судя по размерам камня, весьма дорогое. Возможно, дороже всех деталей моего наряда, вместе взятых.

- Спасибо.

Я расстегнула застёжку висевшего на шее ожерелья, не раздумывая, откинула его в сторону, и надела цепочку. И успела заметить, как выражение напряжённости исчезло из глаз Андре.

Мы вышли из дома и сели в заранее заказанную карету. Собственный экипаж мы не держали: потребности в этом не было, однако на балы по-другому не ездят. Ехали молча. Сидели друг напротив друга, ощущая некоторую неловкость и напряжённость, и по большей части смотрели каждый в своё окно. Добравшись до места, взошли на крыльцо, предоставив кучеру отогнать карету на предназначенное для этого место.

Барон встретил нас очень тепло и сразу же представил своей супруге.

- Госпожа Делл, вы прекрасно выглядите! - воскликнул он тоном радушного хозяина. - Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?

- Благодарю вас, вполне, - ответила я с благодарным кивком.

- Чудесно. Располагайтесь, осматривайтесь, отдыхайте. Попробуйте десерты, у нас отличный повар. И непременно сообщите мне, если вам что-нибудь понадобится.

На этом обмен любезностями закончился, так как барону пришлось переключиться на следующих гостей. А мы с Андре прошли дальше. Я с интересом оглядывала зал и потихоньку заполнявших его людей. Как-никак это был мой первый выход в свет, да и вообще в какое бы то ни было общество, после воскрешения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ольга Куно читать все книги автора по порядку

Ольга Куно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Голос моей души отзывы

Отзывы читателей о книге Голос моей души, автор: Ольга Куно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*