Кастрюлька с неприятностями - Анна Викторовна Дашевская
– А что?
– Лавиния прислала мне это письмо несколько месяцев назад. То есть получается, что еще в июле она ввязалась в некую историю с участием этой самой Макмердок. Я поговорил с родственниками и выяснил, что она предупредила всех. То есть понятно, что часть семьи, живущая в Нью-Зееланде, никакой опасности не подвергается. А вот мой дед Кристофер, оказывается, тогда же получил от Лавинии указание усилить режим безопасности в городских домах, во всех поместьях семьи, на фабриках там, фермах, что у нас еще есть…
Он прервался, чтобы налить себе аквавиты и сделать приличный глоток, затем продолжил:
– Получается, как я уже говорил Лизе, все наши неприятности могут быть связаны вообще не со мной, а с какими-то делами Лавинии.
– Так нужно связаться с ней и узнать!
– Я, в общем-то, так и сделал. Отправил вестника пару часов назад, пока не ответила…
– Знаешь, Норберт, по-моему, ты паникуешь зря. Если госпожа Редфилд тебя предупредила, значит сочла это необходимым, – сказала я. – Только я в жизни не поверю, что архимагу Лавинии Редфилд может представлять хоть какую-то опасность какая-то там Макмердок. Будь она хоть три раза баронессой.
– Более того, я бы сказал, что баронесса, хотя и неприятная особа, но не стоит таких серьезных усилий, – кивнул Дэн. – Просто мы чего-то не знаем.
– Когда я учился в Академии, – Корстон задумчиво почесал кончик носа, – госпожа Лавиния Редфилд преподавала у нас магическую безопасность. И должен сказать, что по этому предмету я все помню до сих пор. Могу хоть сейчас сдавать экзамен.
– То есть, – подхватил Вальдрун, – мы можем сделать два вывода. Первый – если Лавиния Редфилд взялась за дело, значит, все упирается вовсе не в репутацию ресторана, доходы или даже жизнь его владельца. Тут что-то более серьезное. И второй – скорее всего, пока за нее, то есть госпожу Редфилд, можно не волноваться.
– Я уверен, что госпожа Редфилд занята расследованием. Но хорошо было бы понять, чем мы можем помочь. Если можем, конечно. – Дэн посмотрел на участников совещания. – Предлагаю каждому из присутствующих копнуть по своим каналам, что именно происходило в Бритвальде в последние три месяца.
– Поправка, – вмешался Вальдрун. – Надо брать более глубокие данные, не меньше, чем за полгода. И не ограничиваться Бритвальдом. Например, Макмердок тесно связана со Спаньей, одна из финансовых дорожек ведет прямиком в Галлию. Получается, мы должны смотреть информацию по всем соседям.
– Согласен, – кивнул Дэн. – В конце концов, большая удача, что ниточки пока не ведут в Чинскую империю или в какой-нибудь Занзибар. Мэтр Корстон, вы можете связаться с главой магического Совета? Возможно, у него есть своя информация о происходящем, а наши сведения будут полезны магам.
– Сделаю, – подтвердил Корстон. – И с ректором нашего Университета поговорю. Насколько я знаю, мэтр Минаритиэль с госпожой Редфилд был дружен.
– Отлично. А завтра попробуем встретиться и обсудить, что удалось узнать. Здесь же, да, Норберт?
Норберт только кивнул.
Вальдруна ждал экипаж.
Вот чем хороши были кэбы и экипажи на основе магии воздуха и огня – их не надо кормить, не надо ждать, пока он заведется или прогреется; воздуха не портил, специального водителя не требовал. Ну, конечно, заклинание нужно обновлять, это дорого стоило для не-магов. В свое время была попытка заменить магические средства передвижения экипажами на двигателях внутреннего сгорания, которые, сказать по правде, были бы несколько дешевле. Но Серебряный лес и Заветная дубрава, а следом и дроу, и гномы так активно воспротивились этому дурнопахнущему новшеству, что оно, можно сказать, увяло не раскрывшись.
Вальдруна ждал его собственный экипаж, и до моего дома мы добрались в мгновение ока. Джек помог мне снять плащ и спросил:
– Можно мне оставить тебя на десять минут?
– Слушай, я же жила как-то предыдущие двадцать пять лет? Если вдруг меня решат украсть, я постараюсь сопротивляться до твоего возвращения!
Он коротко поклонился и вышел. Ну да, я была раздражена! И пусть кто-то скажет, что на это не было причин. Во-первых, бесила собственная беспомощность в затянувшейся детективной эпопее. Хорошо читать про сыщика, сидящего в засаде. А когда ты находился внутри этого всего, то оказывалось, что всякие подробности и гипотетические опасности, которые все время нужно было учитывать, мешали жить. Во-вторых, какого Темного Вальдрун вот так, публично, объявил меня своей невестой? Не спросив, не получив ответа. Да что там – мы были знакомы пару недель. Какая невеста? А может, я не соглашусь? Может, мои родители возразят? А где, извините, конфетно-букетный период, необходимый каждой приличной девушке? В-третьих, что это за манера – довезти и уехать, почти ничего не сказав? В общем, еще немного и я накрутила бы себя до состояния полной правоты, но Вальдрун вернулся вовремя. Под его плащом был аккуратно спрятан букет белых колокольчиков. Я сунула в них нос и улыбнулась: это мой мужчина.
Джек привлек меня к себе и спросил:
– Ты выйдешь за меня замуж?
– Наверное, да, – ответила я, пряча лицо у него на груди. – Хотя иногда ты меня страшно бесишь!
– Милая, ты не поверишь, но это взаимно! И все-таки я хотел бы прожить с тобой всю жизнь, завести детей, внуков и правнуков, умереть в один день. Ты согласна на это?
Его синие глаза были серьезны, но в глубине таилось лукавство. Я глубоко вздохнула:
– Да. Я согласна.
Кольцо, надетое на палец, было донельзя традиционным – гладкая платиновая оправа, чистый квадратный бриллиант, ничего лишнего.
– Это фамильное кольцо графов Вальдрун. Когда наш старший сын соберется жениться, он наденет его на палец своей невесте.
– А как будут звать наших внуков, ты тоже уже придумал? – Вытянув руку, я любовалась кольцом. – Постой, так ты что, забрал его у матери?
– Нет, милая. Мама отдала его мне в день совершеннолетия. К сожалению, мои родители погибли три года назад. Она так и не порадуется за меня.
Мы помолчали. Не знаю, какие бы у меня сложились отношения с матерью Джека, и уже, получается, не узнаю. Наконец я отстранилась от него.
– Ты сегодня останешься?
– Я теперь никуда от тебя не денусь, так что привыкай.
– Буду привыкать, – кивнула я. – Идем спать, у тебя завтра рабочий день, и еще неизвестно, какие приключения он нам принесет.
22–23 ноября 2183 года
Конец недели принес мне заложенный нос, больное горло и температуру. Ну, понятное дело, стояла середина ноября, когда же еще болеть? Джек принес мне кружку горячего чая с травами и медом и умчался в казначейство, пообещав прислать мага-медика, а я забралась под одеяло поглубже и