Скверная жизнь дракона. Книга пятая (СИ) - Костенко Александр
Авантюристы переглянулись и замотали головами.
— Шлас! — крикнул авантюрист в плотной кожаной броне, с меховым воротником, широким металлическим наплечником на левом плече и копьём выше головы. Лицо мужчины испещряли морщины. Его можно было спутать с ксатом, измени цвет кожи, добавь вертикальные зрачки и чуть вытяни вперёд челюсти.
— Что случилось, Морт? — нутон с яйцевидным шлемом напрягся, приготовившись к плохим новостям.
— Гнедая лошадь у кого была?
— Ты дурак?
— Сам дебил, госока! Гнедая лошадь с белым пятном на ляхе у кого из торгашей была?
— Да не у кого. Хотя… подожди… У одного из разъезда такая была. Да, на левой ляхе как раз. Тебе зачем-то?
— Ты уверен, что там эта лошадь? — копейщик посмотрел на меня с надеждой на ошибку.
— Уверен. Коричневая шкура. Белое пятно. На левом бедре.
— Слышь, Шлас, — авантюрист прислонил копьё к плечу, левую ладонь сложил в кулак и по боковой стороне ударил правой ладонью. — Кончился разъезд.
— Как, кончился?
— Их гоблины завалили, как ещё. Кобылу тащат в логово. Ксат говорит, что там пара гоблинов с чем-то длинным в руках.
— Там шаман есть? Они на себя всякое говно цепляют, — начальник охраны уставился на меня вместе с остальными авантюристами.
— Я знаю, как они выглядят: перья, черепки и прочее. Но они далеко и криво идут… Скажу так… — я всмотрелся в далёкие силуэты. — Там три гоблина, один толкает, у второго палка ниже головы, у другого выше.
Шлас ничего не ответил. По его испещрённому шрамами лицу пробежала тень неподдельного страха, он опустил голову и задумчиво посмотрел на землю, пропитавшуюся гоблинской кровью.
— Ксат, ты вторую группу видишь? Которую утащили из каравана, — спустя секунду Шлас посмотрел на меня без тени сомнения в правильности собственного выбора.
— Да, вижу.
— В лесу их ждут?
— Чего?
— Они драпают в лес. По направлению их движения кто-нибудь стоит? Их ждут?
Я переглянулся с авантюристами, те в ответ пожали плечами. Похитившая пассажиров группа гоблинов меня несколько пугала: на каждое плечо двухметрового высшего гоблина закинули и привязали по женщине с кляпами из грязных тряпок, оглушённого пацанёнка нёс обычный гоблин, а четыре гоблятора несли их оружие и усиленно перебирали короткими ногами, стараясь поспевать за прокачанными монстрами.
— Ну что? — поинтересовался начальник.
— Сильно далеко. Подожди.
От каравана твари успели убежать на целый километр, двигаясь по прямой к опушке. Там их ждали. Не мог я сказать авантюристам, что благодаря своему зрению видел не только шамана во второй группе, но и различал цветные перья на его ожерелье. Как и не смогу сообщить, что за деревьями на опушке стояло огромное двухметровое тело ещё одного вобона с тремя гоблинами за ним.
Два месяца назад, во время зачистки логова гоблинов, Налдас обмолвился о схожести глаз ксатов и драконов — вот только говорил он о необычном ночном зрении и вряд ли разумные, даже ксаты, способны чётко видеть на многие километры. Эта способность сохранилась у меня от истинной формы, хоть и в довольно урезанном виде, и я не намерен раскрывать свои тайны авантюристам и глупо подставляться.
— Если скажу, что там за деревьями их ждёт ещё один вобон — не совру.
— Понятно, — начальник охраны коротко кивнул и осмотрел оставшихся в живых авантюристов и лежащих около дороги мертвецов. Я же посмотрел на вторую группу. Они чуть подкорректировали движение и теперь шли перпендикулярно нам.
— Там шаман, — я показал рукой на вторую группу.
— Да и так понятно, — нутон махнул рукой и сказал нам спускаться.
— Ты же не собрался за ними идти? — спросил у главного второй авантюрист, стоявший с нами на холме, с коротким мечом и каплевидным щитом с рисунком гарпии, пронзённой копьём.
— А что, если так, Фралий?
— У тебя же послание к главе гильдии.
— Думаешь, я забыл? — Шлас со значением посмотрел на бойца с щитом и перевёл взгляд на меня. — Благодарю, что оказали помощь с разведкой. Ступайте к выжившим пассажирам и вознице. Надо немного навести порядок здесь, пока лошадей возвращают. Скоро вы отправитесь в путь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Начальник каравана принялся отдавать распоряжения на ближайшее время. На трупы гобляторов всем наплевать, их просто стащили в одну кучу. Как и трупы гоблинов и волков, предварительно срезав с них уши и сложив в один мешок и быстро стянув с нескольких шкуры. Трупы пассажиров и авантюристов отнесли на правую сторону от дороги и сложили ровным рядом, предварительно сняв именные браслеты. Два браслета и две паранаи небесного цвета в отдельном мешочке держала голубоглазая девушка.
— Ты убил его! — она скривилась и посмотрела на меня полным презрения взглядом, как на ничтожную тварь.
— Кого? — вскрик девушки услышал Шлас и быстро приблизился к нам.
Девушка показала рукой на умершего контрактника и рассказала, как я прикрылся им от стрел. От услышанного нутон скривил лицо. Он только хотел мне что-то сказать, но я добавил к рассказу девушки небольшую деталь про «Вторую броню» и сначала попросил проверить глубину, на которую стрела влетела в ключицу. Секунду начальник охраны обдумывал моё предложение, но всё же приказал старому копейщику проверить рану. Тот приблизился к трупу, потыкал пальцами около ключицы и одним движением выдернул снаряд из плоти. Наконечник закономерно остался в теле, но авантюрист лишь усмехнулся и потряс стрелу за оперение, показывая на измазанное кровью древко.
— И молодец, что прикрылся, — копейщик вложил в руку девушки стрелу.
— Он был жив!
— Он был труп, — авантюрист махнул рукой в сторону контрактника. — Ему артерию в ключице пробило, верная смерть. И, кажется, дошло до сердца. Вся одежда в крови.
— Обвинения сняты. Ксат поступил правильно, — начальник охраны чуть повысил голос, чтобы все услышали. Авантюристы понимающе закивали.
— Но он…
— Хочешь оспорить мои слова?
Шлас шагнул в сторону девушки, громко скрипнув зубами и злобно скривив губы. Та от такого потерялась в пространстве и упала на задницу в попытке отступить, да замахала головой, не в силах выдавить из себя хоть слово.
— Вот и славно, бесполезная настрайка, — под аккомпанемент всеобщих смешков воин вернулся к авантюристам, где продолжил у них что-то спрашивать и выяснять. Заодно крикнул нам, чтобы мы перенесли свои вещи в уцелевшую телегу. Сломанную придётся бросить.
— Я, может быть, тварь и убийца, — я ненадолго остановился около девушки, всё ещё сжимавшей окровавленное древко в руках, — но и ты им прикрывалась. Пока он был жив.
На это замечание та не смогла ответить и лишь растерянно уставилась на древко стрелы.
Мы решили не переносить вещи, но приволочь целую телегу к разрушенной. Потребовались усилия ксата, возницы и ещё двух мужчин, чтобы та сдвинулась с места и медленно покатилась по дороге, толкаемая четырьмя парами рук.
К тому моменту, как мы закончили переносить вещи из одной телеги в другую и как можно плотнее их укладывать, дабы освободить места для двух сильно раненных бойцов — авантюристы уже закончили разбираться с вещами погибших товарищей.
— Не обижайся, ксат, но умрёшь на дороге, и тебя так же замарадёрят, — копейщик увидел мой задумчивый взгляд и приблизился, по пути привязывая к поясу новенький кинжал, час назад принадлежавший его погибшему побратиму.
— Это в мои планы не входит.
— Не в чьи не входит, — нутон в насмешке распростёр руки перед собой. — Но боги многое решают без нас.
— Морт, отцепись от пассажиров, ходи сюда, — начальник охраны позвал авантюриста и тот, кивнув мне на прощание и прихлопнув ладонью по новенькому кинжалу, пошёл обратно. Собравшиеся вокруг Шласа бойцы стояли с напряжёнными лицами.
Я обхватил ладонью свой именно браслет на левом запястье. Образ мамы и сестрёнки ярко подсвечивался в сознании, я не имею права подвергать себя неоправданному риску — но что, если этот нутон… Страшно. Это не как с Налдасом, бравшим на себя всю ответственность, сейчас…