Укротитель для королевы (СИ) - Романовская Ольга
— Монсеньор, — обратился Αрчибальд к епископу, надеясь отыскать в нем союзника, — я буду счастлив, если вы скрепите наш союз.
Каролина недовольно зыркнула на любовника, но пальцев не отняла — добрый знак.
— С превеликим удовольствием, милорд, — кивнул священнослужитель.
— Я еще не давала согласия на брак, — девушка решила поставить точку в теме замужества. — Я не из тех, кто пирует на костях, лорду Трайду придется немного подождать.
А вот и пощечина. Фигуральная, разумеется. Каролина указала Арчибальду на место, употребив низший из его титулов.
— Желаю счастья, дети мои! — напутствовал их епископ.
Οн остался в храме, не отправился с двором к месту погребения. Каролина не настаивала. Епископ стар, церемонию он провел, незачем ему стоять у гроба на ветру.
— Мне с тобой? — шепнул Арчибальд.
— Ρазумеется! — фыркнула девушка. — Или ты планировал меня бросить? Ну уж нет, Арчибальд Трайд, если ты провозгласил себя моим женихом, изволь исполнять его обязанности. А я погляжу, достоин ли ты высокого статуса.
Лорд кивнул и повел принцессу к дожидавшемуся ее экипажу. Оба хранили подобающее случаю молчание. Каролина даже опустила вуаль, чтобы подчеркнуть глубину своей скорби. На самом деле она прятала торжествующую улыбку. Квентин в гробу — потаенная мечта ее детства. Извращенная, жестокая, но такая сладкая! И вот она сбылась.
— Бедолаги! — наконец устроившись на мягком сиденье экипажа, Каролина указала на сгущающиеся тучи. — Им придется мерзнуть под мокрым снегом, пока я не подам знак расходиться. Интересно, придет столько же народу, сколько на похороны матери?
— Храм был полон. — Арчибальд велел кучеру трогать и уселся рядом с любимой. — Из королевской ложи он как на ладони.
— Приятно было? — Принцесса легонько толкнула спутника локтем в бок. — Признайся, Арчи, приятно?
Она расхохоталась, уронив голову ему на плечо.
— Ты чего? — удивленно уставился на нее лорд Трайд. — Нервное?
Каролина кивнула и, выпрямившись, облизнула губы.
— Это тяжело, — посетовала она. — Все думаю: сорвусь.
— Ты умница! — Арчибальд нежно поцеловал ее в шею. — Никто не придерется. И да, — смущенно признался он, — мне понравилось. Ощущал себя мальчишкой, которому разрешили остаться за столом со взрослыми.
— Скорее, объесться десерта. — Принцесса поправила полы теплой накидки и мельком взглянула в окно. Смеркалось, хотя до заката еще далеко — точно пойдет снег. — Не понимаю, чем тебя прельщает брак?
— Хотя бы тем, что меня перестанут называть любовником. — Лорд Трайд, ещё минуту назад задорный, игривый, пересел на сидение напротив, превратился в строгого канцлера. — Я не раз предупреждал, Каро, подобная роль не для меня. Либо муж, либо никак.
— Что-то новенькое! — хмыкнула девушка и скрестила руки на груди. — Ρаньше был ещё друг.
— Только в твоем воображении.
— А ты амбициозен, переплюнул всех Форморов сразу! Дурочка-принцесса и не подозревала, какой умный мальчик ей попался.
— Тебе не на что жаловаться. Мальчик оказался вдобавок верным и полезным.
— Перестань! — наклонившись, Каролина щелкнула спутника по носу. — Я выйду за тебя, успокойся. Деваться некуда, ты меня скомпрометировал. Даже здесь мы вдвоем, без леди Энкс и графа Формора. К слову, — нахмурилась девушка, — мне очень не нравятся взгляды Жанны Эрд.
— Так расскажи о них двоюродному дядюшке, пусть излечит невесту от косоглазия, — пожал плечами лорд Трайд. — Интрижка с Жанной в прошлом, она мне неинтересна.
— Надеюсь, — с намеком процедила принцесса и прикрыла глаза. — Ты слишком молод и красив, действительно придется поскорее тебя окольцевать. Так я получу законное право контролировать твоих женщин.
— Раз уж мы заговорили о женщинах, то пора отблагодарить Каролину Шепарт. Согласись, мы многим ей обязаны. — Арчибальд пропустил мимо ушей ревнивые слова спутницы.
Εго собственные страхи развеялись, лорд снова перебрался к Каролине, обнял ее за плечи. Она не возражала. На кладбище им предстояло снова стать принцессой и графом, а пока, в тиши кареты, маски не нужны.
— Я уже распорядилась выписать ей солидную сумму, а вот с мужем пока незадача. У тебя есть кто-нибудь на примете?
— Все приличные Форморы закончились, — рассмеялся Арчибальд, — бедняжке придется взять не столь громкую фамилию. Леди Шепарт нравилась не только королю, нашелся человек, который готов жениться прямо сейчас и признать ребенка.
Принцесса удивленно подняла брови. Что ж, оставалось пожелать фаворитке Квентина счастья. Когда один из супругов любит другого — это уже половина слагаемых успеха. Каролине Шепарт оставалось опасаться только рождения наделенного магией ребенка. За всю историю Фераны такое случалось лишь однажды: Небеса заботились о том, чтобы королевский дар не передавался вне брака. Того младенца задушила повитуха. Точно так же, если потребуется, поступят и теперь. Жестоко, но иначе неизбежно появятся два конкурирующих за трон магических рода, а с ними анархия.
— Сегодня пришло письмо от торнского короля.
Лорд Трайд порылся в карманах и протянул принцессе пакет.
— Отправлено дипломатической почтой. Я на свой страх и риск вскрыл.
— Дай угадаю? — закатила глаза Каролина. — Лайонел напоминал о невыполненных обязательствах, предлагал нового жениха?
— Больше, Каро. Он сам хочет на тебе жениться.
Девушка закашлялась и порадовалась, что сидит. Вот она, человеческая природа! Стоило ей проявить свои таланты, забрать трон, как болезненная супруга стала не нужна. Интересно, куда Лайонел планировал ее деть? Развестись? В теории мог, упирая на сомнительную пригодность супруги для деторождения — главного предназначения королевы. По слухам, ребенок родился раньше срока и прожил всего пару часов. Или несчастная мать тоже стояла на пороге смерти? Ей много не надо, можно обойтись без яда.
— Хотеть не вредно. Своего мужчину я уже выбрала.
Ладонь Каролины накрыла руку Арчибальда и крепко сжала. Его перстень коснулся ее печатки.
— Я разберусь, войны не случится, — пообещал лорд Трайд.
Он с трудом сохранял спокойствие. Хотелось расцеловать ее всю, отблагодарить за самые важные слова в своей жизни.
— Я сама напишу. — Принцесса чмокнула спутника в нос. — Так лучше. Ночью приходи, буду очень сильно ждать. После похорон особенно хочется почувствовать себя живой.
— Жалеешь? — осторожно спросил Арчибальд.
Каролина покачала головой.
— Лишь о том, что не узнаю правды. Умерла ли мама сама, или ей помогли?
— Узнаешь. Невозможно спрятать все концы. Но, Каро, — посоветовал лорд Трайд, — оставь прошлое прошлому. Вероятные убийцы все равно в могиле.
Принцесса промолчала и, выждав немного, сухо сообщила:
— Подъезжаем.
Арчибальд кивнул и пересел.
В некоторых вопросах Каролину не переспоришь, да и надо ли? Это ее семья, ее история.
Однако принцесса ошиблась: начался дождь. Οн пока моросил, но порывистый северный ветер грозил обрушить на столицу кое-что похуже. Как хорошо, что прощание прошло в храме! Гроб быстро предадут земле в фамильной усыпальнице, и можно будет вернуться к камину и подогретому вину со специями.
***
— Даже не знаю… Не слишком ли?
Каролина в очередной раз перечитала донесение и обернулась к невозмутимому Αрчибальду. Он в своих действиях не сомневался.
— В самый раз, — покачал головой лорд Трайд. — Чудовище нужно обезглавить, а не тыкать мечом в лапы. Как видите, парочка наемных убийц с успехом заменили армию. Граф Формор любезно все оплатил, — чуть помедлив, с ухмылкой добавил он.
Принцесса откинулась на спинку кресла в бывшем кабинете Квентина и с интересом глянула на собеседника.
— Надеюсь, — ее губы тронула легкая улыбка, — ты не слишком его запугал? Илон и так страдает бессонницей, накупил Жанне Эрд кучу всего и все боится, не мало ли.
— Ему полезно бояться, — жестко заметил Αрчибальд.
— Но не слишком, Арчи, не слишком! — погрозила пальчиком девушка. — Ты сам меня учил: если перебрать, страх атрофируется. Нельзя допустить, чтобы чувства двоюродного дяди перешли опасную грань, и ему стало все равно, от чьей руки умереть.