Kniga-Online.club
» » » » Сергей Карелин - Возвращение Избранного

Сергей Карелин - Возвращение Избранного

Читать бесплатно Сергей Карелин - Возвращение Избранного. Жанр: Фэнтези издательство Армада, Альфа-книга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Второй маг, увидев, как закончил свой жизненный путь его товарищ, замешкался. И в этот момент я метнул в него молнию. Но если мой противник и расслабился, увидев, что я использовал простенькое заклинание, то он сделал роковую ошибку. Я вложил в молнию такую мощь, что она просто-напросто прошила его защитную сферу и отшвырнула почерневшее тело метров на двадцать.

Словно почувствовав, что их могущественные маги уже ничем не смогут помочь, наши противники дрогнули и бросились бежать. Скрыться удалось лишь двоим. Одного удалось поймать, и вскоре он сидел, прислонившись к стене и держась за раненый бок, из которого на каменные плиты капала кровь.

К нему, тяжело дыша, подошла Зельда, выглядевшая сейчас как прекрасная амазонка. Мне показалось, что она получила необычайное удовольствие, помахав мечом.

— Так, — сказала она. — На зондирование твоих жалких мозгов у меня нет времени, так что ты нам сейчас все выкладываешь сам. В этом случае я вылечу твой бок, и ты, возможно, доживешь до старости. Если же ты окажешься тупоголовым упрямцем, то поверь, я знаю, как причинить боль…

— Я… все… скажу… — прохрипел раненый.

— Отлично, — улыбнулась ведьма, — говори.

— Я мало что знаю… я же простой солдат…

Зельда подошла вплотную к солдату и, положив руки ему на плечи, впилась взглядом в его глаза.

— Ты недоговариваешь… — произнесла она, оторвавшись наконец от него.

Бледный как смерть пленный затравленно смотрел на нас.

— Ну? — Зельда была неумолима.

— Я видел… несколько раз конвоировал пленных… скорее всего он там… — прошептал пленный, — это…

Зельда наклонилась к раненому и, уловив слова, произнесенные еле различимым шепотом, удовлетворенно улыбнулась.

— Молодец, — похвалила она его, — а теперь спи!

Она легким касанием руки погрузила солдата в сон.

— Он будет спать долго, — сказала она, повернувшись ко мне, — а когда проснется, бок его будет как новенький. Вдобавок он совершенно забудет о нашей с ним встрече.

— Что ты узнала? — спросила Сана.

— Артем скорее всего недалеко отсюда. Этот бедный солдат точно не знает, но место я определить сумела. Он от страха даже сказать толком ничего не мог. Пришлось в голове его покопаться.

Следующие двадцать минут мы плутали по коридорам. Несколько раз пришлось отбиваться от вражеских магов. Наконец наш путь подошел к концу. Мы очутились перед стеной, в которой лично я не находил ничего особенного. Стена как стена. Зельда считала по-другому.

Комната, в которую мы проникли, была странной. Посередине горела огненно-багровым светом большая пятиугольная звезда. По стенам были развешены жуткие картины, напоминавшие мне сцены из второсортных фильмов ужасов о живых мертвецах.

В центре звезды клубился небольшой сгусток черного тумана. С края стоял небольшой постамент черного мрамора, на котором лежала раскрытая книга.

— Чем воняет, а? — громко спросил Каен. Я принюхался. И в самом деле, сильно пахло.

Чем точно, не знаю, но запах напоминал запах серы, о чем я и сказал. После моих слов Зельда вдруг занервничала и произнесла какую-то короткую фразу, смысл которой я не понял, но хорошо поняли, судя по всему, остальные мои спутники.

Они задвинули меня за свои спины и расположились полукругом перед постаментом. Зельда прошептала заклинание, и вокруг нее появилась защитная сфера. Она осторожно шагнула на постамент и заглянула в книгу. Немного поизучав ее, она вновь повернулась к нам.

— Что происходит? — недовольно спросил я. Мне надоели недомолвки, я желал знать, что случилось.

— Здесь вызывали демона, — произнесла Зельда, — причем не простого демона. Книга на постаменте — книга Арса, одна из самых ценных реликвий этого замка. В ней содержатся заклинания, которые никогда не произносили уста смертных. Мран, видимо, рискнул это сделать. Вызванный им демон невероятно силен. Скорее всего, это кто-то из нижнего ряда богов подземного царства. Что само по себе делает Мрана, который подчинил себе демона, невероятно сильным.

— То есть нам сейчас противостоит нечистая сила, — заключил я. — Святой воды бы.

— Это не такие демоны, как вы их изображаете в Зейне, — рассмеялась Зельда. — Против наших не поможет ни ваша великолепная книга под названием «Библия», которую вы так и не научились читать, ни кресты и прочая атрибутика. Здесь нужна магия высшего порядка.

— То есть ты с ним не справишься? — неожиданно ляпнул я.

В комнате наступила тишина. Присутствующие испуганно смотрели на Зельду. Я только что сообразил, что, вполне возможно, оскорбил ведьму. Вот, блин! Язык мой — враг мой. Но, слава богу, Зельда не отреагировала на мои слова и как ни в чем не бывало продолжила:

— Я не справлюсь одна, но ты, Олег, можешь справиться.

— Я?! Что-то я не припомню заклинаний против демонов.

— Тебе и не надо их знать. Перед тобой книга. Сначала этот язык может показаться тебе абсолютно непонятным, но ты внимательно вглядись в строчки. Иди!

Повинуясь команде, произнесенной с мягкой настойчивостью, я подошел к книге. Текст на ее страницах напомнил мне японские или китайские иероглифы. Выписаны они были с любовью, черточка к черточке. По совету Зельды я напряг глаза, вглядываясь в таинственные письмена. И вдруг иероглифы расплылись и начали складываться в понятные слова. Правда, слова эти не несли никакого смысла.

Но, несомненно, это были слова заклинаний. Я внезапно понял, что знаю содержание этой книги. Я понял, как надо подчинить демона, что надо делать, чтобы управлять им или отпустить его. И понял, что у Мрана есть какой-то артефакт, не позволяющий демону напасть на него.

Кстати, суть подчинения была довольно странной. Насколько я понял, демон выполнял приказания мага, но стоило тому чуть отвлечься, мог разорвать сковывающее его заклинание. Для этого ему надо было убить своего хозяина. Я не мог уничтожить демона, это я понял из книги. Да и вряд ли это смог бы сделать кто-то из смертных, о чем я и сообщил внимательно наблюдавшим за мной спутникам.

— Не можешь, — кивнула Зельда, — но можешь договориться с ним.

— Как?

— Думай, Избранный! — Зельда покачала головой. — Здесь решать должен ты.

— Я верю в тебя, — это прошептала мне на ухо Сана. — Ты справишься.

Вот здорово! Все такие уверенные, просто жуть! Любят эти ведьмы сваливать проблемы на других. Я еще раз полистал книгу, и вдруг мне в голову пришла неплохая идея. Я открыл заинтересовавшую меня главу и, изучив ее, понял, что можно попробовать надуть демона. Однако сначала надо было его вызвать.

Мои спутники расположились на почтительном расстоянии от меня, а я тем временем начал окружать себя защитными заклинаниями, сверяясь с книгой. Наконец я убедился, что защищен от возможных атак демона. И произнес главное заклинание.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Сергей Карелин читать все книги автора по порядку

Сергей Карелин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Возвращение Избранного отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение Избранного, автор: Сергей Карелин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*