Андрэ Нортон - Зеркало Мерлина
Вверх и вверх. Девушка часто останавливалась, чтобы набраться сил и укрепить волю. Наконец она вышла к ручью, берега которого поросли травой и кустарником. Элосса окунула в холодную воду лицо и руки и почувствовала, что хочет есть. Она жевала, стараясь думать только о еде, но в конце концов не выдержала: повесила на шею диск на шнурке. Она не знала, как и почему он работает, но диск был настроен лично на нее и, если повесить его таким образом, он даст ей знать о любой опасности.
Элосса вытянулась на густой траве, положив рядом свой дорожный мешок. В эту ночь не было времени для размышления обо всем, что произошло за день. Элосса хорошо разбиралась в снах, иногда очень живых, иногда же столь незначительных, что они тут же улетали, и она не могла удержать их, несмотря на всю свою тренировку. Но…
Она стояла на дороге, сделанной из хорошо пригнанных каменных плит. Дорога была прочной и гладкой, вилась, поднималась вверх, глаза Элоссы не видели ее конца. Она пошла по этой дороге. Кто-то шел за ней, но она не могла оглянуться, а только чувствовала чье-то присутствие. Ее ноги почти не касались поверхностей камней. Она как бы скользила над дорогой. Дорога все поднималась, Элосса все шла, и кто-то все время следовал за ней.
Она шагала очень быстро, и ей казалось, что много успела пройти с тех пор, как вступила на эту дорогу. Теперь ее окружали горы. Туман обволакивал все вокруг, но дорога вела ее, и она не могла заблудиться. Ей было очень нужно добраться до какой-то точки, хотя Элосса не знала, что впереди и зачем необходимо туда идти.
Никого другого на дороге не было, кроме того, кто шел позади и шел, как видно, медленнее, поскольку до сих пор не догнал Элоссы. Но и его гнала вперед та же самая необходимость, которая вела ее, и она это знала.
Все выше и выше. И вот перед ней проход между высокими и темными стенами гор. Когда она вошла в этот проход, сила, которая несла ее, вдруг исчезла. Внизу клубился туман, закрывая нижние склоны. Затем туман вдруг разошелся, словно занавес, который сдвинули в сторону. Элосса смотрела вниз, в такую глубину, что у нее закружилась голова, и она не могла двинуться ни вперед, ни назад.
Внизу сияли блестки света, словно там бросили горсть драгоценных камней. Они сверкали на башнях, на стенах высоких домов. Там был город, такой большой и величественный, какого она никогда не видела. Башни взметнулись так высоко, что с земли, подумала Элосса, они, наверное, кажутся упирающимися в небо.
Там была жизнь, но город был таким далеким, и в каком-то смысле призрачным, словно между ним и Элоссой легла граница другого измерения. А затем…
Она не услышала ничего, но видела, как вдруг вспыхнуло пламя взрыва, яркое, как солнце. Оно накрыло край города. Вспышка дошла до городской стены, разлилась по ней и стала лизать ближайшие здания.
Над этим пламенем что-то висело. Какой-то огромный шар, из которого хлестал огонь. Шар опустился вниз. Между ним и землей металось пламя, расползавшееся все шире и дальше.
Элосса была слишком далеко, чтобы видеть, что случилось с жителями города. Все горело. Рухнули три башни, когда изрыгавший огонь шар опустился, накрыв собой часть города. Башни, стены, здания — все было раздавлено им.
Пламя поднялось выше, катилось все дальше по городу. Элосса покачнулась, борясь с принуждением, державшим ее здесь, ей хотелось уйти. Она чувствовала острое горе, сердце ее разрывалось. Это была катастрофа, а не преднамеренное действие, однако из нее пришло чувство вины, заставившее Элоссу опустить голову…
Элосса открыла глаза. Не было никакой дороги, не было никакого города, однако она не сразу пришла в себя и вернулась к реальности. Ее сон принес ей чувство вины, сходное с тем, какое она испытала, когда поняла, что невольно заставила смерть в виде саргона подкрасться к человеку.
Первая из двух лун стояла высоко в небе, а ее сестра показалась на горизонте. Лунный свет посеребрил воду в ручье, птица, питающаяся падалью, закричала, медленно поднимаясь с места своего пиршества.
Элосса села в позе для ровного дыхания, чтобы успокоить нервы. Она не сомневалась, что этот ее сон имел важное значение. Он не потускнел, не ушел из ее мозга, как большинство снов. Она была свидетельницей разрушения окраины древнего города. Но почему ей дано было такое видение, она не знала.
Элосса взяла в руки диск и послала, поиск. Существовал ли когда-нибудь этот город? Не по дороге ли, ведущей когда-то к нему, а теперь уже почти разрушенной, она недавно шла? Элосса жаждала узнать это, но осторожность не советовала ей снова пользоваться своим даром, пока она не будет уверена, что обрела полный запас энергии.
Девушка медленно откинулась назад, скрестив руки на груди под плащом и зажав в правой руке диск. Однако она больше не заснула. Воспоминание о сне походило на тупую зыбкую боль, проникало в мысли, в воображение.
Зачем, где, когда и как? Об этом ничего не говорилось в обучении, в которое она была погружена с раннего детства, не было никакого намека на существование подобного города в прошлом или настоящем. Юрты не жили в городах. Их жизнь, с точки зрения других, была груба и примитивна, но зато их внутренняя жизнь была совсем иной. А Раски жили в городах, но город Короля-Вождя ничуть не походил на тот, который она видела во сне.
Да, тут была тайна, а тайны возбуждали и одновременно отталкивали Элоссу. В горах было что-то важное — сам обычай Паломничества подтверждал это. Что она найдет там? Элосса смотрела на восходящую луну и старалась, чтобы мысли ее опять стали ясными и точными, как было принято в ее роду.
Утром Элосса немного поела, наполнила водой фляжку и снова стала подниматься вверх. Свежий горный воздух прогнал мрачные мысли, овладевшие ею накануне. Осталась только тревожащая мысль о человеке внизу. Но Элосса сделала для него все, что могла, остальное зависело от его собственных сил. Попытка контакта с ним теперь могла повредить, как ей самой, так и ее Паломничеству.
Вверх и вверх. Подъем был тяжелым. Но Элосса не торопилась и выбирала тропинки, по которым было легче идти. Дул холодный ветер. По вершинам уже протянулись снежные шарфы. Ранняя осень равнин стала здесь зимой.
Однажды, когда Элосса остановилась отдохнуть и с любопытством оглядывалась вокруг, неподалеку она заметила каменную гряду. И вспомнила, что уже где-то видела ее. Чуть согнувшись, она пошла по этому узкому каменному гребню — по нему было очень удобно подниматься. И хотя он был явно естественного происхождения, казалось, его вырубили для этой цели специально. А дальше появились следы разрушенной дороги, которую сделали люди или какие-то другие разумные существа, Она, вероятно, была продолжением той, по которой Элосса шла у подножия горы. Но перед этой дорогой был тот самый проход, который Элосса видела во сне.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});